Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten geleisteten hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission schlägt in ihrer Mitteilung vom November 2002 die vollständige Aufhebung der Lieferbindungen im Rahmen der Gemeinschaftshilfe und der von den 15 Mitgliedstaaten geleisteten bilateralen Hilfe vor, sofern die Empfängerländer einverstanden sind und die anderen Geber ebenfalls entsprechend verfahren.

De Commissie stelt in de huidige mededeling voor zowel de communautaire steun als de bilaterale hulp van de vijftien lidstaten volledig te ontkoppelen, mits dit geschiedt met de instemming van het ontvangende land en op basis van reciprociteit met de andere donors.


Die Verfasserin möchte die notwendige Koordinierung nicht nur zwischen der von der EU und den Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe unterstreichen, sondern auch die erforderliche Koordinierung und Abstimmung der Hilfe mit internationalen, lokalen und regionalen Gebern.

De rapporteur vindt niet alleen coördinatie van de EU-bijstand en de bijstand van de lidstaten belangrijk, maar ook coördinatie van en samenhang tussen EU-steun en de steun van internationale, plaatselijke en regionale donoren.


Dennoch ist die Verfasserin der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission einige beträchtliche Mängel aufweist; sie möchte deshalb Änderungsanträge einbringen, die die Komplementarität und Kohärenz der von der EU und den Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe sowie der Finanzierung durch regionale, lokale und internationale Geber sicherstellen, um potenzielle Überschneidungen zu vermeiden.

Desalniettemin is de rapporteur van oordeel dat het voorstel nog een aantal ernstige tekortkomingen heeft en zij stelt derhalve enkele amendementen voor die zorgen op complementariteit en samenhang tussen bijstand van de EU- en nationale bijstand enerzijds, en bijstand van regionale, plaatselijke en internationale donoren anderzijds, teneinde overlappingen te vermijden.


Der Vorschlag der Kommission ist bereits ein Schritt in die richtige Richtung, da in ihm neue harmonisierte, vereinfachte und flexible Beschlussfassungsverfahren im Einklang mit der Haushaltsordnung festgelegt werden; als weitere positive Punkte sind die Straffung der Finanzinstrumente durch eine verbesserte Vereinbarkeit und die Nutzung von Hebelwirkungen, flexible Beschlussfassungsverfahren durch den Rückgriff auf delegierte Rechtsakte sowie die Komplementarität zwischen der von der EU und den Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe zu nennen.

Het voorstel van de Commissie gaat reeds een stuk in de goede richting met de vaststelling van nieuwe, geharmoniseerde, vereenvoudigde en flexibele besluitvormingsprocedures (die aansluiten bij het Financieel Reglement), stroomlijning van de financiële instrumenten door middel van verbeterde compatibiliteit en het gebruik van hefboomeffecten, de inzet van gedelegeerde handelingen en complementariteit tussen EU-bijstand en bijstand van de lidstaten.


5. Nach einem Notfall übermittelt die zuständige Behörde der Kommission unverzüglich eine detaillierte Bewertung des Notfalls und der Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen, einschließlich einer Bewertung der wirtschaftlichen Folgen des Notfalls, der Auswirkungen des Brennstoffwechsels auf die Emissionsmengen, der Auswirkungen auf den Elektrizitätssektor und der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe bzw. der dieser/diesen zur Verfügung gestellten Hilfe.

5. Na een noodsituatie verstrekt de bevoegde instantie de Commissie onverwijld een gedetailleerde evaluatie van de noodsituatie en van de doeltreffendheid van de ten uitvoer gelegde maatregelen, inclusief een evaluatie van de economische effecten van de noodsituatie, de impact van brandtofswitching op de emissieniveaus, de effecten op de elektriciteitssector en de bijstand die gegeven is aan en/of ontvangen is van de Gemeenschap en de lidstaten.


5. Nach einem Notfall übermittelt die zuständige Behörde der Kommission unverzüglich eine detaillierte Bewertung des Notfalls und der Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen, einschließlich einer Bewertung der wirtschaftlichen Folgen des Notfalls, der Auswirkungen des Brennstoffwechsels auf die Emissionsmengen, der Auswirkungen auf den Elektrizitätssektor und der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe bzw. der dieser/diesen zur Verfügung gestellten Hilfe.

5. Na een noodsituatie verstrekt de bevoegde instantie de Commissie onverwijld een gedetailleerde evaluatie van de noodsituatie en van de doeltreffendheid van de ten uitvoer gelegde maatregelen, inclusief een evaluatie van de economische effecten van de noodsituatie, de impact van brandstofswitching op de emissieniveaus, de effecten op de elektriciteitssector en de bijstand die gegeven is aan en/of ontvangen is van de Gemeenschap en de lidstaten.


Im Hinblick auf den optimalen Einsatz der verfügbaren Mittel sorgen die Vertragsparteien für eine enge Koordinierung zwischen der von der Gemeinschaft geleisteten Hilfe und den Beiträgen anderer Geber, z. B. Mitgliedstaaten, andere Länder und internationale Organisationen wie die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung.

Om optimaal profijt te kunnen trekken van de beschikbare middelen zorgen partijen ervoor dat de bijstandsbijdragen van de Gemeenschap worden toegekend in nauwe coördinatie met bijdragen die uit andere financieringsbronnen, zoals de lidstaten, andere landen en internationale organisaties, zoals de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.


Dieser Fonds ermöglicht eine bessere Kohärenz und Komplementarität zwischen der Gemeinschaftshilfe und der von den einzelnen Mitgliedstaaten geleisteten Hilfe.

Het fonds maakt meer coherentie en complementariteit mogelijk tussen de communautaire steun en die van de lidstaten.


(2b) Die Kommission gewährleistet Kohärenz zwischen der im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe und der im Rahmen anderer Instrumente für Außenhilfe, einschließlich eines eigenen Instruments zur Förderung der Menschenrechte und Demokratie, geleisteten Hilfe sowie den bilateralen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Mitteln der EIB und anderen internationalen Finanzinstitutionen und regionalen Entwicklungsbanken.

2 ter. De Commissie zorgt ervoor dat de uit hoofde van deze verordening verstrekte steun goed aansluit bij steun verstrekt in het kader van andere instrumenten voor externe bijstand, waaronder een afzonderlijk instrument ter bevordering van de mensenrechten en de democratie, en ziet er voorts op toe dat de steun wordt gecoördineerd met bilaterale acties van de lidstaten en subsidies van de EIB, andere internationale financiële organisaties of regionale ontwikkelingsbanken.


(2) Auf Initiative der Mitgliedstaaten kann der ELER bei jedem Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum Tätigkeiten der Vorbereitung, Verwaltung, Begleitung, Bewertung, Information und Kontrolle der im Rahmen des Programms geleisteten Hilfe finanzieren.

2. Op initiatief van de lidstaten kan het ELFPO in het kader van elk programma voor plattelandsontwikkeling acties financieren op het gebied van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie, voorlichting en controle met betrekking tot de op grond van het programma verleende bijstand.


w