Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten gegenüber drittstaaten gestärkt sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den vorgeschlagenen Mechanismus soll die Verhandlungsposition der Mitgliedstaaten gegenüber Drittstaaten gestärkt sowie gleichzeitig die Energieversorgungssicherheit und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet und Rechtssicherheit für Investitionen geschaffen werden.

Het voorgestelde mechanisme moet de onderhandelingspositie van de lidstaten ten aanzien van derde landen versterken en tegelijk zorgen voor de continuïteit van de energievoorziening, de goede werking van de interne markt en de rechtszekerheid voor investeringen.


Jedoch würde ich mich freuen, wenn die wortreiche Entschlossenheit sich konkreter in der tatsächlichen Politik der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gegenüber Drittstaaten widerspiegeln würde.

Maar ik zou graag zien dat de verbale toezeggingen concreter terugkomen in het feitelijke beleid van de Europese Unie en haar lidstaten ten opzichte van derde landen.


14. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlament ...[+++]

14. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als o ...[+++]


12. fordert die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer auf, das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung zu unterzeichnen und zu ratifizieren, durch das ein System regelmäßiger Besuche in Haftanstalten durch internationale und nationale Gremien eingeführt und diesen Gremien die Aufgabe übertragen wird, Haftanstalten zu besichtigen und zu inspizieren, Beschwerden von Häftlingen entgegenzunehmen sowie einen öffentlichen Jahresbericht für die jeweiligen Parlament ...[+++]

12. roept de lidstaten en kandidaat-lidstaten op tot ondertekening en ratificatie van het facultatief protocol bij het ​​Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat ertoe strekt een systeem op te zetten van regelmatige bezoeken door internationale en nationale organen aan detentiecentra en waarbij deze organen tot taak wordt gesteld gevangenissen te bezoeken en te inspecteren en kennis te nemen van door gedetineerden ingestelde beroepen, en tevens een openbaar jaarverslag op te maken ten behoeve van de betrokken parlementen; spoort de Europese Unie ertoe aan als ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Politik gegenüber Russland gestärkt werden sollte, da sich einerseits die neuen Mitgliedstaaten in einer schwierigeren Lage befinden und andererseits Russland verstärkt in strategische Sektoren dieser neuen Mitgliedstaaten investiert; ist der Ansicht, dass diese Solidarität den Interessen der an Russland angrenzenden Staaten Rechnung tragen muss, was ihren Öl- und Gasverbrauch und ...[+++]

3. is van oordeel dat de solidariteit tussen de lidstaten op beleidsterreinen met betrekking tot Rusland moet worden versterkt, enerzijds gezien de situatie waarin de meer kwetsbare nieuwe lidstaten verkeren en anderzijds met het oog op meer Russische investeringen in strategische sectoren van deze nieuwe lidstaten; is van mening dat bij deze solidariteit de belangen van de dicht bij Rusland gelegen landen in aanmerking moeten worden genomen in verband met hun olie- en ga ...[+++]


Ich sage nein, nein zu einer vollständigen Umgestaltung von Eurocontrol, nein zu einer neuen Regulierungsstruktur ­ diese Einrichtung organisiert derzeit alles in allem, insbesondere was die Sicherheit betrifft, auf effiziente Weise einen ausgewogenen Flugverkehr, bei gleichzeitiger Respektierung der nationalen Systeme, auf die jeder Staat ein Recht haben muß ­, nein dazu, daß die Kommission die Mitgliedstaaten gegenüber Drittstaaten vertritt und ihnen damit de facto jegliche politische Entscheidungsbefugnis auf dem Gebiet des Luftverkehrs nimmt.

Ik zeg daar nee tegen, nee tegen een volledige herziening van Eurocontrol, nee tegen een nieuwe structuur met regelgevende bevoegdheden – alles in aanmerking genomen, en met name het veiligheidsvraagstuk, slaagt dit orgaan er ook momenteel al in het verkeer efficiënt te regelen, en daarbij rekening te houden met de nationale stelsels en de rechten van elke staat – nee tegen vertegenwoordiging door de Commissie van lidstaten naar derde landen, waarmee in feite elk politiek besluit op het gebied van luchtvaartverkeer teniet wordt gedaan.


- Ein Vorschlag der Kommission für ein allgemeines Mandat zur Aushandlung gemeinschaftlicher Abkommen mit Drittstaaten, um die Diskriminierung zwischen Luftfahrtunternehmen der EU zu beenden und Fragen in der rechtlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft zu behandeln, zu denen die Mitgliedstaaten gegenüber ihren Handelspartnern keine Verpflichtungen mehr eingehen dürfen.

Een voorstel van de Commissie voor een algemeen onderhandelingsmandaat voor het sluiten van overeenkomsten van de Gemeenschap met derde landen waarbij discriminatie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU wordt opgeheven en waarin aangelegenheden worden behandeld die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en waarover de lidstaten niet langer verbintenissen met hun handelspartners kunnen aangaan.


Mit dieser Verordnung wird die de facto bestehende, weitreichende Konvergenz festgeschrieben, die die Genehmigungspolitik der Mitgliedstaaten gegenüber Australien, Kanada, Japan, Neuseeland, Norwegen, der Schweiz und den Vereinigten Staaten sowie gegenüber denjenigen mittel- und osteuropäischen Ländern kennzeichnet, die sich um Mitgliedschaft in der Europäischen Union beworben haben und mit denen am 31. März 1998 Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden und die auch in bezug auf wirksame Ausfuhrkontrollvorschrif ...[+++]

De verordening voorziet in consolidatie van de feitelijk reeds aanzienlijke convergentie van het vergunningenbeleid van de lidstaten ten aanzien van Australië, Canada, Japan, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Zwitserland en de Verenigde Staten, alsmede ten aanzien van de Midden- en Oost-Europese kandidaat-lidstaten waarmee op 31 maart 1998 toetredingsonderhandelingen zijn geopend en die ook zeer vergevorderd zijn wat wetgeving inzake effectieve expertcontrole en deelneming aan de desbetreffende internationale non-proliferatieregelingen betreft: Tsjechië, Hongarije en Polen.


Einführung eines allgemeinen Bescheinigungssystems, das für die Einfuhren sämtlicher Fischereierzeugnisse (einschließlich Verarbeitungserzeugnisse) in die Gemeinschaft gilt und garantiert, dass die Fänge völlig legal erfolgten; strengere Vorschriften für den Zugang zu den Häfen der Gemeinschaft und für die Umladung sowie Bestimmungen, mit denen die Verantwortung der Mitgliedstaaten gegenüber ihren Staatsangehörigen verstärkt wird; ei ...[+++]

de instelling van een certificeringsregeling die geldt voor de invoer van alle visserijproducten (met inbegrip van be- en verwerkte producten) in de Gemeenschap en die ervoor zorgt dat de vangsten volledig legaal plaatsvinden; strengere voorwaarden voor toegang tot de communautaire havens en voor overlading, in samenhang met bepalingen om de verantwoordelijkheid van de lidstaten ten aanzien van hun onderdanen te vergroten; een regeling voor de onderlinge aanpassing van de maximumstraffen die de lidstaten toepassen in geval van ernstige inbreuken op de voorschriften van het GVB.


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen uit het oog te verliezen; - het bestrijden van alle vormen van discriminatie op de arbeidsmarkt tegen werk ...[+++]


w