Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten zusammen­hang » (Allemand → Néerlandais) :

(4) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ebenfalls vom 19. November 2007 zu Sicherheit und Entwicklung wurde betont, dass der enge Zusammen­hang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der Union einfließen sollte, um zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Sinne des Artikels 208 des Vertrags über die Arbeitsw ...[+++]

(4) In de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties van 19 november 2007 en in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, inzake veiligheid en ontwikkeling, eveneens van 19 november 2007, wordt benadrukt dat de Unie bij haar strategieën en beleid met de verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening moet houden, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), zoals verankerd in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en de samenhang ...[+++]


Bei Durchführungsrechtsakten im Zusammen­hang mit den an die Mitgliedstaaten zu leistenden Zahlungen und der Abwicklung des Rech­nungsabschlussverfahrens ermöglicht das Beratungsverfahren es der Kommission, der Ver­antwortung voll und ganz gerecht zu werden, die sie für die Verwaltung der Haushaltsmittel und die Überprüfung der Jahresrechnungen der nationalen Zahlstellen im Hinblick auf die Genehmigung dieser Rechnungen oder bei entgegen den EU-Vorschriften getätigten Ausga­ben dem Ausschluss dieser Ausgaben von der EU-Finanzierung trägt.

Wat de uitvoeringshandelingen in het kader van de betalingen aan de lidstaten en het functioneren van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen betreft, kan de Commissie dankzij de raadplegingsprocedure haar volle verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van de begroting en voor de verificatie van de jaarrekeningen van de nationale betaalorganen met het oog op de aanvaarding van deze rekeningen of, indien de uitgaven niet overeenkomstig de Unievoorschriften zijn verricht, met het oog op de uitsluiting van dergelijke uitgaven van financiering door de Unie.


Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten hat die Kommission vor kurzem einen Leitfaden[32] veröffentlicht, durch den die wichtigsten Aspekte im Zusammen­hang mit der Umsetzung der Ausnahmeregelungen geklärt werden sollen.

De Commissie heeft onlangs, bij wijze van hulp voor de lidstaten, een leidraad[32] bekendgemaakt om de voornaamste concepten met betrekking tot de toepassing van de afwijkingsregeling te verduidelijken.


Der Rahmenbeschluss 2001/220/JI wird in Bezug auf die Mitgliedstaaten, die sich an der Annahme dieser Richtlinie beteiligen, unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Zusammen­hang mit den Fristen für die Umsetzung in einzelstaatliches Recht durch diese Richtlinie ersetzt.

Onverminderd de verplichtingen van de lidstaten betreffende de termijnen voor omzetting in nationaal recht, wordt Kaderbesluit 2001/220/JBZ door deze richtlijn vervangen ten aanzien van de lidstaten die aan de vaststelling hiervan deelnemen.


In diesem Zusammen­hang HEBT der Rat HERVOR, dass der Aufschwung ungeachtet dessen immer noch recht schwach ist und dass es, je nach Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten, verfrüht wäre, zum jetzigen Zeitpunkt einen Ausstieg aus den Stützungsmechanismen einzuleiten.

In deze context ONDERSTREEPT de Raad dat het herstel niettemin nog broos is en dat het, afhankelijk van de situatie in elke lidstaat, voorbarig zou zijn nu al een punt te zetten achter de steunregelingen.


d) sich in Bezug auf den mobilen Hochgeschwindigkeits-Breitbandzugang dafür zu en­ga­gieren, dass den Mitgliedstaaten ein Zugang zu den Funkfrequenzen garantiert wird, der an den künftigen Bedarf angepasst werden kann, und in diesem Zusammen­hang auf der Grundlage der Ergebnisse der 7.Weltfunkkonferenz und der Schluss­fol­gerungen des Rates vom 12.Juni 2008 die Mitgliedstaaten zu einer engen Zusam­menarbeit bei der Nutzung der digitalen Dividende aufzufordern;

(d) met betrekking tot mobiele breedband van zeer hoge snelheid inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat de lidstaten toegang hebben tot frequenties die kunnen worden aangepast aan toekomstige behoeften, en in dit verband nauwe samenwerking tussen de lidstaten bij het gebruik van het digitale dividend aan te moedigen op basis van de resultaten van de WRC-07 en de Raadsconclusies van 12 juni 2008;


(b) Mitgliedstaaten, die nationale Kopien verwenden, stellen sicher, dass jeder Zugriff auf SIS-II-Da­ten und jeder Austausch solcher Daten für die in Absatz 1 Buchstabe a ge­nannten Zwecke protokolliert werden, mit Ausnahme des Austauschs im Zusammen­hang mit den in Artikel 4 Absatz 4 genannten Diensten.

(b) De lidstaten die nationale kopieën gebruiken, zorgen ervoor dat elke toegang tot en uitwisseling van SIS II-gegevens wordt vastgelegd voor de onder a) genoemde doeleinden, met uitzondering van uitwisseling in verband met de in artikel 4, lid 4, bedoelde diensten.


(b) Mitgliedstaaten, die nationale Kopien verwenden, stellen sicher, dass jeder Zugriff auf SIS-II-Daten und jeder Austausch solcher Daten für die in Absatz 1 Buchstabe a genannten Zwecke protokolliert werden, mit Ausnahme des Austauschs im Zusammen­hang mit den in Artikel 4 Absatz 4 genannten Diensten.

(b) De lidstaten die nationale kopieën gebruiken, zorgen ervoor dat elke toegang tot en uitwisseling van SIS II-gegevens wordt vastgelegd voor de onder a) genoemde doel­einden, met uitzondering van uitwisseling in verband met de in artikel 4, lid 4, bedoelde diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten zusammen­hang' ->

Date index: 2023-03-01
w