Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten festsetzung strengerer vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt behalten 13 Mitgliedstaaten weiterhin strengere Vorschriften als die UGPRL bei, entweder in Bezug auf Preisermäßigungen (Belgien, Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Lettland, Polen, Portugal und Spanien) oder im Hinblick auf gewerbliche Lotterien (Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Luxemburg und Österreich).

Momenteel hebben 13 lidstaten nog steeds restrictievere bepalingen dan de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, ofwel inzake prijsverminderingen (België, Bulgarije, Estland, Finland, Frankrijk, Letland, Polen, Portugal en Spanje) of inzake commerciële loterijen (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg).


8. verlangt Mindestnormen für den Schutz der Verbraucher vor Online-Glücksspielen, die den Mitgliedstaaten die Festsetzung strengerer Vorschriften ermöglichen;

8. verzoekt om minimumnormen ter bescherming van de consument tegen onlinegokken ten einde de lidstaten in de gelegenheid te stellen strengere regelgeving te hanteren;


Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften beibehalten, vorausgesetzt, diese Vorschriften verhindern nicht den Betrieb von Zügen, die der Richtlinie 2001/16/EG in der Fassung der Richtlinie 2004/50/EG entsprechen.

Lidstaten mogen strengere eisen aanhouden zolang deze de exploitatie van treinen die voldoen aan Richtlijn 2001/16/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2004/50/EG niet verhinderen.


Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen für die ihrer Rechtshoheit unterliegenden Mediendiensteanbieter detailliertere oder strengere Vorschriften anzuwenden, und gleichzeitig dafür Sorge tragen, dass diese Vorschriften im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen des Unionsrechts stehen.

De lidstaten moeten op de door deze richtlijn gecoördineerde gebieden meer gedetailleerde of strengere maatregelen kunnen toepassen op aanbieders van mediadiensten die onder hun bevoegdheid vallen, er evenwel op toeziend dat deze maatregelen in overeenstemming zijn met de algemene beginselen van het recht van de Unie.


(3b) Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebensmittel beibehalten oder einführen, sofern diese Vorschriften im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen und den freien Verkehr von Erzeugnissen, die dieser Verordnung entsprechen, nicht behindern oder einschränken.

3 ter. De lidstaten mogen stringentere voorschriften voor de productie van verwerkte levensmiddelen handhaven of invoeren, mits zij in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving en het vrije verkeer van producten die aan deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken.


(3a) Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften für die Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe bei der Verarbeitung beibehalten oder einführen, sofern diese Vorschriften im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen und den freien Verkehr von Erzeugnissen, die dieser Verordnung entsprechen, nicht behindern oder einschränken.

3 bis. De lidstaten mogen stringentere voorschriften voor het gebruik van bepaalde producten en stoffen in geval van verwerking handhaven of invoeren, mits zij in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving en het vrije verkeer van producten die aan deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken.


(3b) Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebensmittel beibehalten oder einführen, sofern diese Vorschriften im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen und den freien Verkehr von Erzeugnissen, die dieser Verordnung entsprechen, nicht behindern oder einschränken.

3 ter. De lidstaten mogen stringentere voorschriften voor de productie van verwerkte levensmiddelen handhaven of invoeren, mits zij in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving en het vrije verkeer van producten die aan deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken.


(4) Für immer stärker integrierte Märkte und in Anbetracht von Gruppenstrukturen, die in mehrere Mitgliedstaaten hinein reichen können, unterliegt der Erwerb einer qualifizierten Beteiligung in einer Reihe von Mitgliedstaaten der Überprüfung. Die gemeinschaftsweite Harmonisierung des Verfahrens und der aufsichtlichen Beurteilungen ist folglich unerlässlich, um zu vermeiden, dass die Mitgliedstaaten noch strengere Vorschriften festlegen.

(4) Voor markten die steeds verder integreren, en in gevallen waarin groepsstructuren zich tot diverse lidstaten kunnen uitbreiden, wordt de verwerving van een gekwalificeerde deelneming in een reeks lidstaten onder de loep genomen en is harmonisatie in de gehele Gemeenschap van de procedure en de prudentiële beoordelingen zonder dat de lidstaten strengere regels vaststellen, van essentieel belang.


Angesichts der unterschiedlichen Situationen in den einzelnen Ländern können die Mitgliedstaaten beschließen, strengere Vorschriften zu erlassen, um auf das mit der Barzahlung hoher Beträge verbundene Risiko angemessen zu reagieren.

Gezien de uiteenlopende situaties in de verschillende lidstaten, kunnen de lidstaten volgens artikel 4 van de richtlijn besluiten strengere bepalingen aan te nemen om het bij grote betalingen in contanten verbonden risico terdege aan te pakken.


Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften, insbesondere über das Führen besonderer Nachweise oder über besondere Aufzeichnungspflichten, festlegen.

De lidstaten kunnen strengere verplichtingen vaststellen, inzonderheid inzake speciale registratie- of boekhoudingsvereisten.


w