Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten erwägt sein veto dagegen " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident! Die EU-Agentur für Grundrechte ist politisch umstritten – so sehr, dass einer der Mitgliedstaaten erwägt, sein Veto dagegen einzulegen.

– Voorzitter, het Europees grondrechtenbureau is politiek omstreden, zó omstreden dat een lidstaat overweegt een veto hierover uit te spreken.


Genau wie die gesamte ECR-Fraktion lehne ich dieses drakonische Gesetz, das eine grauenhafte Verletzung der Rechte des Einzelnen darstellen würde, ab, und fordere Präsident Museveni auf, sein Veto dagegen einzulegen.

Net als de ECR-Fractie verwerp ik dit draconische wetsontwerp dat een flagrante schending is van de rechten van individuen. Ik roep president Museveni dan ook op om hierover zijn veto uit te spreken.


(1) Verstößt ein Institut gegen eine der Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, der Richtlinie 2013/36/EU oder des Titels II der Richtlinie 2014/65/EU oder einen der Artikel 3 bis 7, 14 bis 17 und 24, 25 und 26 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 oder droht es einer Bewertung mehrerer maßgeblicher Faktoren zufolge, zu denen die Eigenmittelanforderungen des Instituts zuzüglich 1,5 Prozentpunkten zählen können, in naher Zukunft dagegen zu verstoßen, weil sich beispielsweise seine Finanzlage, einschließlich Liquiditätssituation, Fr ...[+++]

1. Wanneer een instelling de voorschriften van Verordening (EU) nr. 575/2013, Richtlijn 2011/36/EU, titel II van Richtlijn 2014/65/EU of een van de voorschriften van de artikelen 3 tot en met 7, de artikelen 14 tot en met 17, en de artikelen 24, 25 en 26 van Verordening (EU) nr. 600/2014, overtreedt of wegens een snel verslechterende financiële toestand, waaronder begrepen een verslechterende liquiditeitssituatie, een toenemende mate van hefboomfinanciering, hoeveelheid slechte leningen of concentratie van risico’s, beoordeeld aan de hand van een reeks voorwaarden, waaronder eventueel het vereiste aan eigen vermogen van de instelling plus 1,5 procentpunten, waarschijnlijk in de nabije toekomst zal overtreden, dragen ...[+++]lidstaten er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten, onverminderd de in artikel 104 van Richtlijn 2013/36/EU bedoelde maatregelen, in voorkomend geval, ten minste de volgende maatregelen ter beschikking hebben:


Einige Mitgliedstaaten neigten dagegen dazu, das CIWIN auf seine Rolle als Forum bzw. als Schnellwarnsystem zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zu beschränken.

Voor andere lidstaten moest het CIWIN niet meer zijn dan een forum, voor nog andere niet meer dan een snelle-waarschuwingssysteem dat de lidstaten met de Commissie verbindt.


Ich bedauere deshalb, dass Griechenland jetzt erwägt, wegen dieser Angelegenheit sein Veto gegen eine Mitgliedschaft Mazedoniens einzulegen.

Ik betreur dan ook dat Griekenland nu overweegt vanwege dit probleem zijn veto te gebruiken voor het lidmaatschap van Macedonië.


Wenn wir beispielsweise einen Dreierbericht erarbeiten müssten, könnten wir das Handeln eines Mitgliedstaates nicht kritisieren – was wir uns mit dem gegenwärtigen Bericht erlauben können –, denn es würde genügen, dass dieser Mitgliedstaat sein Veto dagegen einlegt.

Als we met drie handen een verslag zouden moeten schrijven, zouden we geen kritiek kunnen hebben op het optreden van een lidstaat - wat we met het huidige verslag wel kunnen -, omdat die lidstaat dan alleen maar zijn veto hoeft uit te spreken.


Einige Mitgliedstaaten neigten dagegen dazu, das CIWIN auf seine Rolle als Forum bzw. als Schnellwarnsystem zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zu beschränken.

Voor andere lidstaten moest het CIWIN niet meer zijn dan een forum, voor nog andere niet meer dan een snelle-waarschuwingssysteem dat de lidstaten met de Commissie verbindt.


Erstens hat einer unserer Kollegen, der für seine offene und tolerante Haltung bekannt ist, Herr Sakellariou – um ihn nicht zu nennen –, sein vehementes Veto dagegen eingelegt, weil er Ihre moralischen Werte verteidigen wollte.

Ten eerste heeft onze collega Sakellariou, die wij allen kennen om zijn openheid en tolerantie, een krachtig veto tegen deze resolutie uitgesproken.


(5) Zur Sicherung der Einnahmen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten und zur Eindämmung betrügerischer Manipulationen im Versandverfahren empfiehlt sich ein Instrumentarium mit abgestuften Maßnahmen für die Anwendung der Gesamtbürgschaft. So kann zunächst ein Verbot der Reduzierung des Bürgschaftsbetrags in Betracht kommen, wenn ein erhöhtes Betrugsrisiko besteht und deshalb Einnahmeausfälle zu befürchten sind. In nachgewiesenermaßen besonders kritischen Ausnahmesituationen, die sich insbesondere aus Aktivitäten der organisierten Kriminalität ergeben können, sollte dagegen ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor de veiligstelling van de inkomsten van de Europese Gemeenschap en de lidstaten en ter voorkoming van frauduleuze handelingen in het kader van het douanevervoer noodzakelijk is een regeling te treffen met graduele maatregelen voor de toepassing van de doorlopende zekerheidsstelling; dat derhalve in eerste instantie kan worden overwogen te verbieden dat het bedrag van de zekerheidsstelling wordt verlaagd wanneer er een verhoogd gevaar op fraude bestaat en er dus gevreesd moet worden voor een verlies van inkomsten; dat daarentegen wanneer w ...[+++]


w