Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten führen könnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hebt hervor, dass der Weltwirtschaft im vergangenen Jahrzehnt 27 % des BIP-Wachstums pro Kopf aufgrund des geschlechtsspezifischen Gefälles auf dem Arbeitsmarkt entgangen sind und dass eine Beseitigung des geschlechtsspezifischen Gefälles in der Beschäftigung zu einer BIP-Steigerung von 15 bis 45 % in den EU-Mitgliedstaaten führen könnte.

2. onderstreept dat de wereldeconomie in de afgelopen tien jaar als gevolg van de genderkloof op de arbeidsmarkt 27 % aan bbp-groei per hoofd van de bevolking is misgelopen, en benadrukt dat het bbp in de EU-lidstaten met 15 tot 45 % zou toenemen indien de genderkloven op het gebied van werkgelegenheid worden weggewerkt;


- Mangel an Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich Infrastruktur, Ausrüstung, Transportmitteln und IT-Systemen, was zu einer Zersplitterung und Doppelung bei den Ressourcen der Mitgliedstaaten führen könnte.

- het gebrek aan coördinatie tussen lidstaten met betrekking tot infrastructuur, uitrusting, vervoerswijzen en IT-systemen, wat zou kunnen leiden tot versplintering en overlapping met betrekking tot de middelen van lidstaten;


14. erkennt an, dass die Erweiterung von bereits bestehenden Besteuerungsgrundlagen eher zu höheren Steuereinnahmen für die Mitgliedstaaten führen könnte als die Anhebung von Steuersätzen oder die Einführung neuer Steuern;

14. erkent dat het uitbreiden van de reeds bestaande heffingsgrondslag in plaats van het verhogen van de belastingtarieven of het invoeren van nieuwe belastingen, extra inkomsten voor de lidstaten kan opleveren;


Der Generalanwalt führt aus, dass die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit im Bereich der Diplomatie nicht in einer Weise ausüben dürfen, die zu einem dauerhaften Bruch der diplomatischen Beziehungen zwischen zwei Mitgliedstaaten führen könnte.

Voorts wijst de advocaat-generaal erop dat de lidstaten hun bevoegdheid op diplomatiek gebied niet zo mogen uitoefenen dat de diplomatieke betrekkingen tussen hen duurzaam zouden kunnen worden verbroken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rat gibt es eine breite Unterstützung für das Ziel, den Besitzstand des EU-Rechts zu vereinfachen, gleichzeitig besteht jedoch eine allgemeine Befürchtung, dass eine Aufhebung dieser acht Richtlinien bis zu der geplanten Überarbeitung der MIR zu einem rechtlichen Vakuum in den Mitgliedstaaten führen könnte.

Er is ruime steun in de Raad voor de doelstelling van vereenvoudiging van het acquis van de Europese wetgeving, maar de bezorgdheid lijkt algemeen dat intrekking van de acht richtlijnen in kwestie kan leiden tot een rechtsvacuüm in de lidstaten, in afwachting van de geplande herziening van de MID.


13. Der Rat FORDERT die Kommission AUF, eine Übersicht über die im Rahmen der Leit­initiativen ermittelten Hindernisse auf EU-Ebene zu erstellen und darzulegen, wie der thematische Ansatz zu politischen Empfehlungen für die Mitgliedstaaten führen könnte.

13. De Raad VERZOEKT de Commissie een overzicht te geven van de knelpunten op EU-niveau in het kader van de kerninitiatieven en toe te lichten hoe de thematische pijler kan leiden tot beleidsaanbevelingen aan de lidstaten.


Alle Mitgliedstaaten sind sich darin einig, dass diese umfassende Auf­sichtsbefugnis nicht auf Finanzkonglomerate, Banken, Versicherungsgesellschaften oder Wertpapierfirmen und andere Finanzinstitute ausgedehnt werden sollte, deren Zusammen­bruch zu einer finanziellen Belastung für die Mitgliedstaaten führen könnte.

Alle lidstaten zijn het erover eens dat deze volledige toezichtsbevoegdheden niet mogen worden uitgebreid tot financiële conglomeraten, banken, verzekeringsmaatschappijen of beleggingsondernemingen en andere financiële instellingen waarvan het falen de lidstaten voor budgettaire lasten zou kunnen plaatsen.


Wir sollten uns jedoch dem Berichterstatter anschließen in seinem Hinweis darauf, dass den Mitgliedstaaten viel Flexibilität eingeräumt wird, die zu ungleichmäßigen Umsetzungsergebnissen bei den verschiedenen Mitgliedstaaten führen könnte.

Het is echter vermeldenswaard, en de rapporteur wijst daar ook op, dat de lidstaten veel flexibiliteit wordt gegeven, wat kan leiden tot ongelijke implementatieresultaten tussen de lidstaten.


Kommissionsmitglied Flynn führte weiter aus, daß eine gesündere Lebensweise nicht nur eine höhere Lebensqualität für den einzelnen, seine Familie und die Gesellschaft als Ganzes zur Folge hätte, sondern darüber hinaus auf längere Sicht zu einer Verringerung des auf den Gesundheitsversorgungseinrichtungen lastenden Drucks und einer Senkung der entsprechenden Ausgaben der Mitgliedstaaten führen könnte.

Volgens de heer Flynn zal een betere leefwijze niet alleen de levenskwaliteit van individuen, hun gezinnen en de samenleving als geheel, verbeteren, maar op den duur ook de druk op de gezondheidszorg en de behandelingsfaciliteiten, alsmede op de daarmee samenhangende uitgaven van de Lid-Staten, verminderen.


Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf die Grundrechte — Der Rat hat geprüft, ob eine unterschiedliche Umsetzung des Rahmenbeschlusses in diesem Punkt zu einer Diskriminierung von aufgrund eines Europäischen Haftbefehls verhafteten Personen führen könnte, je nachdem, ob der Richter im Vollstreckungsstaat die Übereinstimmung des Europäischen Haftbefehls mit den Grundrechten prüfen muss oder nicht; eine solche Prüfung könnte dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen. Zusätzliche Begründungen für eine Ablehnung unter Berufung auf politische Gründe — Hier stel ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond op basis van politieke redenen - de vraag die werd besproken was of de weigering om een Europees arrestatiebevel dat op politieke gronden is uitgevaardigd te erkennen buiten het bestek van het kaderbesluit valt ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedstaaten führen könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten führen könnte' ->

Date index: 2020-12-27
w