Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten gefunden hatte " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich des statistischen Effekts (Rückgang des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in der Gemeinschaft um 13 % im Zusammenhang mit der Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten) hatte die Kommission im ersten Zwischenbericht festgestellt, dass nur zwei der vier im zweiten Kohäsionsbericht genannten Optionen eine breite Unterstützung gefunden hatten:

Ten aanzien van het statistisch effect (de daling van het communautaire gemiddelde van het BBP per inwoner met 13% door de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten) stelde de Commissie al in het eerste voortgangsverslag vast dat slechts twee van de in het tweede cohesieverslag genoemde vier opties veel bijval krijgen:


Wenn es um die so genannten neuen Mitgliedstaaten geht, muss berücksichtigt werden, dass sie Mitglieder wurden, nachdem über viele Jahre hinweg ein intensiver Prozess der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in ihr nationales Rechtssystem stattgefunden hatte und sie es seitdem einfacher gefunden haben, den Prozess in einem kleineren Rahmen fortzuführen.

Als het gaat om de zogenoemde nieuwe lidstaten dient er rekening mee te worden gehouden dat ze lid zijn geworden na vele jaren van intensieve transpositie van Gemeenschapsrecht naar hun eigen rechtssysteem, waarna ze het makkelijker vonden het proces op kleinere schaal voort te zetten.


Der Vorschlag hatte die überwältigende Zustimmung dieses Parlaments gefunden. Die Kernelemente der Revision sind die klare Festlegung von Prioritäten und die Bildung einer Partnerschaft zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, für die Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen.

De kernelementen van de herziening zijn een duidelijke afbakening van de prioriteiten en het opzetten van een partnerschap tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met het oog op het omzetten van de voorgenomen maatregelen.


Der Vorschlag hatte die überwältigende Zustimmung dieses Parlaments gefunden. Die Kernelemente der Revision sind die klare Festlegung von Prioritäten und die Bildung einer Partnerschaft zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, für die Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen.

De kernelementen van de herziening zijn een duidelijke afbakening van de prioriteiten en het opzetten van een partnerschap tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met het oog op het omzetten van de voorgenomen maatregelen.


Der Rat erörterte das erste Mehrjahresprogramm zur Förderung des europäischen Tourismus auf der Grundlage eines Textes, der vom Vorsitz in dem Bemühen um eine politische Einigung erstellt worden ist, nachdem der Vorschlag der Kommission für ein Programm mit der Bezeichnung "Philoxenia" auf der Tagung des Rates (Tourismus) vom 26. November 1997 nicht die einhellige Zustimmung der Mitgliedstaaten gefunden hatte.

De Raad heeft het eerste meerjarenprogramma ter ondersteuning van het Europese toerisme besproken op basis van een tekst die het voorzitterschap heeft opgesteld in een poging een politiek akkoord te bereiken, nadat het Commissievoorstel voor een programma, "Philoxenia" genaamd, niet de eenstemmige steun van de lidstaten had gekregen tijdens de zitting van de Raad (Toerisme) van 26 november 1997.


Es war sogar in Betracht gezogen worden, eine unterschiedliche Lösung anzuwenden, wenn ein Verfahren die Unterstützung einer Mindestzahl von Mitgliedstaaten gefunden hätte.

Er werd zelfs overwogen een gedifferentieerde oplossing te hanteren zodra een procedure de steun zou krijgen van een minimumaantal lidstaten.


Bezüglich des statistischen Effekts (Rückgang des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in der Gemeinschaft um 13 % im Zusammenhang mit der Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten) hatte die Kommission im ersten Zwischenbericht festgestellt, dass nur zwei der vier im zweiten Kohäsionsbericht genannten Optionen eine breite Unterstützung gefunden hatten:

Ten aanzien van het statistisch effect (de daling van het communautaire gemiddelde van het BBP per inwoner met 13% door de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten) stelde de Commissie al in het eerste voortgangsverslag vast dat slechts twee van de in het tweede cohesieverslag genoemde vier opties veel bijval krijgen:


Würde der Vorschlag der Kommission in die Praxis umgesetzt, so würde dies zudem in einigen Mitgliedstaaten zum Wegfall des Anbaus führen, was negative Auswirkungen auf eine beträchtliche Zahl von Landwirten hätte, die eine Anbaualternative in einem Non-Food-Bereich gefunden hatten, in dem es keine Überschußproduktion gibt.

Bovendien zou de teelt van dit gewas in sommige lidstaten definitief verdwijnen als gevolg van het Commissievoorstel, indien dit ten uitvoer werd gelegd. Hierdoor zou een niet gering aantal landbouwers worden getroffen die een alternatief product hadden gevonden dat geen overschotten oplevert en dat voor de non-foodindustrie bestemd is.


Die Kommission hat diesen Aspekt insbesondere in sich überschneidenden Bereichen wie der HIV/AIDS-Forschung geprüft und keine Anhaltspunkte für schwerwiegende Bedenken aus wettbewerbsrechtlicher Sicht gefunden, nachdem sie eine bedeutende Anzahl wichtiger Wettbewerber von Glaxo und Wellcome, den Arzneimittelhandel und die Gesundheitsdienste einiger EU-Mitgliedstaaten angehört hatte.

De Commissie heeft dit effect onderzocht, met name op overlappingsgebieden zoals HIV/AIDS, zonder redenen voor grotere bezorgdheid uit het oogpunt van de controle op concentraties te vinden, en na een aanzienlijk aantal van de voornaamste concurrenten van Glaxo en Wellcome te hebben geraadpleegd, die geneesmiddelen in de handel brengen, evenals bepaalde daardoor geraakte nationale stelsels van gezondheidszorg in de EU. * * *


Auf der Tagung des Rates vom 7. April 2008 (siehe Pressemitteilung Dok. 7805/08, S. 15) und auf der informellen Ratstagung vom 1. und 2. September 2008 in La Rochelle hatte sich keine Mehrheit der Mitgliedstaaten für die beiden Richtlinienvorschläge gefunden.

De meeste lidstaten hadden zich tijdens de Raad van 7 april 2008 en tijdens de informele Raad in La Rochelle op 1en 2 september niet voor die twee richtlijnvoorstellen uitgesproken (zie persmededeling 7805/08, blz. 15).


w