Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «mitgliedstaaten heben spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2012 zahlungsbilanzstatistisch begründete Pflichten der Zahlungsdienstleister zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten auf.

2. De lidstaten schaffen uiterlijk op 1 januari 2012 alle voor betalingsdienstaanbieders geldende, op betalingen gebaseerde nationale rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken af.


11. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2010 zahlungsbilanzstatistisch begründete Pflichten der Zahlungsdienstleister zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten für Zahlungen bis zu 50 000 EUR auf.

1. De lidstaten schaffen uiterlijk op 1 januari 2010 alle voor betalingsdienstaanbieders geldende nationale rapportageverplichtingen voor betalingen tot een bedrag van 50 000 EUR ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken af.


(2) Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2012 zahlungsbilanzstatistisch begründete Pflichten der Zahlungsdienstleister zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten auf.

2. De lidstaten schaffen uiterlijk op 1 januari 2012 alle voor betalingsdienstaanbieders geldende, op betalingen gebaseerde nationale rapportageverplichtingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken af.


11. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2010 zahlungsbilanzstatistisch begründete Pflichten der Zahlungsdienstleister zur Meldung von Zahlungsverkehrsdaten für Zahlungen bis zu 50 000 EUR auf.

1. De lidstaten schaffen uiterlijk op 1 januari 2010 alle voor betalingsdienstaanbieders geldende nationale rapportageverplichtingen voor betalingen tot een bedrag van 50 000 EUR ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2008 alle einzelstaatlichen Pflichten für eine Unterscheidung zwischen Zahlungen von Deviseninländern und Devisenausländern innerhalb der EU oder in jedem Fall innerhalb der Eurozone auf.

2. De lidstaten trekken met ingang van uiterlijk 1 januari 2008 alle nationale verplichtingen inzake de Europese of, in elk geval, voor de eurozone geldende onderscheiding tussen betalingen van ingezetenen en niet-ingezetenen in .


1. Die Mitgliedstaaten heben spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2008 alle einzelstaatlichen Meldepflichten für innerhalb der EU oder in jedem Fall innerhalb der Eurozone geleisteten grenzüberschreitenden Zahlungen für Zahlungsbilanzstatistiken auf.

1. De lidstaten trekken met ingang van uiterlijk 1 januari 2008 alle nationale meldingsverplichtingen inzake intra-Europese of, in elk geval, binnen de eurozone plaatsvindende grensoverschrijdende betalingen voor de opstelling van de betalingsbalansstatistiek in.


Jedoch heben die Mitgliedstaaten spätestens am 11. Dezember 2009 die Deckungssummen auf mindestens die Hälfte der in Unterabsatz 1 vorgesehenen Beträge an.

Uiterlijk tegen 11 december 2009 dienen de lidstaten echter de dekkingen te verhogen tot ten minste de helft van de in de eerste alinea voorgeschreven bedragen.


2. Spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2008 heben die Mitgliedstaaten alle einzelstaatlichen Verpflichtungen hinsichtlich der bezüglich der Zahlungsdienstnutzer zu liefernden Mindestinformationen, die die Automatisierung der Zahlungsausführung verhindern, auf.

2. De lidstaten trekken met ingang van uiterlijk 1 januari 2008 alle nationale verplichtingen inzake de te verstrekken minimuminformatie over betalingsdienstgebruikers, die de automatisering van de betalingsuitvoering in de weg staan.


1. Spätestens mit Wirkung vom 1. Januar 2008 heben die Mitgliedstaaten alle einzelstaatlichen Meldepflichten für Zahlungen für Zahlungsbilanzstatistiken auf.

1. De lidstaten trekken met ingang van uiterlijk 1 januari 2008 alle nationale meldingsverplichtingen voor de opstelling van de betalingsbalansstatistiek in.


(2) Die Mitgliedstaaten heben innerstaatliche Vorschriften über Mindestangaben zum Zahlungsempfänger, die eine Automatisierung des Zahlungsverkehrs verhindern, spätestens zum 1. Juli 2002 auf.

2. De lidstaten schaffen uiterlijk op 1 juli 2002 alle nationale verplichtingen inzake de minimuminformatie betreffende de gegevens van de begunstigde die aan de automatisering van de uitvoering van de betaling in de weg staan.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten heben spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten heben spätestens' ->

Date index: 2022-09-02
w