Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten führt aber " (Duits → Nederlands) :

Die Frau Kommissarin hat bereits mitgeteilt, dass sie diesbezügliche Gespräche mit den Mitgliedstaaten führt, aber vielleicht kann sie sich auch dazu äußern, wann wir konkrete Vorschläge zu dem Thema erwarten können und wann dieses Paket also voraussichtlich tatsächlich erweitert wird.

De commissaris heeft al gemeld dat ze daarover spreekt met de lidstaten, maar wellicht kan zij ook aangeven wanneer wij concrete voorstellen daaromtrent kunnen verwachten en wanneer dus dat pakket concreet gezien uitgebreid kan worden.


Die Frau Kommissarin hat bereits mitgeteilt, dass sie diesbezügliche Gespräche mit den Mitgliedstaaten führt, aber vielleicht kann sie sich auch dazu äußern, wann wir konkrete Vorschläge zu dem Thema erwarten können und wann dieses Paket also voraussichtlich tatsächlich erweitert wird.

De commissaris heeft al gemeld dat ze daarover spreekt met de lidstaten, maar wellicht kan zij ook aangeven wanneer wij concrete voorstellen daaromtrent kunnen verwachten en wanneer dus dat pakket concreet gezien uitgebreid kan worden.


Aber die Übernahme des Cloud-Computing verzögert sich, weil der heutige Flickenteppich aus unterschiedlichen Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu einer steigenden Unsicherheit der Unternehmen in Bezug auf ihre rechtlichen Verpflichtungen führt.

Bedrijven voelen onzekerheid over hun wettelijke verplichtingen, onder meer door de wirwar aan uiteenlopende voorschriften op lidstaatniveau; hierdoor wordt cloud computing minder snel opgepakt.


So führte die Reform von 1992 zu einer viel stärkeren Marktorientierung und weg von handelsverzerrenden Subventionen. Gleichzeitig wurde aber auch der Besorgnis der Verbraucher über den Tierschutz und der Verdopplung der Zahl der Landwirte in der EU (infolge der Erweiterung von 15 auf 27 Mitgliedstaaten) Rechnung getragen.

Het hervormingsproces dat in 1992 is ingezet, bijvoorbeeld, heeft geleid tot een verschuiving van het zwaartepunt in het GLB van handelsverstorende steunverlening naar een grotere marktgerichtheid en had bovendien ook nog oog voor de bezorgdheid van de consument over thema's zoals dierenwelzijn, en voor de verdubbeling van het aantal landbouwers in de EU (na de uitbreiding van de EU van 15 tot 27 lidstaten).


N. in der Erwägung, dass eine faire und transparente Entgelterhebung auf der Schieneninfrastruktur unverzichtbare Voraussetzung eines jeden Wettbewerbs in diesem Sektor ist, dass die Richtlinie 2001/14/EG zwar das Grenzkostenprinzip zur Grundlage der Entgelterhebung macht, aber Spielräume bei der Erhebung der Wegeentgelte lässt, deren Nutzung zu sehr unterschiedlichen Entgeltsystemen und -höhen in den Mitgliedstaaten führt, und dass die unterschiedlich hohen Investitionen der Mitgliedstaaten ...[+++]

N. overwegende dat een fair en transparant tariefsysteem binnen de spoorweginfrastructuur een onontbeerlijke voorwaarde is voor elke vorm van mededinging in deze sector; dat Richtlijn 2001/14/EG weliswaar het beginsel van marginale kosten tot basis heeft verklaard voor de berekening van de tarieven, maar marges toelaat bij het heffen van tolgeld, wat zal leiden tot zeer uiteenlopende tariefsystemen en tarieven in de lidstaten; dat de uiteenlopende investeringen van de lidstaten in de nationale spoorweginfrastructuren zich zullen we ...[+++]


Im derzeitigen Rahmen wäre eine langwierige Wachstumsschwäche, die zu einer erheblichen kumulierten Produktionseinbuße führt aber zu Defiziten über 3% des Defizits führt, kein ,besonderer Umstand", der die Mitgliedstaaten vor der Einleitung des Defizitverfahrens bewahrt.

