Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Daß heißt
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gleichartige Ware
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Nämlich
Nämliche Ware
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Traduction de «mitgliedstaaten hat nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]






Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies entspricht auch dem " 20-20-20" -Ziel, das die Europäische Union den verschiedenen Mitgliedstaaten gesetzt hat, nämlich bis 2020: Senkung der THGE um 20% im Vergleich zu den Werten des Jahres 1990, Erhöhung des Anteils der erneuerbaren Energie am Gesamtenergieverbrauch auf 20% und Steigerung der Energieeffizienz um 20%.

Dit vormt een antwoord op de « 20-20-20 »-doelstellingen die de Europese Unie de verschillende deelstaten oplegt : 20 % minder broeikasgasemissies tegen 2020 in vergelijking met het uitstootniveau van 1990, 20 % van de totale energieconsumptie uit hernieuwbare energie en 20 % betere energie-efficiëntie.


Manche Mitgliedstaaten wenden nämlich strengere Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck an als andere.

Het is namelijk zo dat bepaalde lidstaten voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik strengere exportcontroles hanteren dan andere.


– Herr Präsident, die Richtlinien zur Gleichstellung nahmen in den 1970er Jahren ihren Anfang, und seitdem haben zahlreiche Richtlinien nicht nur die Gesetze in den Mitgliedstaaten geändert – zu diesem Zeitpunkt gab es noch gar keine entsprechenden Gesetze in den Mitgliedstaaten –, sondern auch Gesetze in den Mitgliedstaaten geschaffen, nämlich die Gesetze über die Gleichstellung von Frauen und Männern auf allen Ebenen unserer Gesellschaft.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste gelijkheidsrichtlijn werd in de jaren zeventig aangenomen. De vele richtlijnen die daarop volgden, hebben niet alleen de relevante wetten van de lidstaten veranderd maar ook nieuwe wetten gecreëerd, omdat wetten voor gelijkheid van man en vrouw in alle lagen van de samenleving feitelijk nog helemaal niet bestonden.


Gleichwohl können wir uns dem Ansatz des Berichts nicht anschließen, der sich mit einem Sachverhalt befasst, der ausschließlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, nämlich insbesondere das Familienrecht, das Strafrecht und die öffentliche Ordnung.

- achten wij het onaanvaardbaar dat in het verslag onderwerpen worden behandeld die tot de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten behoren, zoals met name het familierecht, het strafrecht en de openbare orde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zehn Mitgliedstaaten sehen nämlich eine Höchststrafe von zehn Jahren (AT, BE, CZ, DK, EE, FI, HU, LT, LU, SE) und acht Mitgliedstaaten eine Höchststrafe von 15 Jahren vor (BE, CZ, DK[17], DE, HU, LT, LV, SK).

Tien lidstaten (AT, BE, CZ, DK, EE, FI, HU, LT, LU, SE) leggen een maximumstraf van 10 jaar op en acht lidstaten (BE, CZ, DK[17], DE, HU, LT, LV, SK) een maximumstraf van 15 jaar.


Es ist bezeichnend, dass sechs von diesen 10 Ländern neue EU-Mitgliedstaaten sind, und zwar Polen, Ungarn, die Slowakei, Slowenien, Litauen sowie Lettland, und vier davon alte Mitgliedstaaten sind, nämlich Spanien, Irland, Schweden und Luxemburg.

Het is veelzeggend dat van deze tien landen er zes tot de nieuwe EU-lidstaten behoren: Polen, Hongarije, Slowakije, Slovenië, Litouwen en Letland. Vier landen maken deel uit van de oude EU, namelijk Spanje, Ierland, Zweden en Luxemburg.


Im Jahr 2002 sind drei von den vier vom Kohäsionsfonds berechtigten Mitgliedstaaten betroffen, nämlich : Griechenland, Irland und Portugal haben der Kommission insgesamt 4 Unregelmäßigen gemäß der Verordnung 1831/94 mitgeteilt.

Voor het jaar 2002 hebben drie van de vier Cohesielanden - met name Griekenland, Ierland en Portugal - in totaal 4 gevallen van onregelmatigheden gemeld overeenkomstig Verordening 1831/94.


7. bedauert, daß das Kommissionsdokument keine Empfehlung an die Mitgliedstaaten enthält, die darauf abzielt, die nationalen Verfahren und Rechtsvorschriften für die Vorlage und Prüfung der Vorhaben durch die nationalen Behörden sowie bei Finanzierung, Durchführung und Kontrolle zu vereinfachen; die Vorschriften und administrativen Auflagen bestimmter Mitgliedstaaten stellen nämlich manchmal große Hindernisse für den Zugang der Marktteilnehmer zu den Strukturfonds dar, insbesondere was KMU, Kleinstunternehmen und Handwerker angeht;

7. betreurt dat het document van de Commissie geen enkele aanbeveling aan de lidstaten bevat ter vereenvoudiging van de nationale procedures en juridische bepalingen voor indiening en behandeling van de projecten door de nationale autoriteiten, evenmin als voor financiering, tenuitvoerlegging en controle; meent dat regels en administratieve voorschriften van sommige lidstaten soms in ernstige mate de toegang van de marktdeelnemers tot de structuurfondsen belemmeren, vooral voor KMO's, zeer kleine ondernemingen en ambachtslieden;


Auch bestehen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich des Ausmasses, in dem auf die Ausführung von Kundenaufträgen beschränkte Geschäfte ("execution only" business) unter das volle "Paket" von Wohlverhaltensregeln fallen. Einige Mitgliedstaaten gestatten nämlich weniger strenge Vorschriften für diese Art von Geschäften.

Ook met betrekking tot transacties die enkel neerkomen op het uitvoeren van orders ("execution only"), bestaan er verschillen tussen de lidstaten: in sommige lidstaten zijn deze transacties aan alle gedragsregels onderworpen, terwijl zij in andere lidstaten minder streng worden behandeld.


Der Handel zwischen Mitgliedstaaten wird nämlich beeinträchtigt, wenn sich die Chancen für in anderen Mitgliedstaaten niedergelassene Unternehmen, ihre Erzeugnisse auf den Markt des betreffenden Mitgliedstaates auszuführen, aufgrund der Maßnahmen verringern(16).

Het handelsverkeer tussen de lidstaten wordt immers ongunstig beïnvloed wanneer de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om hun producten uit te voeren naar de markt van die lidstaat, daardoor afnemen(16).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten hat nämlich' ->

Date index: 2021-04-13
w