Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten in anderen einschlägigen sektoren übernommen " (Duits → Nederlands) :

Prüfung und Förderung von Synergien zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft einerseits und anderen einschlägigen Sektoren andererseits.

Synergieën tussen de culturele en creatieve sectoren, enerzijds, en andere relevante sectoren, anderzijds, onderzoeken en bevorderen.


Die zweite Komponente, „Kompass für psychische Gesundheit“, entwickelt den „EU-Kompass für Maßnahmen für psychische Gesundheit und Wohlbefinden“ weiter zu einem Mechanismus zur Erfassung, Analyse und Verbreitung bewährter Verfahren aus dem Gesundheitssektor und anderen einschlägigen Sektoren.

De tweede component, „kompas voor de geestelijke gezondheid”, zal het „EU-kompas voor actie inzake geestelijke gezondheid en welzijn” nader uitwerken tot een mechanisme voor de verzameling, toetsing en verspreiding van goede praktijken uit de gezondheidszorg en andere belangrijke sectoren.


Die Bereitstellung dieser mithilfe einer Telekommunikationsdienstleistung übermittelten Inhalte unterliegt den besonderen Verpflichtungen, die die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten in anderen einschlägigen Sektoren übernommen haben.

De uitvoering van dergelijke inhoudelijke activiteiten die via telecommunicatie worden overgedragen, valt onder de specifieke verbintenissen van de Gemeenschap en haar lidstaten in andere relevante sectoren.


Aufbau innovativer Partnerschaften zwischen dem Gesundheitssektor und anderen einschlägigen Sektoren (z.B. Sozial-, Bildungs- und Beschäftigungssektor), um die Auswirkungen politischer Maßnahmen auf die psychische Gesundheit zu erforschen, Probleme gefährdeter Gruppen im Bereich der psychischen Gesundheit und die Verknüpfung zwischen Armut und Problemen der psychischen Gesundheit anzugehen, im Bereich der Selbstmordprävention tätig zu werden, psychische Gesundheit und Wohlbefinden zu fördern und psychischen Störungen in verschiedenen Umgebungen wie Arbeitsplatz und Bildungseinrichtungen vorzubeugen;

het smeden van innoverende partnerschappen tussen de gezondheidszorg en andere relevante sectoren (bijvoorbeeld de sociale sector, onderwijs of werkgelegenheid) om de invloed van beleid op de geestelijke gezondheid te analyseren, geestelijke gezondheidsproblemen van kwetsbare groepen aan te pakken, de verbanden tussen armoede en geestelijke gezondheidsproblemen in kaart te brengen, de preventie van zelfdoding aan te pakken, geestelijke gezondheid en welzijn te bevorderen en mentale aandoeningen in verschillende situaties, zoals de arbeidsplaats of het onderwijs, te voorkomen;


9. im Jahr 2008 in enger Abstimmung und Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen einschlägigen Akteuren die vorstehend genannten vereinbarten Ziele in Angriff zu nehmen, unter anderem durch Ausarbeitung einer Mitteilung über die Finanzierung kohlenstoffemissionsarmer Technologien und durch Planung und Vorbereitung der Umstellung auf kohlenstoffemissionsarme Energienetze und -systeme;

9. in 2008 een aanvang te maken met de werkzaamheden ten behoeve van de bovenstaande overeengekomen doelstellingen, in nauw overleg en samenwerking met de lidstaten en andere relevante actoren, onder meer door een mededeling op te stellen over de financiering van koolstofarme technologieën en door een begin te maken met de planning en voorbereiding van de omschakeling naar koolstofarme energienetwerken en -systemen;


8. Der Rat ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit den Partnerländern zusammen­zuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Rechte des Kindes – gegebenenfalls einschließlich der Bekämpfung der Kinderarbeit – durchgängig in den Armutsbekämpfungsstrategien berücksichtigt und in allen einschlägigen Sektoren behandelt werden.

8. De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken met partnerlanden om ervoor te zorgen dat de rechten van het kind, met inbegrip van de strijd tegen kinderarbeid daar waar deze voorkomt, worden geïntegreerd in armoedebestrijdingsstrategieën en in alle betrokken sectoren aan bod komen.


Die Bereitstellung dieser mithilfe einer Telekommunikationsdienstleistung übermittelten Inhalte unterliegt den besonderen Verpflichtungen, die die Vertragsparteien in anderen einschlägigen Sektoren übernommen haben.

Voor de levering van inhoud die verspreid wordt door middel van een telecommunicatiedienst gelden de specifieke verbintenissen die de partijen in andere relevante sectoren zijn aangegaan;


17. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich AUF, die einschlägigen Gesichtspunkte des erweiterten Arbeitsprogramms für die biologische Vielfalt der Wälder, die Bonner Leitlinien und die Leitprinzipien über die invasiven nichtheimischen Arten sowie alle anderen einschlägigen Beschlüsse der 6. Konferenz der Vertragsparteien in die Durchführung ihrer jeweiligen Politiken, Programme, Strategien und Aktionspläne einzubeziehen".

17. DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op aan de relevante aspecten van het uitgebreide werkprogramma betreffende de biodiversiteit van bossen, de richtsnoeren van Bonn en de leidende beginselen inzake invasieve uitheemse soorten, alsmede andere terzake dienende besluiten van de CoP6 te integreren in de uitvoering van hun respectieve beleid, programma's, strategieën en actieplannen".


Es bestehen bedeutende gegenseitige Beziehungen zwischen der Forstwirtschaft und anderen Wirtschaftsbereichen, und es bedarf eines kohärenten Vorgehens bei den in den einschlägigen Sektoren unternommenen und im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente finanzierten Maßnahmen.

4. De onderlinge koppelingen tussen de bosbouw en andere sectoren van de economie zijn van belang en er moet van samenhang sprake zijn tussen de in alle relevante sectoren en krachtens de verschillende instrumenten van de Gemeenschap gefinancierde activiteiten.


Die Mitgliedstaaten haben führende Rollen bei der Koordinierung in bestimmten Sektoren übernommen und große Beiträge zur Sicherheit geleistet, unter anderem indem sie etwa die Hälfte der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) – d.h. derzeit mehr als 16.000 Mann – stelle, und sich an den Regionalen Wiederaufbauteams (PRT) beteiligen.

De lidstaten hebben in bepaalde sectoren het voortouw genomen bij de coördinatie en hebben in belangrijke mate bijgedragen tot de veiligheid, onder meer doordat zij nu ongeveer de helft leveren van de 16.000 man sterke Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (ISAF), en zij deelnemen aan de provinciale wederopbouwteams (PRT's).


w