Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten hierfür benötigen würden » (Allemand → Néerlandais) :

Hat sie geprüft, inwieweit es möglich ist, in den Mitgliedstaaten für die Wahlen des Jahres 2014 zum Europäischen Parlament die Option der elektronischen Wahl einzuführen, welche Vorbereitungen zu treffen wären und welche Mittel die Mitgliedstaaten hierfür benötigen würden?

Heeft zij onderzocht hoe kan worden gezorgd voor passende maatregelen en financiering voor de lidstaten om de keuze om elektronisch te stemmen in de lidstaten te introduceren tegen de Europese parlementsverkiezingen van 2014?


Hat sie geprüft, inwieweit es möglich ist, in den Mitgliedstaaten für die Wahlen des Jahres 2014 zum Europäischen Parlament die Option der elektronischen Wahl einzuführen, welche Vorbereitungen zu treffen wären und welche Mittel die Mitgliedstaaten hierfür benötigen würden?

Heeft zij onderzocht hoe kan worden gezorgd voor passende maatregelen en financiering voor de lidstaten om de keuze om elektronisch te stemmen in de lidstaten te introduceren tegen de Europese parlementsverkiezingen van 2014?


[12] In dieser Mitteilung wurden die drei Länder mit den besten Leistungen auf Grundlage der durchschnittlichen Leistung ermittelt; hierfür wurden sämtliche für den Zeitraum 1991-2001 vorliegenden Daten für die einzelnen Mitgliedstaaten und für EU-15 herangezogen.

[12] In deze mededeling hebben we gepoogd de drie best presterende landen vast te stellen door gebruikmaking van de criteria van gemiddelde prestatie. Daarbij is voor elk land en voor de EU-15 gebruik gemaakt van alle beschikbare gegevens tijdens de periode 1991-2001.


Der Europäische Rat verständigte sich insbesondere angesichts der derzeitigen Krisensituation und des Bekenntnisses zur Stärkung von Solidarität und Verantwortung darauf, im Laufe von zwei Jahren 40 000 Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, von Italien und von Griechenland vorübergehend und ausnahmsweise in andere Mitgliedstaaten umzusiedeln, woran sich alle Mitgliedstaaten beteiligen würden.

De Europese Raad kwam met name, gelet op de huidige noodsituatie en de toezegging om de solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken, de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing overeen, over een periode van twee jaar, van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, van Italië en van Griekenland naar andere lidstaten, waaraan alle lidstaten zouden deelnemen.


Erfolgreiche Organtransplantationen können bei entsprechender Nachsorge Menschen, die andernfalls häufig eine für den Patienten unangenehme Intensivtherapie benötigen würden, für viele Jahre Gesundheit und Lebensqualität wiedergeben. Andererseits stellt das Verfahren oft nicht nur für das Gesundheitswesen der einzelnen Mitgliedstaaten, sondern auch für Angehörige und Betreuer des Patienten eine echte Belastung dar.

Op voorwaarde dat er sprake is van een goede follow-up, kan een succesvolle orgaantransplantatie een jarenlang volwaardig, gezond leven teruggeven aan mensen die anders vaak intensieve zorg nodig zouden hebben, wat onplezierig is voor de patiënt maar vaak ook een druk legt op zowel het zorgsysteem van de lidstaat als de familie en verzorgers van de patiënt.


Die Aussetzung der Nutzung der Kontrollstelle kann nur aufgehoben werden, nachdem die Kommission und die Mitgliedstaaten über die Gründe hierfür unterrichtet wurden.

Het tijdelijke verbod kan alleen opgeheven worden nadat de Commissie en de andere lidstaten van de redenen daarvoor in kennis zijn gesteld.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jedes Jahr vor dem Zeitpunkt und nach den Modalitäten, die beide nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren hierfür festgelegt wurden, die

2. De lidstaten delen de Commissie jaarlijks vóór de data en overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen die volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure zijn vastgesteld, de gegevens mee die nodig zijn voor:


Die Kosten für kleine Produzenten wären niedriger, da sie nur einen Computer und eine Schnittstelle benötigen würden; denn die Kommission erklärt, dass die Mitgliedstaaten eine kostenlose Standardanwendung entwickeln sollten.

De kosten voor kleinere producenten zouden lager uitvallen, aangezien zij slechts een computer en een modem nodig hebben, omdat de Commissie onderstreept dat de lidstaten een gratis standaardapplicatie moeten ontwikkelen.


8. ist davon überzeugt, dass eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union gewährleistet werden kann, ein auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierendes gemeinschaftsweites Neuansiedlungssystem sein könnte, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in ...[+++]

8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verze ...[+++]


20. Im Zusammenhang mit den geschützten Zulassungsverfahren wurden auf dem Seminar eine Reihe von Vorteilen genannt, so etwa die Bereitstellung eines raschen und wirksamen Schutzes insbesondere für Personen, die diesen womöglich dringend und sofort benötigen, und die potenzielle Zeit- und Kosteneinsparung im Vergleich zu Asylverfahren im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten.

20. Tijdens de studiebijeenkomst werd vastgesteld dat regelingen voor beschermde toegang een aantal voordelen hebben, met name het feit dat snel en doeltreffend bescherming kan worden geboden, vooral aan diegenen die wellicht onmiddellijk en dringend bescherming behoeven, en dat dergelijke procedures ten opzichte van de territoriale asielprocedures kosten- en tijdbesparend zijn.


w