Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten haben jedoch unterschiedliche » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen der EU-Jugendstrategie sind in acht Aktionsbereiche aufgeteilt, und die einzelnen Mitgliedstaaten haben dabei unterschiedliche Fortschritte erzielt. Im Bereich „Beschäftigung und unternehmerische Initiative“ lag beim ersten strukturierten Dialog der Schwerpunkt auf der Jugendbeschäftigung und insbesondere auf konkreten Maßnahmen zur Bekämpfung der rasant ansteigenden Jugendarbeitslosigkeit.

De acties van de EU-strategie voor jongeren zijn in acht actiegebieden opgedeeld en de geboekte vooruitgang verschilt per lidstaat. Op het gebied van "werkgelegenheid ondernemerschap" is tijdens de eerste gestructureerde dialoog de nadruk gelegd op werkgelegenheid voor jongeren, en in het bijzonder op concrete acties ter bestrijding van de snel toenemende werkloosheid onder jongeren.


Die Mitgliedstaaten tragen zur Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde von jeglicher Einflussnahme aus Politik oder Wirtschaft durch ein geeignetes Rotationsverfahren bei, sollten aber die Möglichkeit haben, der Verfügbarkeit personeller Ressourcen und der Größe des Gremiums jedoch gebührend Rechnung zu tragen ».

Bij het bijdragen aan de onafhankelijkheid van de nationale regulerende instantie van politieke of economische belangen via een adequaat rouleringsschema, moeten de lidstaten kunnen rekening houden met de beschikbaarheid van personeel en de omvang van het bestuur ».


Die genannten Pläne und Programme, die die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen, sowie geringfügige Änderungen dieser Pläne und Programme bedürfen jedoch nur dann einer Umweltprüfung, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2001/42/EG).

Voor bedoelde plannen en programma's die het gebruik bepalen van kleine gebieden op lokaal niveau en voor kleine wijzigingen van die plannen en programma's is een milieubeoordeling evenwel alleen dan verplicht wanneer de lidstaten bepalen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben (artikel 3, lid 3, van de richtlijn 2001/42/EG).


Wir brauchen neue Berichtigungskoeffizienten, die die Unterschiede im Investitionspotenzial der Länder widerspiegeln, die zwar ein gleiches BIP haben, jedoch unterschiedliche soziale und wirtschaftliche Aussichten.

Er zijn nieuwe aanpassingscoëfficiënten nodig om rekening te houden met het verschillende investeringspotentieel van landen die een vergelijkbaar BNP hebben, maar verschillende sociale en economische vooruitzichten.


Diese richtungsweisenden Entscheidungen bleiben nicht ohne Folgen für den staatlichen britischen Gesundheitsdienst NHS und die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten. Die Mitgliedstaaten haben jedoch die Möglichkeit, diesen Teil der Arbeitszeit selbst zu berechnen, und deshalb bietet das Kompromisspaket, auf das wir uns geeinigt haben, ausreichend Flexibilität.

Deze zeer belangrijke arresten hebben gevolgen voor het stelsel van gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk en de andere lidstaten. Maar omdat de lidstaten zelf dit deel van de arbeidstijd mogen berekenen, is het compromis dat we hebben bereikt flexibel genoeg.


Die Mitgliedstaaten haben jedoch unterschiedliche Traditionen und Voraussetzungen, weshalb die Umsetzung dieser Vorschriften zum vollständigen Erreichen der gemeinsamen Ziele jeweils in ihrer eigenen Zuständigkeit liegen sollte.

De lidstaten kennen uiteenlopende tradities en omstandigheden en ze moeten dan ook zelf zorgen voor een tenuitvoerlegging waarmee de gemeenschappelijke doelen zoveel mogelijk worden bereikt.


Diese Mitgliedstaaten haben in unterschiedlicher Weise verabsäumt, den wild lebenden Vogelarten, natürlichen Lebensräumen und wild lebenden Arten, die unter die Habitat- und die Vogelschutz-Richtlinie der EU fallen, ausreichenden Schutz zu gewähren.

Deze lidstaten hebben op verschillende manieren niet gezorgd voor een afdoende bescherming van in het wild levende vogels, habitats en soorten die in het kader van de Habitat- en de Vogelrichtlijn van de EU worden beschermd.


Generell begrüßen beide Organisationen den Vorschlag der Kommission und unterstützen ihn, haben jedoch unterschiedliche Ansichten bezüglich der Anwendung von Artikel 3 Absatz 3 des Vorschlags der Kommission, wonach innerhalb von 24 Stunden multiple Zeitspannen definiert werden können und innerhalb jeder beliebigen Zeitspanne das Verhältnis zwischen niedrigstem Lärmentgelt und höchstem Lärmentgelt maximal 1:20 betragen darf.

In het algemeen stemmen beide organisaties in met het Commissievoorstel, ofschoon zij van mening verschillen over de toepassing van artikel 3, lid 3 van het Commissievoorstel, dat voorziet in een differentiëring van geluidsheffingen voor meerdere periodes binnen een tijdsspanne van 24 uur, en de toepassing binnen een gegeven periode van een verhouding van 1:20 als het maximale verschil tussen de hoogste en de laagste geluidsheffing.


Einige Mitgliedstaaten haben jedoch ihren Postsektor schon stärker liberalisiert, als die Kommission vorgeschlagen hat, so daß sich die Richtlinie in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich auswirken wird.

Aangezien een aantal lidstaten evenwel bij de openstelling van hun postmarkt al verder zijn dan nu door de Commissie wordt voorgesteld, loopt het effect van het voorstel op de openstelling van de markt van lidstaat tot lidstaat uiteen.


Die Entwicklung in den Mitgliedstaaten war jedoch unterschiedlich.

De situatie loopt echter per lidstaat uiteen.


w