Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten immer stärker segmentierten arbeitsmärkten » (Allemand → Néerlandais) :

Das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit hat jedoch in vielen Mitgliedstaaten zu zunehmend segmentierten Arbeitsmärkten geführt.

Het huidige evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid heeft in veel lidstaten echter geleid tot in toenemende mate versnipperde arbeidsmarkten.


Zwar unternehmen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten immer stärkere Anstrengungen zur Umsetzung dieses Grundsatzes, doch könnte er, auf der Grundlage der Agenda für bessere Rechtsetzung[17] der EU, noch systematischer angewendet werden.

De Commissie en de lidstaten hebben zich weliswaar in toenemende mate ingespannen om het beginsel toe te passen, maar er is nog steeds ruimte voor een meer stelselmatige toepassing ervan op basis van de EU-agenda voor slimme regelgeving[17].


J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbre ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele m ...[+++]


J. in der Erwägung, dass zu betonen ist, dass manche Gruppen, beispielsweise Jugendliche, stärker dazu tendieren, sich in Bezug auf den Konsum von Alkohol falsch zu verhalten, was daraus ersichtlich ist, dass etwa 25 % aller Todesfälle von jungen Männern im Alter zwischen 15 und 29 mit Alkohol im Zusammenhang stehen und der entsprechende Anteil bei jungen Frauen 10 % beträgt; in der Erwägung, dass der exzessive Konsum von Alkohol unter Jugendlichen in den Mitgliedstaaten immer stärker verbrei ...[+++]

J. overwegende dat moet worden benadrukt dat bepaalde groepen, zoals jongeren, meer geneigd zijn verkeerd gedrag te vertonen in verband met alcoholconsumptie, en dat ongeveer 25 % van alle sterfgevallen bij jonge mannen tussen 15 en 29 jaar en 1 op de 10 sterfgevallen bij jonge vrouwen aan alcohol zijn gerelateerd; overwegende dat overmatig alcoholgebruik onder jongeren steeds meer voorkomt in de lidstaten, waarbij bijzondere vormen van consumptie opduiken zoals "bingedrinken"; overwegende dat alcohol in de lever van een man vele ma ...[+++]


Im Zuge der Initiative für einen Binnenmarkt für „grüne“ Produkte wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen Probleme für den freien Verkehr dieser Produkte überwunden werden sollen.[13] Wenn die Mitgliedstaaten aber keine weiteren Schritte zur Umsetzung des derzeitigen Rahmens setzen, werden für die Unternehmen auch künftig unnötig hohe und wohl immer stärker divergierende Kosten entstehen.

In het Initiatief voor een eengemaakte markt voor groene producten wordt een reeks acties voorgesteld om problemen die het vrije verkeer van deze producten belemmeren, op te lossen[13]. Als echter de lidstaten geen extra stappen ondernemen om het huidige kader ten uitvoer te leggen, zullen bedrijven in deze sector te maken krijgen met kostenstijgingen en toenemende kostenverschillen.


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


Im Rahmen der neu ausgerichteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat die Kommission in Betracht gezogen, dass das derzeitige Bemühen um einen Ausgleich zwischen Flexibilität und Sicherheit in vielen Mitgliedstaaten zu immer stärker segmentierten Arbeitsmärkten geführt hat und die Gefahr besteht, dass die Unsicherheit der Arbeitsplätze zunimmt, eine dauerhafte Eingliederung in den Arbeitsmarkt unmöglich wird und der Akkumulierung von Humankapital Grenzen gesetzt sind.

In het kader van de hernieuwde Strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid heeft de Commissie zich op het standpunt gesteld dat de huidige balans tussen flexibiliteit en zekerheid in veel lidstaten tot een steeds verder versnipperde arbeidsmarkt heeft geleid, waarbij het risico dat banen op de tocht komen te staan, groter wordt. Daardoor zal de duurzame integratie op de arbeidsmarkt schade leiden en de accumulatie van menselijk kapitaal worden beperkt.


5. weist darauf hin, dass die jährliche Mittelreduzierung um jeweils 1 % (Degressivitätsklausel) das europäische Gewerkschaftsinstitut ETUI-REHS und das Europäische Zentrum für Arbeitnehmerfragen (EZA) aufgrund der allgemein noch geringen Eigenkapitalquote ihrer Mitgliedsorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten immer stärker daran hindert, europäische Projekte durchzuführen;

5. wijst erop dat het door de jaarlijkse verlaging met telkens 1% (degressiviteitsclausule) van de steun voor het Europese vakbondsinstituut ETUI-REHS en voor EZA (European Centre for Workers’ Questions), omdat hun leden in de nieuwe lidstaten over het algemeen over weinig eigen middelen beschikken, steeds moeilijker wordt Europese projecten uit te voeren;


Für immer stärker integrierte Märkte und dort, wo Gruppenstrukturen in mehrere Mitgliedstaaten hineinreichen können, unterliegt der Erwerb einer qualifizierten Beteiligung in einer Reihe von Mitgliedstaaten der Überprüfung.

Voor markten die steeds verder integreren, en in gevallen waarin groepsstructuren zich tot diverse lidstaten kunnen uitbreiden, wordt de verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een reeks lidstaten onder de loep genomen.


Gleichzeitig machen sich immer stärker die auf den europäischen Arbeitsmärkten vorgenommenen Strukturreformen bemerkbar, und zwar insbesondere durch eine höhere Beschäftigungsintensität des Wachstums, die verstärkte Schaffung von Arbeitsplätzen in den wissensintensiven und Hochtechnologiesektoren - worin sich gleichzeitig die Umstellung auf eine wissensbasierte Wirtschaft manifestiert - wie auch durch den starken Zustrom von Frauen auf den Arbeitsmarkt.

De resultaten van de structurele hervormingen van de Europese arbeidsmarkten worden met name zichtbaar in de toenemende werkgelegenheidsintensiteit van de groei, meer nieuwe banen in de hightech- en kennisintensieve sectoren - wat een verschuiving in de richting van een kenniseconomie weerspiegelt - en een sterke instroom van vrouwen op de arbeidsmarkt.


w