Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gezahlt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
so können die Beiträge, die von den zur Finanzierung dieser Operation beitragenden Mitgliedstaaten im Voraus gezahlt werden, nach Zustimmung der im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten in Höhe von bis zu 75 % ihres Betrags zur Deckung der für diese Operation anfallenden Beiträge verwendet werden.

mogen bijdragen die vooraf zijn betaald door lidstaten die aan de financiering van die operatie bijdragen, na goedkeuring door de voorafbetalende lidstaten, worden gebruikt voor 75 % van hun waarde ter dekking van voor die operatie verschuldigde bijdragen.


Die Jahresgebühren, die gegenwärtig an die Mitgliedstaaten gezahlt werden, machen etwa 29 % der Kosten für ein durchschnittliches europäisches Patent aus (zwischen dem fünften und dem zehnten Jahr).

De jaarlijkse heffingen die momenteel aan de lidstaten worden betaald, bedragen 29% van de kosten voor een gemiddeld Europees octrooi (tussen het vijfde en tiende jaar).


Aus diesem Grund hat die Kommission keinen Zugang zu eingehender Auskunft über Beträge, die an die Schiffseigentümer in den Mitgliedstaaten gezahlt werden.

Om deze reden bezit de Commissie geen gedetailleerde gegevens over de bedragen die in de lidstaten aan de reders worden toegekend.


Aus diesem Grund hat die Kommission keinen Zugang zu eingehender Auskunft über Beträge, die an die Schiffseigentümer in den Mitgliedstaaten gezahlt werden.

Om deze reden bezit de Commissie geen gedetailleerde gegevens over de bedragen die in de lidstaten aan de reders worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Aufrechterhaltung des in Kopenhagen vereinbarten allgemeinen Konzepts in Sachen Direktzahlungen sollen nach dem Vorschlag der Kommission diese neuen Direktzahlungen nicht in voller Höhe an die neuen Mitgliedstaaten gezahlt werden, sondern dem Zeitplan für die schrittweise Einführung aller Direktzahlungen unterliegen (25%, 30%, 35% usw.).

Om op één lijn te blijven met de algemene aanpak waartoe in Kopenhagen voor die rechtstreekse betalingen is besloten, worden deze nieuwe rechtstreekse betalingen volgens het Commissievoorstel niet volledig aan de nieuwe lidstaten toegekend, maar volgens de regeling voor een geleidelijke invoering, die voor alle andere rechtstreekse betalingen geldt (25%, 30%, 35%, enz.).


Manche Unterstützungsleistungen werden von den Mitgliedstaaten in Form allgemeiner Leistungen, z. B. Kinderbeihilfen, gewährt, andere wieder sind von der familiären Situation abhängig, wie Beihilfen für Alleinerziehende, oder werden im Verein mit anderen Leistungen gewährt, z. B. Zulagen für unterhaltsberechtigte Kinder, die zusammen mit Leistungen bei Arbeitslosigkeit gezahlt werden.

Normaal kennen de lidstaten deze steunmaatregelen toe in de vorm van algemene uitkeringen zoals kinderbijslag; maar sommige uitkeringen zijn afhankelijk van de gezinssituatie, bijvoorbeeld voor alleenstaande ouders, of zijn aan andere uitkeringen gekoppeld, zoals een toeslag op de werkloosheidsuitkering, toegekend voor kinderen ten laste.


Der Grund hierfür liegt darin, daß die Agrarbeihilfen sich größtenteils nach der Fläche und der Anzahl der Tiere richten und von den Mitgliedstaaten gezahlt werden.

Dat komt doordat de landbouwsubsidies voor een groot deel zijn gebaseerd op ofwel het areaal ofwel het aantal dieren en door de lidstaat worden betaald.


(19) Zusätzlich zu diesen Sanktionen sollte vorgesehen werden, daß für die dem Geschädigten vom Versicherungsunternehmen angebotene bzw. ihm gerichtlich zugesprochene Schadenersatzsumme Zinsen gezahlt werden, wenn das Angebot nicht innerhalb dieser vorgeschriebenen Frist vorgelegt wird. Gibt es in den Mitgliedstaaten nationale Regelungen, die dem Erfordernis der Zahlung von Verzugszinsen entsprechen, so könnte diese Bestimmung durc ...[+++]

(19) In aanvulling op die sancties dient te worden bepaald dat, indien geen voorstel wordt voorgelegd binnen de voorgeschreven termijn, interest verschuldigd is over de door de verzekeringsonderneming aangeboden of door de rechter opgelegde schadevergoeding. Zo betaling van nalatigheidsinterest door de lidstaten al voorgeschreven is, kunnen zij deze bepaling uitvoeren door naar die voorschriften te verwijzen.


In allen Mitgliedstaaten werden die Familienleistungen von der Sozialversicherung gezahlt, außer in Deutschland, wo sie bis zu einem Höchstbetrag von der Sozialversicherung gezahlt werden, während der Rest vom Arbeitgeber gezahlt wird.

Deze uitkeringen worden door de sociale zekerheid betaald in alle lidstaten, met uitzondering van Duitsland, waar een aan een plafond gebonden bedrag door de sociale zekerheid wordt uitgekeerd en de rest door de werkgever wordt betaald.


Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in das ergänzende Rentensystem gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten gezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten gezahlt werden' ->

Date index: 2023-07-05
w