32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichte
rstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden;
die Kommission hat fest zugesagt ...[+++], zusammen mit den Mitgliedstaaten an diesen Fragen zu arbeiten und auch mit allen Generaldirektionen, die sich mit der Einziehung von Beträgen befassen, zusammenzuarbeiten, um eine einheitliche Regelung für die Berichterstattung über Unregelmäßigkeiten und Einziehungen festzulegen; betont, dass dies ein wichtiger Punkt für die Entlastung im Jahr 2009 sein wird;
32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onrege
lmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met
...[+++] de lidstaten te zullen samenwerken, alsook met alle directoraten-generaal die zich bezighouden met terugvorderingen, ten einde een geharmoniseerde regeling voor onregelmatigheden en terugvorderingen te kunnen uitwerken; onderstreept dat dit bij het verlenen van de kwijting in 2009 een belangrijk punt zal zijn;