Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten fördern seit » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon kann die EU zur Förderung der europäischen Dimension des Sports beitragen und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern (Artikel 165 AEUV).

Krachtens het Verdrag van Lissabon kan de EU bijdragen aan de Europese inzet op sportgebied en de samenwerking tussen de lidstaten (artikel 165 VWEU).


Seit über einem Jahrzehnt fordern die EU-Organe die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer regelmäßig auf, die soziale und wirtschaftliche Integration der Roma zu verbessern.

Al meer dan tien jaar dringen de instellingen van de EU er bij de lidstaten en kandidaat-lidstaten op aan om de sociale en economische integratie van de Roma te verbeteren.


[2] „Die Mitgliedstaaten sollten (.) nachhaltige Produkte (.) fördern, darunter Produkte, die aus dem ökologischen Landbau und dem fairen Handel stammen, sowie umweltfreundliche Produkte.“, [http ...]

[2] "De lidstaten moeten (.) voorlichtingscampagnes ondersteunen ten behoeve van duurzame producten, zoals producten van de biologische landbouw, fairtradeproducten en milieuvriendelijke producten". [http ...]


6. stellt fest, dass chinesische Unternehmen die Union im Allgemeinen als stabiles Investitionsumfeld wahrnehmen, jedoch ihr Bedauern über die ihrer Meinung nach von EU-Seite weiterhin bestehenden Ausfuhrsubventionen für europäische Agrarprodukte sowie in Bezug auf den EU-Markt existierende bestimmte Handelshemmnisse, wie technische Handelshemmnisse und Einschränkungen für Investitionen von Drittländern in bestimmten Mitgliedstaaten, äußern und dass sie die Beseitigung der verbleibenden, nicht gerechtfertigten Hemmnisse sowie die Erleichterung von Investitionen in den Mitgliedstaaten fordern ...[+++]

6. merkt op dat Chinese ondernemingen de Unie in het algemeen beschouwen als een stabiele investeringsomgeving, maar dat zij het bestaan betreuren van wat zij beschouwen als de resterende exportsubsidies van de EU voor Europese landbouwproducten en het bestaan van bepaalde handelsbelemmeringen met betrekking tot de toegang tot de EU-markt, bijvoorbeeld technische handelsbelemmeringen en belemmeringen die zijn gecreëerd om investeringen door derde landen in sommige lidstaten te blokkeren, en dat zij ertoe oproepen de resterende onverantwoorde belemmeringen te verwijderen en de investeringen in de lidstaten te faciliteren; herinnert er ev ...[+++]


Zur Optimierung der Transparenz und zur Stärkung des Vertrauens des Einzelnen sollten die Mitgliedstaaten die Nutzung geeigneter Datenschutz-Zertifizierungsverfahren und Datenschutzsiegel und -prüfzeichen fördern, die von unabhängiger Seite angeboten werden.

Teneinde de transparantie en het vertrouwen van de gebruikers te versterken, moeten de lidstaten het gebruik van passende privacycertificatiemechanismen en gegevensbeschermingsverzegelingen en -merktekens, verstrekt door onafhankelijke partijen, bevorderen.


Abgesehen von den dringenden Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden, um das Vertrauen in die Finanzmärkte wieder herzustellen sowie für Spareinlagen Schutz zu gewähren, Finanzinstitutionen zu unterstützen und in Schwierigkeiten geratenen Mitgliedstaaten zur Seite zu stehen, glaube ich, dass die grundlegenden Reformen, die Sie fordern, Frau Berès, bereits vorbereitet werden.

Naast de urgente maatregelen die op communautair niveau zijn genomen om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen en de deposito’s van de spaarders te beschermen, om financiële instellingen te steunen en om lidstaten in moeilijkheden hulp te bieden, zijn de fundamentele hervormingen waar u, mevrouw Berès om vroeg, volgens mij echter al aan de gang.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten fördern seit langem den Dialog zwischen verschiedenen Gemeinschaften – sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch mit muslimischen Nachbarländern sowie in anderen Teilen der Welt.

De Europese Unie en haar lidstaten maken zich al lange tijd sterk voor een dialoog tussen de verschillende gemeenschappen binnen de Europese Unie en met de aangrenzende islamitische landen, evenals in andere delen van de wereld.


Stärkung der Bedeutung der jährlichen Überwachungsberichte für den Euroraum, die sich auf thematische Quartalsberichte für mehrere Länder stützen und sich auf der einen Seite auf mögliche Ausstrahlungseffekte durch globale Wirtschaftsentwicklungen und durch politische Umstände, die besondere Auswirkungen auf bestimmte Mitgliedstaaten im Euroraum haben, und auf der anderen Seite auf die Auswirkungen konzentrieren, die von der Euro-Gruppe getroffene wirtschaftliche Beschlüsse auf die Länder und Regionen außerhalb des Euroraums haben kön ...[+++]

vergroting van het belang van de jaarlijkse toezichtverslagen van de eurozone op basis van driemaandelijkse thematische meerlandenverslagen die enerzijds gericht zijn op potentiële neveneffecten van mondiale economische ontwikkelingen en van beleidsmaatregelen en omstandigheden die specifieke gevolgen hebben voor bepaalde lidstaten in de eurozone en anderzijds op de invloed die economische besluiten van de Eurogroep kunnen hebben op landen en regio's buiten de eurozone; In het bijzonder moet worden nagegaan welke beleidsmaatregelen positieve neveneffecten hebben, met name tijdens een economische neergang, om zo in de hele eurozone duurz ...[+++]


Auf der einen Seite stehen die 1 %, die sechs Mitgliedstaaten in einem Schreiben vorgeschlagen hatten, und auf der anderen Seite fordern die Mitgliedstaaten, denen an den Strukturfonds und am Kohäsionsfonds gelegen ist, dass der Zusammenhalt und die Konvergenz der EU gewahrt bleiben.

Enerzijds is er het 1 procent zoals voorgesteld in de brief van zes lidstaten en anderzijds eisen lidstaten die zich zorgen maken over de structuur- en cohesiefondsen dat de cohesie en convergentie in de Europese Unie moeten worden gewaarborgd.


Seit Inkrafttreten des Vertrages von Amsterdam wurden mehrere Richtlinien [5] zur Verwirklichung des Gleichbehandlungsgrundsatzes erlassen, die das Gleichstellungskonzept modernisieren und die Konvergenz der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten fördern.

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn er richtlijnen [5] goedgekeurd om uitvoering te geven aan het non-discriminatiebeginsel, waarbij de benadering van gelijkheidsvraagstukken wordt gemoderniseerd en de convergentie tussen de lidstaten wordt bevorderd.


w