Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten hatten eineinhalb jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten hatten zwölf Jahre Zeit, um einen reibungslosen Übergang zu dem neuen System sicherzustellen und die Richtlinie umzusetzen.

De lidstaten hebben twaalf jaar de tijd gehad om het nieuwe systeem geleidelijk in te voeren en de richtlijn om te zetten in nationaal recht.


A. in der Erwägung, dass sich bei den jüngsten von den Mitgliedstaaten vereinbarten statistischen Revisionen herausgestellt hat, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten über mehrere Jahre hinweg geringere Beiträge an den Unionshaushalt gezahlt haben als sie hätten zahlen müssen, während andere zu viel gezahlt haben; in der Erwägung, dass diese Abweichungen durch die größeren statistischen Änderungen bedingt waren, die von den Mitglie ...[+++]

A. overwegende dat uit de laatste statistische herzieningen die de lidstaten zijn overeengekomen, is gebleken dat een aantal lidstaten over een aantal jaren minder bijdroeg aan de begroting van de Unie dan verschuldigd, terwijl andere te veel bijdroegen; overwegende dat deze afwijkingen het gevolg zijn van de grote statistische veranderingen die de lidstaten hebben meegedeeld;


Die Mitgliedstaaten hatten 12 Jahre Zeit, um einen reibungslosen Übergang zum neuen System sicherzustellen und die Richtlinie umzusetzen.

De lidstaten hebben twaalf jaar tijd gehad om op het nieuwe systeem over te gaan en de richtlijn uit te voeren.


– (BG) Herr Präsident! Die Mitgliedstaaten hatten drei Jahre Zeit um die Dienstleistungsrichtlinie in ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de lidstaten hebben drie jaar de tijd gehad om de dienstenrichtlijn in nationale wetgeving om te zetten.


– (BG) Herr Präsident! Die Mitgliedstaaten hatten drei Jahre Zeit um die Dienstleistungsrichtlinie in ihre einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de lidstaten hebben drie jaar de tijd gehad om de dienstenrichtlijn in nationale wetgeving om te zetten.


Die Mitgliedstaaten hatten acht Jahre Zeit um sicherzustellen, dass Deponien, die bereits vor dem Inkrafttreten der europäischen Rechtsvorschriften über Abfalldeponien bestanden, an die Bestimmungen angepasst oder geschlossen werden.

De lidstaten hebben acht jaar de tijd gekregen om ervoor te zorgen dat installaties die reeds in bedrijf waren voor de Europese wetgeving inzake afvalstortplaatsen van toepassing werd, aan deze wetgeving werden aangepast óf gesloten.


Die Richtlinie trat am 13. Februar 2003 in Kraft und die Mitgliedstaaten hatten eineinhalb Jahre Zeit, sie in einzelstaatliches Recht umzusetzen – bis zum 13. August 2004.

De beide richtlijnen zijn in werking getreden op 13 februari 2003. De lidstaten kregen een termijn van anderhalf jaar, tot 13 augustus 2004, om de teksten om te zetten in nationale wetgeving.


Meine Fraktion begrüßt die Vorschläge und Änderungsanträge, denen zufolge die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet wären, die offenen Fragen bezüglich Zahlungsmodalitäten und Kompatibilität innerhalb von sechs Monaten zu klären, anstatt sie eineinhalb Jahre in die Länge zu ziehen.

Mijn fractie is vóór de voorstellen en amendementen die de lidstaten verplichten om de kwesties van betaling en verenigbaarheid binnen een termijn van zes maanden op te lossen in plaats van ze anderhalf jaar te laten voortslepen.


Von diesen Mitgliedstaaten hatten vier Mitgliedstaaten im Wirtschaftsjahr 2004/05 Abgaben gezahlt (Belgien, Dänemark, Irland und die Niederlande) und bei 7 handelt es sich im Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 beigetreten sind und seitdem keine Abgaben zahlen mussten (Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Slowenien und die Slowakei).

In vier van deze lidstaten zijn in de periode 2004/05 heffingen betaald (België, Denemarken, Ierland en Nederland), in zeven andere, die in 2004 zijn toegetreden, is sinds de toetreding geen enkele heffing betaald (Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Slovenië en Slowakije).


Und dass es darüber hinaus einen klaren Auftrag an die Mitgliedstaaten gibt, verbunden mit der Aussage – und das war für mich der entscheidende Punkt -: Wenn sich innerhalb der nächsten fünf Jahre nichts verändert, – erinnern wir uns, die Mitgliedstaaten hatten Jahrzehnte Zeit, funktionale Luftraumblöcke zu schaffen –, wenn sich also innerhalb der nächsten fünf Jahre nichts ve ...[+++]

Daarnaast is er een duidelijke opdracht voor de lidstaten, met een verplichting die mij over de streep heeft getrokken: als er de komende vijf jaar niets is veranderd, moeten en zullen wij verbeteringen aanbrengen. De lidstaten zouden in deze kwestie dan geen bevoegdheid meer mogen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten hatten eineinhalb jahre' ->

Date index: 2022-02-08
w