Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten es vielleicht haben wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bedanke mich auch bei der Frau Kommissarin, weil ich weiß, dass sie sich in diesem Raum mit Recht sehr engagiert, und weil ich das Gefühl habe, dass sie noch mehr machen will, als manche Mitgliedstaaten es vielleicht haben wollen.

Ik bedank ook de commissaris, omdat ik weet dat zij terecht zeer betrokken is bij deze regio en omdat ik het gevoel heb dat zij nog meer wil doen dan sommige lidstaten misschien zouden willen.


Wir haben uns bereits auf eine gemeinsame europäische Aufsicht der Banken im Euroraum und anderen Mitgliedstaaten, die daran teilnehmen wollen, geeinigt.

We hebben al overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees toezicht op banken in de eurozone en in andere lidstaten die willen meedoen.


Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Politikern der nationalen, regionalen und kommunalen Ebene Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten Europas führen. Sie wollen unmittelbar erfahren, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.

Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU rechtstreeks in discussie gaan met burgers over wat zij willen, hoe zij denken over hun rechten en in welke richting zij de Unie de komende tien jaar willen zien evolueren.


Das „Exzellenzsiegel“ ist eine einmalige Chance für Regionen und Mitgliedstaaten, den hochwertigen Bewertungsprozess von Horizont 2020 voll auszuschöpfen: Sie können gute Vorschläge von vielversprechenden, innovativen Unternehmen, die wachsen und international erfolgreich sein wollen, leicht identifizieren und vielleicht unterstützen.

De Excellentiekeur biedt de regio's en de lidstaten een unieke kans om het beoordelingsproces van Horizon 2020 ten volle te benutten. Goede voorstellen van veelbelovende innoverende bedrijven die de ambitie hebben te groeien en internationaal te concurreren, kunnen zij op die manier gemakkelijk herkennen en mogelijk financieren.


Wir wollen, dass Sie mutig sind, ja, wir wollen auch da mehr Europa, wo die Mitgliedstaaten oder die Umfragen vielleicht anderes wollen, bei der Wirtschaft und bei den Finanzen, bei der Innen- und der Justizpolitik, aber auch bei der Außen- und Sicherheitspolitik.

Ook in gevallen waarin de lidstaten of de mensen in de opiniepeilingen misschien iets anders willen ,verwachten wij moed van u en meer betrokkenheid van Europa - op economisch en financieel gebied, in het binnenlands en justitiebeleid, maar ook in het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Vielleicht haben andere Mitgliedstaaten ihre eigene schmutzige Wäsche, die sie nicht der Öffentlichkeit preisgeben wollen, vielleicht glauben diese Institutionen auch nicht wirklich an die Prinzipien von Demokratie und Gerechtigkeit, für die sie angeblich einstehen, oder vielleicht interessiert sich die EU nur dann für Menschenrechte, wenn nicht die eigenen Mitgliedstaaten betroffen sind.

Misschien is het zo dat andere lidstaten hun eigen vuile was hebben die ze niet willen buitenhangen of wellicht geloven deze instellingen niet werkelijk in de beginselen van democratie en recht, waar zij naar eigen zeggen pal voor staan, of misschien geeft de EU alleen om mensenrechten zolang het niet om haar eigen leden gaat.


Vielleicht haben andere Mitgliedstaaten ihre eigene schmutzige Wäsche, die sie nicht der Öffentlichkeit preisgeben wollen, vielleicht glauben diese Institutionen auch nicht wirklich an die Prinzipien von Demokratie und Gerechtigkeit, für die sie angeblich einstehen, oder vielleicht interessiert sich die EU nur dann für Menschenrechte, wenn nicht die eigenen Mitgliedstaaten betroffen sind.

Misschien is het zo dat andere lidstaten hun eigen vuile was hebben die ze niet willen buitenhangen of wellicht geloven deze instellingen niet werkelijk in de beginselen van democratie en recht, waar zij naar eigen zeggen pal voor staan, of misschien geeft de EU alleen om mensenrechten zolang het niet om haar eigen leden gaat.


Hohes Parlament! Ich freue mich sehr, als Vorsitzender des Rates Präsident Josep Borrell, Sie, meine Damen und Herren Parlamentarier, und die Mitglieder der Kommission wieder begrüßen zu können! Ich habe jetzt meinen zweiten Auftritt vor Ihnen, und Sie erinnern sich vielleicht an das, was ich am Anfang der österreichischen Präsidentschaft versprochen habe, nämlich dass wir nicht eine Präsidentschaft mit unseren eigenen Themen, Wünschen und Sehnsüchten machen wollen, sondern ...[+++]

Ik verschijn nu voor de tweede keer voor u, en wellicht herinnert u zich wat ik aan het begin van het Oostenrijks voorzitterschap heb beloofd. Ik heb toen namelijk gezegd dat dit geen voorzitterschap mocht worden waarin onze eigen onderwerpen, wensen en verlangens centraal stonden, maar dat we u een teamvoorzitterschap wilden bieden dat goed met u, het democratisch gekozen Europees Parlement, de Commissie en uiteraard ook de lidstaten samenwerkt. ...[+++]


„Der Bau von ITER in Europa wäre eine sehr gute Sache, und ich begrüße es, dass zwei Mitgliedstaaten - Spanien und Frankreich - diese Anlage in ihrem Land haben wollen", sagte Busquin.

Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".


Die Staats- und Regierungschefs haben anlässlich ihrer informellen Tagung vom 7. Novem­ber 2008 unterstrichen, dass die notwendige Reform des internationalen Finanz­systems in den Gesamtkontext der Herausforderungen eingereiht werden muss, denen sich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin entschlossen stellen wollen, ins­besondere was Ernährungssicherheit, Klimawandel und Armutsbekämpfung betrifft.

Tijdens hun informele bijeenkomst op 7 november 2008, hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie onderstreept dat de noodzakelijke hervorming van het internationale financiële stelsel als onderdeel moet worden gezien van de reeks uitdagingen die de Europese Unie en haar lidstaten met onverminderde vastbeslotenheid willen aanpakken, met name voedselzekerheid, klimaatverandering en armoedebestrijding.


w