Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Richtlinie nicht dahin ausgelegt werden
Die fragliche Bestimmung
Kann
Sie

Traduction de «mitgliedstaaten erlassen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern will

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Mitgliedstaaten können strengere als die in dieser Richtlinie und den auf ihrer Grundlage erlassenen delegierten Rechtsakten oder Durchführungsrechtsakten vorgesehenen Bestimmungen erlassen oder beibehalten oder zusätzliche Bestimmungen erlassen, vorausgesetzt, dass die Bestimmungen allgemein gelten und nicht im Widerspruch zu dieser Richtlinie und den auf ihrer Grundlage erlassenen delegie ...[+++]

2. Lidstaten mogen regels vaststellen of handhaven die strikter zijn dan of aanvullend zijn op de in deze richtlijn neergelegde regels of de op grond van deze richtlijn vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vastgestelde regels, mits deze van algemene strekking zijn en niet in strijd zijn met deze richtlijn en van de op grond van deze richtlijn vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen.


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon eine neue Normenhierarchie vorsieht, die aus Gesetzgebungsakten besteht, in denen der Gesetzgeber über die wesentlichen Vorschriften entscheidet, delegierten Rechtsakten, die von der Kommission unter der Kontrolle des Gesetzgebers zur Änderung oder Ergänzung bestimmter nicht wesentlicher Vorschriften des betreffenden Gesetzgebungsaktes erlassen werden, sowie Durchführungsrechtsakten, die im Allgemeinen von der Kommission unter der Kontrolle der ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in een nieuwe hiërarchie van rechtsregels voorziet, bestaande uit wetgevingshandelingen, waarin de wetgever de essentiële onderdelen vastlegt, gedelegeerde handelingen tot wijziging of aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van wetgevingshandelingen, die onder toezicht van de wetgever door de Commissie worden vastgesteld, en uitvoeringshandelingen met het oog op uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de wetgevingshandeling, die gewoonlijk door de Commissie worden vastgesteld;


(2) Die Mitgliedstaaten können strengere als die in dieser Richtlinie und den auf ihrer Grundlage erlassenen delegierten Rechtsakten oder Durchführungsrechtsakten vorgesehenen Bestimmungen erlassen oder beibehalten oder zusätzliche Bestimmungen erlassen, vorausgesetzt, dass die Bestimmungen allgemein gelten und nicht im Widerspruch zu dieser Richtlinie und den auf ihrer Grundlage erlassenen delegie ...[+++]

2. Lidstaten mogen regels vaststellen of handhaven die strikter zijn dan of aanvullend zijn op de in deze richtlijn neergelegde regels of de op grond van deze richtlijn vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vastgestelde regels, mits deze van algemene strekking zijn en niet in strijd zijn met deze richtlijn en van de op grond van deze richtlijn vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen.


Die Mitgliedstaaten können günstigere Normen zur Entscheidung der Frage, wer als Flüchtling oder Person gilt, die Anspruch auf subsidiären Schutz hat, und zur Bestimmung des Inhalts des internationalen Schutzes erlassen oder beibehalten, sofern sie mit dieser Richtlinie vereinbar sind ».

De lidstaten kunnen ter bepaling van wie als vluchteling of als voor subsidiaire bescherming in aanmerking komend persoon wordt erkend en ter bepaling van de inhoud van de internationale bescherming, gunstiger normen vaststellen of handhaven indien die met deze richtlijn verenigbaar zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Die Kommission sollte ermächtigt werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, die zur Änderung oder Ergänzung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung erforderlich sein könnten, wenn die Mitgliedstaaten keine oder nur unzureichende flankierende Maßnahmen zu den jährlichen Aufwandsgrenzen erlassen, wenn letztere Fangbeschränkungen ersetzen.

