Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten erheblich zurückgehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die Gesamtdefizite in den vergangenen Jahren erheblich abgebaut wurden und voraussichtlich auch weiter zurückgehen werden, bleiben einige Mitgliedstaaten hinter den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zurück.

Ook al zijn de nominale begrotingstekorten de laatste jaren substantieel verminderd en zullen zij naar verwachting blijven dalen, toch voldoen diverse lidstaten nog niet aan de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact.


Auch wenn die Gesamtdefizite in den vergangenen Jahren erheblich abgebaut wurden und voraussichtlich auch weiter zurückgehen werden, bleiben einige Mitgliedstaaten hinter den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zurück.

Ook al zijn de nominale begrotingstekorten de laatste jaren substantieel verminderd en zullen zij naar verwachting blijven dalen, toch voldoen diverse lidstaten nog niet aan de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact.


Im Ergebnis würde in weniger günstig aufgestellten Mitgliedstaaten die Milchproduktion erheblich zurückgehen.

Zodoende zou de melkproductie in lidstaten waar de voorwaarden ongunstiger zijn, aanzienlijk afnemen.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass die Anzahl der Ersuchen um „Standardauskünfte“ durch einen automatischen Zugang zu Datenbanken anderer Mitgliedstaaten erheblich zurückgehen würde.

De Commissie is ervan overtuigd dat het aantal verzoeken om "standaard" inlichtingen aanzienlijk zou dalen als de lidstaten automatisch toegang hebben tot de databanken van andere lidstaten.


9. ist zutiefst besorgt darüber, dass bei den kommenden Wahlen zum Europäischen Parlament die Vertretung der Frauen unter Umständen erheblich zurückgehen wird, da in den Beitrittsländern Frauen in der Politik sehr schwach vertreten sind; fordert die Kommission und die Beitrittsländer auf, die NRO von Frau in den Beitrittsländern finanziell zu unterstützen, so dass sie eigene Informationsprogramme ausarbeiten können, um weibliche Kandidaten für die Europawahlen im Juni 2004 vorzubereiten und zu schulen, und zwar unter Berücksichtigung der Ergebnisse der in Syrakus abgehaltenen Ministerkonferenz zum Thema "Frauen im Entscheidungs- und Pol ...[+++]

9. maakt zich ernstig zorgen dat vrouwen bij de komende Europese verkiezingen nog minder vertegenwoordigd zullen zijn vanwege het geringe aantal vrouwelijke politici dat meedoet in de toetredingslanden; verzoekt de Commissie en de toetredingslanden om informatieprogramma's op te stellen en te steunen die in het bijzonder vrouwelijke kandidaten moeten voorbereiden en trainen voor de Europese verkiezingen in juni 2004 rekening houdende met de resultaten van de ministersconferentie "Participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen" van Syracuse, die voorzien in ten minste 30% vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten voor de Europese verkiezingen; verzoekt de politieke partijen in alle lidstaten ...[+++]


2. erinnert daran, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Parlaments am 1. Mai 2004 von 626 auf 788 erhöhen wird, jedoch dann in der neuen Wahlperiode auf 732 festgesetzt wird; stellt fest, dass die Erweiterung einerseits und die Auswirkungen der Europawahlen andererseits erhebliche Auswirkungen auf Kapitel 10 ("Mitglieder des Organs") haben können; verweist darauf, dass nach den Wahlen von 1999 56% der Mitglieder neue Abgeordneten waren und stellt ferner fest, dass die Anzahl der Mitglieder aus den bisherigen Mitgliedstaaten als Ergebnis des Ve ...[+++]

2. herinnert eraan dat het aantal parlementsleden op 1 mei 2004 zal stijgen van 626 tot 788, maar vervolgens in de nieuwe legislatuur zal vastliggen op 732; wijst erop dat de uitbreiding enerzijds en het effect van de Europese verkiezingen anderzijds een aanzienlijke impact kunnen hebben op hoofdstuk 1 0 (Leden van de instelling); herinnert eraan dat er na de verkiezingen van 1999 56% nieuwe leden waren en dat het aantal leden uit de huidige lidstaten als gevolg van het Verdrag van Nice zal dalen van 626 tot 570; heeft besloten op basis van de ramingen van zijn Bureau kredieten op te nemen voor uitgaven die rechtstreeks op de leden be ...[+++]


Im Zuge der bereits beschlossenen Konsolidierungsmaßnahmen und einer schrittweisen wirtschaftlichen Erholung im späteren Verlauf des Prognosezeitraums dürften die Haushaltsdefizite weiter zurückgehen, und zwar von 4,5 % des BIP in der EU (4,1 % im Euroraum) im Jahr 2011 auf 3,6 % in der EU (3,2 % im Euroraum) im Jahr 2012 und weiter auf 3,3 % (2,9 %) im Jahr 2013, wobei zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen.

Als gevolg van de reeds afgesproken consolidatie gecombineerd met een geleidelijk economisch herstel later in de prognoseperiode zullen de begrotingstekorten naar verwachting blijven dalen van 4,5% van het bbp in de EU (4,1% in de eurozone) in 2011 tot 3,6% in de EU (3,2% in de eurozone) in 2012 en verder tot 3,3% (2,9%) in 2013, met grote verschillen tussen de lidstaten.


Die geänderten PARCOM-Standards würden dann in allen Mitglied- staaten gelten, auch denen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind; dadurch würde der Gesamtverbrauch an Hexachlorethan in der Gemeinschaft erheblich zurückgehen, mehr als bisher und mehr als bei Anwendung der Entscheidungen 92/4 und 93/1 allein durch die Mitgliedstaaten, die dem Übereinkommen angehören.

Hierdoor zouden de herziene PARCOM-normen gelden voor alle Lid-Staten - ook die welke geen partij bij het Verdrag zijn - met als resultaat dat het totale HCE-gebruik in de Gemeenschap aanzienlijk lager dan nu zou liggen en lager dan het geval zou zijn indien alleen de bij het Verdrag aangesloten Lid-Staten de Besluiten 92/4 en 93/1 uitvoeren.


w