Binnen het huidige kader is een langere periode van zwakke groei met een aanzienlijk gecumuleerd productieverlies en tekorten boven 3 procent van het BBP geen grond voor toepassing van de bepaling inzake bijzondere omstandigheden waarmee een lidstaat de kwalificatie van zijn begrotingstekort als "buitensporig" kan afwenden.


K. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die Mengen der eingesetzten Pestizide und die mit ihrem Einsatz verbundenen Risiken tatsächlich reduziert haben, dass aber weiterhin beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was zu ungleichen Voraussetzungen und zu unlauterem Wettbewerb zwischen Landwirten verschiedener Mitgliedstaaten führt,

K. overwegende dat sommige lidstaten een doeltreffende vermindering hebben bereikt van de hoeveelheden gebruikte pesticiden en de risico's die aan hun gebruik zijn verbonden; overwegende dat er nog steeds verschillen tussen de lidstaten bestaan, wat leidt tot ongelijke omstandigheden en een oneerlijke concurrentie tussen landbouwers in verschillende lidstaten,


K. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die Mengen der eingesetzten Pestizide und die mit ihrem Einsatz verbundenen Risiken tatsächlich reduziert haben, dass aber weiterhin beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, was zu ungleichen Voraussetzungen und zu unlauterem Wettbewerb zwischen Landwirten verschiedener Mitgliedstaaten führt,

K. overwegende dat sommige lidstaten een doeltreffende vermindering hebben bereikt van de hoeveelheden gebruikte pesticiden en de risico's die aan hun gebruik zijn verbonden; overwegende dat er nog steeds verschillen tussen de lidstaten bestaan, wat leidt tot ongelijke omstandigheden en een oneerlijke concurrentie tussen landbouwers in verschillende lidstaten,


Gemäß dem Abkommen erkennen die Vereinigten Staaten den Grundsatz der Regionalisierung der EU an, d.h., der Ausbruch einer Tierseuche in einem genau umrissenen Gebiet führt nicht, wie zur Zeit, zu einem Verbot der Ausfuhren aus dem gesamten Gebiet des betroffenen Mitgliedstaats sowie aus anderen Mitgliedstaaten, die zwar nicht direkt betroffen sind, aber mit dem betroffenen Staat Handel treiben.

In de overeenkomst staat dat de VS het beleid van de EU inzake regionalisering accepteren, m.a.w. dat een uitbraak van een dierziekte in een duidelijk afgebakend en beperkt gebied niet tot gevolg hoeft te hebben dat, zoals dat nu het geval is, een volledig verbod volgt op het handelsverkeer met de betrokken lidstaat, of met andere lidstaten die niet rechtstreeks betrokken partij zijn, maar handel drijven met de lidstaat in kwestie.


Gemäß dem Abkommensentwurf erkennen die Vereinigten Staaten den Grundsatz der Regionalisierung der EU an, d.h., der Ausbruch einer Tierseuche in einem genau umrissenen Gebiet führt nicht, wie zur Zeit, zu einem Verbot der Ausfuhren aus dem gesamten Gebiet des betroffenen Mitgliedstaat sowie aus anderen Mitgliedstaaten, die zwar nicht direkt betroffen sind, aber mit dem betroffenen Staat Handel treiben.

In de ontwerp-overeenkomst is bepaald dat de VSA de regionalisering van de EU accepteren, anders gezegd dat een ziekte-uitbraak in een duidelijk afgebakend en beperkt gebied niet tot gevolg hoeft te hebben dat, zoals dat nu het geval is, een volledig verbod volgt op het handelsverkeer met de betrokken lidstaat, en zelfs met andere lidstaten die niet rechtstreeks betrokken partij zijn, maar die handel voeren met de lidstaat in kwestie.


w