Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Beschwerderecht geltend machen
Vom Beschwerderecht Gebrauch machen
Von einem Recht Gebrauch machen

Vertaling van "mitgliedstaaten gebrauch machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Beschwerderecht geltend machen | vom Beschwerderecht Gebrauch machen

aantekening van een beroep


von einem Recht Gebrauch machen

van een recht gebruik maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. erinnert daran, dass Asyl ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch das Völkerrecht und internationale Verpflichtungen garantiert wird, die für alle Mitgliedstaaten verbindlich sind; betont daher, dass die Mitgliedstaaten stärker von den ihnen zur Verfügung stehenden Verfahren zur Behandlung von Anträgen auf dringenden Schutz Gebrauch machen sollten, indem der bestehende Rechtsrahmen besser genutzt wird, auch in Bezug auf Asylanträge, die in ihren Konsulaten in Drittstaaten gestellt und nach der Einreise ...[+++]

23. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door beter gebruik te maken van het bestaande rechtskader, met inbegrip van asielaanvragen ...[+++]


Sind Antragsteller nicht kooperativ – d. h. weigern sie sich, ihre Fingerabdrücke abnehmen zu lassen, oder schädigen sie ihre Fingerkuppen, um eine Identifizierung unmöglich zu machen – sollten die Mitgliedstaaten im Einzelfall in eingeschränktem Maß von der Festsetzung Gebrauch machen und als letztes Mittel auf die Anwendung unmittelbaren Zwangs zurückgreifen.

Als een asielzoeker niet meewerkt – door te weigeren zijn vingerafdrukken af te staan of door zijn vingertoppen zodanig te beschadigen dat identificatie onmogelijk is – wordt aanbevolen dat de lidstaten op specifieke en beperkte wijze detentie toepassen, en pas in laatste instantie overgaan tot dwang.


Deswegen müssen die Mitgliedstaaten, die von diesem Vorschlag Gebrauch machen, ihre Maßnahmen mit Gründen gemäß Artikel 36 AEUV und zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs rechtfertigen.

Daarom ook moeten de lidstaten die van dit voorstel gebruik willen maken de beoogde maatregelen rechtvaardigen op basis van gronden die in overeenstemming zijn met artikel 36 VWEU en met het begrip "dwingende redenen van algemeen belang", zoals ontwikkeld in de rechtspraak van het Hof van Justitie.


Die Mobilität von Arbeitskräften in der EU nutzt nicht nur den Personen, die von ihr Gebrauch machen, sondern auch den Wirtschaftssystemen der Mitgliedstaaten.

Arbeidsmobiliteit in de EU is niet alleen goed voor werknemers, maar ook voor de economieën van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig haben die Mitgliedstaaten das Recht, für Fahrzeuge unter 12 Tonnen Ausnahmen zu machen, wovon Estland hoffentlich Gebrauch machen wird.

Tegelijkertijd hebben de lidstaten de mogelijkheid om voertuigen met een gewicht van minder dan 12 ton vrij te stellen van de heffingen. Ik hoop dat Estland van deze optie gebruik zal maken.


Die hohe Verschuldung von Junglandwirten macht infolgedessen die mit der Gewährung der Erstniederlassungsprämie unternommenen Anstrengungen vielfach zunichte und schmälert außerdem die von den staatlichen Beihilferegelungen, von denen zahlreiche Mitgliedstaaten Gebrauch machen, zu erwartenden Wirkungen.

Door de hoge schuldenlast van jonge landbouwers zijn dan ook in veel gevallen de inspanningen die zijn gedaan door toekenning van de vestigingspremie vruchteloos geweest en worden bovendien de verwachte effecten van de regelgeving over staatssteun waar veel lidstaten gebruik van maken, geminimaliseerd.


Die hierfür vorgesehenen Mittel der Europäischen Union in Höhe von jährlich 90 Millionen Euro sollen für den Ankauf von frischem Obst und Gemüse und dessen Verteilung an Schulen verwendet werden, ergänzt durch Mittel derjenigen Mitgliedstaaten, die von diesem Programm Gebrauch machen wollen.

Het Europese fondsenpakket van 90 miljoen euro per jaar zal worden gebruikt voor de aankoop en verstrekking van verse groenten en fruit aan scholen en wordt aangevuld met een gelijkwaardig bedrag uit de kas van de lidstaten die van programma gebruik willen maken.


Von der in Unterabsatz 2 genannten Möglichkeit können nur die Mitgliedstaaten Gebrauch machen, in denen die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin am 1. Januar 2001 zwei Jahre betrug.

De in de tweede alinea bedoelde mogelijkheid bestaat alleen voor lidstaten waar de duur van de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde op 1 januari 2001 twee jaar bedroeg.


Von der in Unterabsatz 2 genannten Möglichkeit können nur die Mitgliedstaaten Gebrauch machen, in denen die Ausbildung in der Allgemeinmedizin am 1. Januar 2001 zwei Jahre betrug.

De in de tweede alinea bedoelde mogelijkheid bestaat alleen voor lidstaten waar de duur van de huisartsenopleiding op 1 januari 2001 twee jaar bedroeg.


Der Vorschlag zielt darauf ab, den Verbraucherschutz durch - mehr Informationen über die Bestandteile des Vertrags (Rechte und Pflichten) - Regelungen für den Rücktritt, die im Vertrag genannt werden müssen und von denen der Erwerber innerhalb der in der Richtlinie genannten Fristen Gebrauch machen kann, sowie - Garantien seitens des Verkäufers zu verbessern; dabei haben die Mitgliedstaaten das Recht, strengere Maßnahmen zum Schutz der Erwerber zu erlassen oder beizubehalten.

Met het voorstel wordt er naar gestreefd de consumenten meer bescherming te bieden dank zij : - betere informatie over de onderdelen (rechten en verplichtingen) van een overeenkomst, - de verplichting om in de overeenkomst herroepingsprocedures te vermelden waarvan de koper gebruik kan maken binnen in de richtlijn genoemde termijnen, - door de verkoper te verlenen garanties, terwijl de Lid-Staten striktere maatregelen ter bescherming van de kopers mogen aannemen of handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten gebrauch machen' ->

Date index: 2025-06-18
w