3. stellt fest, dass die großen Unterschiede in den Anwendungs- und Auslegungsmethoden bezüglich der Bestimmungen der Richtlin
ie 89/552/EWG keine getreue Widerspiegelung der Situation ermöglichen, wie dies die Schlussfolgerungen aus den unabhängigen Kontrollen belegen; empfiehlt der Kommission, zur Erzielung vergleichbarer Ergebnisse eine einheitlichere Tabelle z
u erstellen und den Mitgliedstaaten zu übermitteln; betont die Notwendigkeit, die Ergebnisse in den neuen Mitgliedstaaten zu analysieren; schlägt vor, in diese vereinheitli
...[+++]chte Tabelle Angaben über Hilfsdienste für Behinderte aufzunehmen; 3. constateert dat belangrijke verschillen bij de toepassings- en interpretatiemethoden van de bepalingen van richtlijn 89/552/EEG het onmo
gelijk maken om een getrouw beeld te krijgen van de situatie, zoals blijkt uit de conclusies van de onafhankelijke audits; beveelt de Commissie aan om een uniform ijkpunt vast te stellen en d
oor te geven aan de lidstaten ten einde vergelijkbare resultaten te verkrijgen; onderstreept dat spoed geboden is bij het analyseren van de resultaten van de nieuwe lidstaten; stelt voor dat dit uniform ijkp
...[+++]unt ook gegevens omvat over diensten voor hulp aan gehandicapten;