Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "mitgliedstaaten haben müssten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausserdem müssten auf der Ebene der Mitgliedstaaten sowie auf europäischer Ebene Maßnahmen getroffen werden, um Forschern, die in den USA eine Zusatzausbildung absolviert haben oder dort eine Zeitlang gearbeitet haben, vermehrt Anreize zur Rückkehr in die Laboratorien der Gemeinschaft zu bieten.

Ook dienen er op nationaal en Europees niveau maatregelen te worden genomen om te maken dat onderzoekers die naar de Verenigde Staten zijn gegaan om hun opleiding af te ronden of hun loopbaan voort te zetten, gemakkelijker naar laboratoria in de Unie terugkeren.


Manche Mitgliedstaaten haben einen einzigen Rechtsakt geändert, andere mussten mehrere Rechtstexte überarbeiten.

In sommige lidstaten werd één wet aangepast, terwijl in andere lidstaten verschillende wetteksten werden gewijzigd.


Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 9. Juli 2008 zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge betont, dass die einzelstaatlichen Richter Zugang zur Rechtsprechung der anderen Mitgliedstaaten haben müssten, um ihrer Rolle im europäischen Rechtsgefüge gerecht werden zu können.

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 9 juli 2008 over de taak van de nationale rechter binnen het Europees gerechtelijk apparaat benadrukt dat de nationale jurisprudentie over de grenzen heen toegankelijk moet worden, zodat de nationale rechter zijn taak in de Europese rechtsorde kan vervullen.


die im Rat (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) — und/oder gegebenenfalls in den einschlägigen Vorbereitungsgremien — vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten bei der Durchführung des Europäischen Semesters eine gewichtigere Rolle spielen und deshalb prüfen sollten, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der in den länderspezifischen Empfehlungen für den Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung genannten Herausforderungen erzielt haben, wobei die betreffenden Mitgliedstaaten allerdings zustimmen ...[+++]

met het oog op een meer prominente rol bij de uitvoering van het Europees semester, de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport bijeen — en/of, waar van toepassing, de desbetreffende voorbereidende instanties — met instemming van de betrokken lidstaten dienen na te gaan welke vorderingen de lidstaten hebben gemaakt als antwoord op de in de landspecifieke aanbevelingen gesignaleerde problemen op het gebied van onderwijs en opleiding .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang darauf hinweisen – ich habe dies übrigens bereits bei der Eröffnung dieser Sitzung gesagt –, dass ich mir dessen bewusst bin, dass wir, vor allem im Westen, nicht immer das Ausmaß der Grausamkeiten und Verbrechen erfasst haben, die unsere Freunde in den Mitgliedstaaten durchleben mussten, die verschiedene Besatzungszeiten und die stalinistische Okkupation erlebt haben.

Wat dat betreft zou ik graag willen zeggen, en in feite heb ik dat gezegd in mijn openingsverklaring, dat ik mij ervan bewust ben dat met name wij in het Westen niet altijd de volledige reikwijdte hebben erkend van de gruwelijke drama´s die tot de ervaringen behoren van onze vrienden uit die lidstaten die onder diverse vormen van bezetting en onder stalinistische bezetting hebben geleefd.


Die meisten der am 1. Mai 2004 der Gemeinschaft beigetretenen Mitgliedstaaten haben vor diesem Datum einen Nullsatz auf diese Einfuhren angewandt und mussten deshalb zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ihre Zölle anheben.

De meeste lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, hanteerden tot die datum een nulrecht op de invoer van deze producten en hebben hun douanerechten dus moeten verhogen bij het overnemen van het acquis communautaire.


I. in der Erwägung, dass es in einer globalisierten Wirtschaft unerlässlich ist, gemeinsame Aktionen zu unternehmen, insbesondere im IWF, wo die Mitgliedstaaten angesichts ihrer Zahl tatsächlich einen viel stärkeren Einfluss haben müssten,

I. overwegende dat in een gemondialiseerde economie gemeenschappelijke acties noodzakelijk zijn, met name binnen het IMF, waar het gewicht van de lidstaten veel groter is dan hun reële invloed,


G. in der Erwägung, dass es in einer globalisierten Wirtschaft unerlässlich ist, gemeinsame Aktionen zu unternehmen, insbesondere im IWF, wo die Mitgliedstaaten angesichts ihres Gewichts tatsächlich einen viel stärkeren Einfluss haben müssten,

G. overwegende dat in een geglobaliseerde economie gemeenschappelijke acties noodzakelijk zijn, met name binnen het IMF, waar het gewicht van de lidstaten veel groter is dan hun reële invloed,


F. in der Erwägung, dass es in einer globalisierten Wirtschaft unerlässlich ist, gemeinsame Aktionen zu unternehmen, insbesondere im IWF, wo die Mitgliedstaaten angesichts ihres Gewichts tatsächlich einen viel stärkeren Einfluss haben müssten,

F. overwegende dat in een geglobaliseerde economie gemeenschappelijke acties noodzakelijk zijn, met name binnen het IMF, waar het gewicht van de lidstaten veel groter is dan hun reële invloed,


Die übrigen Mitgliedstaaten haben festgestellt, ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften müssten nicht angepasst werden.

De overige lidstaten concludeerden dat zij hun nationale wetgeving niet dienden te wijzigen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     mitgliedstaaten haben müssten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten haben müssten' ->

Date index: 2021-11-15
w