Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten existieren bereits gut funktionierende » (Allemand → Néerlandais) :

Die bereits gut funktionierende Zusammenarbeit in spezifischen Sektoren wird intensiviert, u. a. im Rahmen der Energiegemeinschaft, des Gemeinsamen Europäischen Luftverkehrsraums und der gemeinsamen Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen der Regionalen Hochschule für öffentliche Verwaltung (ReSPA), die ihre Arbeit nun in vollem Umfang aufgenommen hat.

De samenwerking binnen specifieke sectoren functioneert goed en gaat vooruit, bijvoorbeeld in het kader van de Energiegemeenschap, de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte en gezamenlijke opleidingen aan de inmiddels volledig operationele Regionale hogeschool voor openbaar bestuur (ReSPA).


Da mit dem Vorschlag in erster Linie die Absicht verfolgt wird, ein bereits gut funktionierendes System zu modernisieren und zu vereinfachen, sind keine wesentlichen Änderungen an den Zielsetzungen erforderlich.

Gezien het feit dat dit voorstel in de eerste plaats betrekking heeft op de modernisering en vereenvoudiging van een reeds goed functionerend systeem, is de rapporteur van mening dat belangrijke wijzigingen van de doelstellingen overbodig zijn.


In mehreren Mitgliedstaaten existieren bereits gut funktionierende und ordnungsgemäß regulierte Märkte, die es Verbrauchern erlauben, in einem sicheren Online-Umfeld zu spielen.

In bepaalde lidstaten bestaat al een goed werkende en goed gereguleerde markt, waar consumenten op een veilige manier online kunnen gokken.


8. weist ebenfalls darauf hin, dass die EU und Taiwan bereits gut funktionierende wirtschaftliche Beziehungen unterhalten, auf beiden Seiten generell niedrige Zölle erhoben werden und ein durchstrukturierter Dialog geführt wird, der regelmäßig stattfindet, um bilaterale Handels- und Investitionsfragen zu klären;

8. herinnert er tevens aan dat de EU en Taiwan reeds beschikken over goed geïntegreerde economische betrekkingen, over het algemeen lage douanerechten aan beide kanten en een goed gestructureerde dialoog met regelmatige bijeenkomsten om bilaterale handels- en investeringskwesties op te lossen;


– Die Koordinierung darf sich nicht ausschließlich auf die Haushaltslage der Mitgliedstaaten beziehen, und es muss weiterhin in den Arbeitsmarkt und in die Verbesserung der sozialen Lage investiert werden: Öffentliche Investitionen in die Bereiche Bildung und Forschung, die der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten dienen, sowie gut funktionierende Sozialversicherungssysteme und Mindestnormen für den Sozialschutz, mit denen die ...[+++]

- De oplossing mag niet uitsluitend gericht zijn op de begrotingssituatie van de lidstaten. Er moet ook rekening gehouden worden met de investeringen in de arbeidsmarkt en de verbetering van de sociale situatie; overheidsinvesteringen in scholing of onderzoek, ter vergroting van het concurrentievermogen van de lidstaat, of een doelmatig stelsel van sociale zekerheid en sociale minima waardoor de armoede kan worden bestreden en de binnenlandse consumptie op peil kan worden gehouden, waardoor lidstaten beter bestand zijn tegen de crisi ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten existieren bereits Prüfungseinrichtungen für die Durchführung von Prüfungen für Triebfahrzeugführer oder es sollen solche eingerichtet werden.

Een aantal lidstaten hebben reeds examencentra opgericht om examens voor treinbestuurders te organiseren of werken aan de oprichting daarvan.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, dieser Pflicht dadurch nachzukommen, dass sie entweder auf bereits bestehende gut funktionierende AS-Stellen zurückgreifen und gegebenenfalls deren Zuständigkeitsbereich anpassen, oder dadurch, dass sie die Einrichtung neuer AS-Stellen vorsehen.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om aan deze verplichting te voldoen door voort te bouwen op bestaande, goed functionerende ADR-entiteiten en het toepassingsgebied daarvan zo nodig aan te passen, of door te voorzien in de oprichting van nieuwe ADR-entiteiten.


Man muss auch bei neuen Vorschlägen und Programmen vorsichtig sein, die politische Maßnahmen auf EU-Ebene erweitern würden und dadurch bereits gut funktionierende Systeme beschädigt werden könnten, wie beispielsweise die, die sich die Zivilgesellschaft über Jahre hinweg aufgebaut hat.

We moeten ook voorzichtig zijn met nieuwe suggesties en programma’s die het EU-beleid zodanig uitbreiden dat dit een bedreiging kan gaan vormen voor bestaande, goed functionerende systemen, zoals die welke gaandeweg door het maatschappelijk middenveld zijn opgebouwd.


Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten erfordert ein gut funktionierendes elektronisches Informationssystem, damit die zuständigen Behörden ihre jeweiligen Ansprechpartner in anderen Mitgliedstaaten leicht ermitteln und wirksam mit ihnen kommunizieren können.

Voor samenwerking tussen de lidstaten is een goed functionerend elektronisch informatiesysteem vereist, zodat de bevoegde instanties gemakkelijk hun relevante gesprekspartners in andere lidstaten kunnen identificeren en met hen op efficiënte wijze kunnen communiceren.


trägt im Rahmen ihrer Zuständigkeit für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union dafür Sorge, dass in den Mitgliedstaaten geeignete und gut funktionierende Verwaltungs- und Kontrollsysteme vorhanden sind, damit eine effiziente und ordnungsgemäße Verwendung der Gemeinschaftsmittel gewährleistet ist.

ziet er in het kader van haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie op toe dat de lidstaten over passende, goed functionerende beheers- en controlesystemen beschikken zodat de communautaire middelen op correcte en doeltreffende wijze worden gebruikt.


w