(6) Für die Zwecke des Artikels 1 Absatz 1 wird festgelegt, dass, wenn die Ansprüche auf Berichtigung und Löschung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mit
gliedstaat oder den Mitgliedstaaten, der/die die Daten übermittelt hat/
haben, geltend gemacht werden, sich die Behörden dieses Mitgliedstaats mit den Behörden des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, der/die
Daten übermittelt hat/haben, in Verbindung setzen, damit diese die Richtigkeit der
Daten sowie die Rechtmäßigkeit ihrer Übermittlung und ihrer Speiche
...[+++]rung im Zentralsystem überprüfen können.6. Indien met het oog op de in artikel 1, lid 1, vastgelegde doeleinden de rechten inzake rechtzetting en verwijdering worden uitgeoefend in een andere lidstaat dan in die welke de gegevens hee
ft, respectievelijk hebben, toegezonden, nemen de autoriteiten van eerstg
enoemde lidstaat of lidstaten contact op met die van de lidstaat of
lidstaten die de gegevens heeft, respectievelijk hebben, toegezonden opdat deze kunnen controleren of de gegevens juist zijn en of de verzending ervan en de opslag
...[+++]ervan in het centraal systeem rechtmatig zijn.