(20) De Commissie moet worden gemachtigd overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen die nodig zouden kunnen zijn om de niet‑essentiële elementen van de onderhavige verordening te wijzigen of aan te vullen in gevallen waarin de door de lidstaten vastgestelde begeleidende maatregelen in verband met jaarlijkse inspanningsbeperkingen, wanneer deze de vangstbeperkingen vervangen, ontbreken of ontoereikend z ...[+++]


(4) Angesichts dieser Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben haben mehrere Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich und Slowenien, sowie weitere Länder, nämlich Kroatien, Mexiko, Panama, die Schweiz und die Vereinigten Staaten von Amerika, hauptsächlich aufgrund ethischer Erwägungen zum Tierschutz, Vorschriften erlassen oder zu erlassen geplant, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln und die Einfuhr sow ...[+++]

(4) Ingevolge de bezorgdheid in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden hebben diverse lidstaten, waaronder België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Slovenië, alsmede, buiten de Unie, Kroatië, Mexico, Panama, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika, vooral op grond van ethische overwegingen in verband met dierenwelzijn, wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ...[+++]


(4) Angesichts dieser Bedenken hinsichtlich der Tierschutzaspekte des Tötens und Häutens von Robben haben mehrere Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen oder zu erlassen geplant, um den Handel mit Robbenerzeugnissen zu regeln und die Einfuhr sowie die Herstellung dieser Erzeugnisse zu verbieten, während in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Handelsbeschränkungen für diese Erzeugnisse in Kraft sind.

(4) Ingevolge de bezorgdheid in verband met de dierenwelzijnsaspecten van het doden en villen van zeehonden hebben diverse lidstaten wetgeving vastgesteld, of zijn dit van plan, om de handel in zeehondenproducten te reguleren door de invoer en productie ervan te verbieden, terwijl in andere lidstaten geen beperkingen op de handel in deze producten bestaan.


Wenn die Interessen der Gemeinschaft es erfordern, kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission die geeigneten Maßnahmen erlassen, um auf internationaler Ebene die Rechte der Gemeinschaft oder aller Mitgliedstaaten wahrzunehmen oder die Verpflichtungen der Gemeinschaft oder aller Mitgliedstaaten zu erfüllen, insbesondere hinsichtlich des Handels mit Grundstoffen.

Indien de belangen van de Gemeenschap dit vereisen, kan de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie passende maatregelen vaststellen om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap of al haar lidstaten op internationaal niveau hun rechten kunnen uitoefenen of hun verplichtingen kunnen nakomen, met name op het gebied van de handel in basisproducten.


Der Gerichtshof schliesst daraus, dass « folglich [die fragliche Bestimmung] der Richtlinie nicht dahin ausgelegt werden [kann], dass [sie] die Mitgliedstaaten ausdrücklich oder implizit ermächtigt, Umsetzungsbestimmungen zu erlassen, die im Widerspruch zum Recht auf Achtung des Familienlebens stehen » (§ 71).

Het besluit daaruit dat « bijgevolg [de in het geding zijnde bepaling] van de richtlijn niet aldus [kan] worden uitgelegd dat [ze] de lidstaten expliciet of impliciet machtigt om uitvoeringsbepalingen vast te stellen die strijdig zijn met het recht op eerbiediging van het gezinsleven » (§ 71).


Außer diesen Schutzmaßnahmen im eigentlichen Sinne sieht die Verordnung vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission die geeigneten Maßnahmen erlassen kann, um auf internationaler Ebene die Rechte der EU oder aller EU-Mitgliedstaaten wahrzunehmen oder die Verpflichtungen der EU oder aller EU-Mitgliedstaaten zu erfüllen, insbesondere hinsichtlich des Handels mit Grundstoffen.

Afgezien van de eigenlijke vrijwaringsmaatregelen bepaalt de verordening dat de Raad op voorstel van de Commissie passende maatregelen kan vaststellen om de EU of al de EU-landen in staat te stellen op internationaal niveau hun rechten uit te oefenen en hun verplichtingen na te komen, met name wat de handel in basisproducten betreft.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten erlassen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten erlassen oder' ->

Date index: 2022-03-23
w