Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gravierende probleme » (Allemand → Néerlandais) :

In der heute vorgelegten Mitteilung werden die bisher erzielten Fortschritte erläutert und es wird aufgezeigt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zwar nach wie vor in vielen Mitgliedstaaten ein gravierendes Problem ist, dass sich die Arbeitsmarktsituation junger Menschen in der EU aber seit 2013 insgesamt günstiger entwickelt hat als erwartet.

De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.


Des Weiteren wird dazu aufgefordert, die Ratifizierung gleichzeitig durchzuführen, was in vielen Mitgliedstaaten gravierende Probleme mit sich bringen könnte.

Daarnaast is er het voorstel om de ratificering gelijktijdig te laten verlopen, wat in veel lidstaten ernstige problemen zou kunnen veroorzaken.


Grundproblem: Der Umbau von eigentlich unscharfen Feuerwaffen (Schreckschuss- und Signalwaffen), so dass diese scharfe Munition abfeuern können, stellt in einer Vielzahl von Mitgliedstaaten ein gravierendes Problem dar.

Onderliggende kwesties: De conversie van oorspronkelijk losse flodders afvurende wapens (alarm- en signaalwapens) in wapens die met scherp kunnen schieten is in een groot aantal lidstaten een ernstig probleem geworden.


7. weist darauf hin, dass mit der Umsetzung der reformierten GAP neue Managementaufgaben und Kontrollmaßnahmen – hauptsächlich betreffend die Einhaltung der Auflagenbindung in Bezug auf Umwelt-, Pflanzenschutz- und sonstige Verpflichtungen ab 2005 durch die Landwirte – verknüpft sind; ist der Auffassung, dass in den ersten Jahren der Umsetzung der Regelung sowohl für die Landwirte als auch für die Mitgliedstaaten gravierende Probleme auftreten könnten; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die gegebenenfalls aus im Rahmen der Auflagenbindung verhängten Geldbußen resultierenden Mittel voll und ganz bei den Mitgliedstaa ...[+++]

7. wijst erop dat er nieuwe managementtaken en controlemaatregelen verbonden zijn aan de werking van het hervormde GLB, die vooral verband houden met de naleving door de boeren vanaf 2005 van tal van regels op het gebied van milieu-, fytosanitaire en andere verplichtingen; is van oordeel dat er zich tijdens de eerste jaren waarin de nieuwe regeling van toepassing is, ernstige problemen mogen worden verwacht, zowel voor de boeren als voor de lidstaten; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de middelen die afkomstig zijn van even ...[+++]


In den meisten neuen Mitgliedstaaten ist soziale Ausgrenzung ein gravierendes Problem, das zum großen Teil aus der Neuorientierung hin zu einer Marktwirtschaft resultiert.

In het merendeel van de nieuwe lidstaten is sociale uitsluiting een groot probleem, wat ten dele samenhangt met de overstap naar een markteconomie.


Teilt sie die Auffassung, dass ein im Wesentlichen positiver Prozess – die Schaffung eines gemeinsamen Arbeitsmarktes – gleichzeitig auch der Auslöser für das gravierende Problem der Abwanderung von Wissenschaftlern und qualifizierten Arbeitskräften ist, das auch mit gemeinsamen Anstrengungen der EU und aller 25 Mitgliedstaaten gelöst werden müsste?

Is zij het ermee eens dat een in wezen positief streven - de totstandbrenging van een gemeenschappelijke arbeidsmarkt - ook kan leiden tot een fundamenteel probleem, te weten het wegtrekken van wetenschappers en van gekwalificeerde arbeidskrachten, en dat dit probleem gezamenlijk door de Europese Unie en alle 25 lidstaten dient te worden opgelost?


7. ist zuversichtlich, dass die künftigen Mitgliedstaaten gewillt und in der Lage sind, den eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und die verbleibenden Mängel, die die Kommission in ihren Monitoring-Berichten genannt hat, zu beheben; erkennt an, dass die Kommission nur in 3% des legislativen Prozesses auf gravierende Probleme hingewiesen hat und dass die neuen Mitgliedstaaten in allen anderen Bereichen den Besitzstand am Tag des Beitritts ordnungsgemäß umgesetzt haben werden, wobei jedoch bei der Anwendung u ...[+++]

7. vertrouwt op de wil en het vermogen van de toekomstige lidstaten om de gedane beloften na te komen en de door de Commissie in haar monitoringverslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen; erkent dat de Commissie bij slechts 3% van het wetgevingsproces ernstige problemen heeft geconstateerd en dat de nieuwe lidstaten op alle andere gebieden op het moment van toetreding het acquis zullen hebben omgezet; is echter van mening dat er op belangrijke terreinen nog een grote kloof bestaat bij de uitvoering en de handhaving;


49. ist der Auffassung, dass in der Seeschifffahrt gravierende Probleme hinsichtlich Ausbildungs- und Sozialstandards der Besatzungen von Schiffen unter sogenannten Billigflaggen auftreten, die ein gravierendes Sicherheitsrisiko nach sich ziehen, welchem im Rahmen des derzeit bestehenden Handlungsinstrumentariums der Europäischen Union nicht beizukommen ist; begrüßt daher das Vorhaben der Kommission, steuerliche Anreize zu schaffen, um den Trend des Ausflaggens zu stoppen und so viele Schiffe wie möglich wieder unter der Flagge der EU-Mitgliedstaaten fahren zu ...[+++]

49. is van mening dat er in de zeescheepvaart ernstige problemen bestaan met betrekking tot het opleidingsniveau van en de sociale normen voor de bemanningen van schepen die onder zogeheten goedkope vlaggen varen, en dat dit ernstige veiligheidsrisico's met zich meebrengt, waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van het beleidsinstrumentarium waarover de EU thans beschikt; is daarom ingenomen met het voornemen van de Commissie om fiscale prikkels te scheppen om de tendens tot uitvlagging te stoppen en zoveel mogelijk schepen er weer toe te brengen onder de vlag van EU-lidstaten ...[+++]


In anderen Mitgliedstaaten waren die Probleme weniger gravierend, aber doch so groß, dass diese Mitgliedstaaten die ihnen zugewiesenen Mittel nicht bis zum 30. Juni, wahrscheinlich aber bis zum 15. Oktober vollständig verwenden können.

In andere lidstaten zijn hierbij minder problemen opgetreden, maar is het toch onmogelijk gebleken om alle toegewezen middelen vóór 30 juni uit te geven en zal dit naar verwachting op 15 oktober gebeurd zijn.


In den meisten neuen Mitgliedstaaten ist soziale Ausgrenzung ein gravierendes Problem, das zum großen Teil aus der Neuorientierung hin zu einer Marktwirtschaft resultiert.

In het merendeel van de nieuwe lidstaten is sociale uitsluiting een groot probleem, wat ten dele samenhangt met de overstap naar een markteconomie.


w