Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten flexibilität wollen " (Duits → Nederlands) :

Dank der reformierten GAP verfügen die nationalen und regionalen Behörden der Mitgliedstaaten über die Flexibilität, selbst zu entscheiden, wie und in welchem Maße sie diese Möglichkeiten nutzen wollen.

Het hervormde GLB biedt nationale en regionale overheden in de lidstaten de flexibiliteit om zelf te beslissen hoe en in welke mate zij deze kansen benutten.


Dank der reformierten GAP verfügen die nationalen und regionalen Behörden der Mitgliedstaaten über die Flexibilität, selbst zu entscheiden, wie und in welchem Maße sie diese Möglichkeiten nutzen wollen.

Het hervormde GLB biedt nationale en regionale overheden in de lidstaten de flexibiliteit om zelf te beslissen hoe en in welke mate zij deze kansen benutten.


Der Rat muss verstehen, dass es eine Garantie für die Einhaltung der Ziele geben muss, wenn die Mitgliedstaaten Flexibilität wollen. Hierzu müssen Berichte vorgelegt werden, und die Nichteinhaltung der Ziele muss Konsequenzen nach sich ziehen.

Het is belangrijk dat de Raad begrijpt dat, als de lidstaten flexibiliteit willen hebben, er de garantie moet zijn dat de doelstellingen worden bereikt, door middel van rapportages en consequenties als ze niet worden bereikt.


26. weist darauf hin, dass den Mitgliedstaaten unter der CCS-Richtlinie bei der Festlegung der finanziellen Sicherheiten, die von den CCS-Betreibern gestellt werden müssen, und des Zeitraums, bevor die Zuständigkeit für eine geschlossene Speicherstätte an die zuständige Behörde übergeht, viel Flexibilität eingeräumt wird; weist darauf hin, dass Mitgliedstaaten, die die CCS-Entwicklung fördern wollen, ihre Rolle stärker unternehmer ...[+++]

26. wijst erop dat de CCS-richtlijn de lidstaten veel ruimte laat om te bepalen welke financiële garanties de CCS-exploitanten moeten bieden en hoeveel tijd verloopt alvorens de verantwoordelijkheid voor een gesloten opslaglocatie wordt overgedragen aan de bevoegde autoriteit; stelt voor dat lidstaten die de ontwikkeling van CCS willen bevorderen een actievere rol en een grotere verantwoordelijkheid op zich nemen dan tot dusver het geval was;


Die meisten Mitgliedstaaten wollen jedoch beim derzeitigen System bleiben und ver­weisen dabei auf die nötige Flexibilität für die Fluggesellschaften, insbesondere um Leerflüge zu vermeiden, die nur durchgeführt werden, um den Anspruch auf die Zeitnischen sicherzustellen.

De meeste lidstaten willen daarentegen het huidige systeem behouden, met als argument dat er flexibiliteit moet zijn voor de luchtvaartmaatschappijen, met name om te voorkomen dat er lege vluchten moeten worden geëxploiteerd enkel om het recht op de overeenkomstige slots te doen gelden.


Die Mitgliedstaaten sind damit einverstanden, dass über verbindliche Maßnahmen verhandelt wird, wollen aber genügend Flexibilität.

de lidstaten zijn overeengekomen te werken rond bindende maatregelen, waarbij wordt beklemtoond dat er voldoende flexibiliteit moet zijn;


Um dieses Ziel nicht zu gefährden, sollte die den Mitgliedstaaten gewährte Flexibilität (Artikel 3), wie sie verschiedene Primärdaten aus verschiedenen Quellen miteinander kombinieren wollen, durch die obligatorische Genehmigung des von den einzelnen Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Datenerhebungssystems durch die Kommission ausgeglichen werden (siehe vorgeschlagener Änderungsantrag 5).

Om dit doel niet in gevaar te brengen is het nodig dat tegenover de flexibiliteit waarover de lidstaten bij het combineren van de diverse primaire gegevens uit verschillende bronnen beschikken (artikel 3), het vereiste staat dat de vergaringsmethoden van de lidstaten door de Commissie worden goedgekeurd (amendement 5).


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.


3. Verbesserung der Flexibilität Auch wenn die Kommission jeden Gedanken an ein "Europa à la carte" entschieden ablehnt, so muß die Europäische Union doch einigen ihrer Mitglieder engere Kooperations- und Integrationsformen ermöglichen, sofern folgende Grundsätze beachtet werden: - Vereinbarkeit mit den Zielen der Union; - Achtung des institutionellen Rahmens der Union; - ständige Offenheit für Mitgliedstaaten, die sich ihnen anschließen können und wollen; - Erhal ...[+++]

3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met de doelstellingen van de Unie; - inachtneming van het institutionele kader van de Unie; - blijvende openheid ten opzichte van de staten die zouden willen en kunnen toetreden; - instandhouding van de interne markt en het flankeren ...[+++]


w