Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten erheblich zunahm » (Allemand → Néerlandais) :

Ungefähr die Hälfte der Mitgliedstaaten vermeldete oder erwartete einen deutlichen Anstieg der Zahl der nach der Umsetzung der Änderungsrichtlinie durchgeführten UVP. Etliche Mitgliedstaaten (Dänemark, Österreich, Spanien und UK) verzeichneten eine erhebliche Zunahme.

In sommige lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) is er een aanzienlijke toename geweest.


Die erhebliche Zunahme der Börsenkapitalisierung in allen EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Österreichs und Luxemburgs) seit 1997 weisen auf eine Gezeitenwende der Finanzierungsstrategie der Unternehmen hin.

De sterke stijging van de kapitalisatie van de aandelenmarkten in alle lidstaten van de EU (met uitzondering van Oostenrijk en Luxemburg) sedert 1997 wijzen op een ommekeer in de financieringsstrategie van ondernemingen.


I. in der Erwägung, dass diese Entschließung eine Antwort auf die erhebliche Zunahme der Zahl der Menschen ist, die internationalen Schutz in den Mitgliedstaaten suchen, die im Sommer 2015 zu beobachten war; in der Erwägung, dass sich der strategische Bericht des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über einen ganzheitlichen Ansatz für Migration mit der Asyl- und Migrationspolitik der EU in all ihren Aspekten befassen wird;

I. overwegende dat deze resolutie een reactie vormt op de grote toename, gedurende de zomer van 2015, van het aantal mensen dat in de lidstaten internationale bescherming zoekt; overwegende dat in het strategisch verslag inzake een holistische aanpak van migratie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, het asiel- en migratiebeleid van de EU in zijn geheel zal worden behandeld;


Einige der fakultativen Bestimmungen und Ausnahmeregelungen der Richtlinie haben eine Zunahme divergierender Regelungen in der EU bewirkt mit dem Ergebnis, dass sich die Verfahrensgarantien zwischen den Mitgliedstaaten erheblich unterscheiden.

Sommige facultatieve bepalingen en afwijkingen waarin de richtlijn voorziet, hebben ertoe bijgedragen dat in de EU verschillende regelingen zijn tot stand gekomen en derhalve bestaan er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten wat procedurele waarborgen betreft.


Die Gesundheitsversorgung ist sehr kostspielig, und sie in dem Ausmaß zu verbessern, dass in der EU die gewünschte Gleichheit erreicht wird, würde für einige EU-Mitgliedstaaten eine erhebliche Zunahme der Gesundheitskosten bedeuten.

Gezondheidszorg is heel duur, en als we de gezondheidszorg zouden verbeteren tot de gewenste gelijkheid in de hele EU is bereikt, zou dat voor sommige lidstaten van de EU een grote stijging van de kosten van de gezondheidszorg betekenen.


Dies hatte zur Folge, dass der Handel zwischen den Mitgliedstaaten erheblich zunahm und mehrere Betreiber inzwischen öffentliche Verkehrsdienstleistungen in mehr als einem Mitgliedstaat erbringen.

Als gevolg daarvan heeft het handelsverkeer tussen de lidstaten zich flink ontwikkeld, en verrichten een aantal openbaarvervoerexploitanten nu diensten in meer dan één lidstaat.


Dies hatte zur Folge, dass der Handel zwischen den Mitgliedstaaten erheblich zunahm und mehrere Betreiber inzwischen öffentliche Verkehrsdienstleistungen in mehr als einem Mitgliedstaat erbringen.

Als gevolg daarvan heeft het handelsverkeer tussen de lidstaten zich flink ontwikkeld, en verrichten een aantal openbaarvervoerexploitanten nu diensten in meer dan één lidstaat.


Ungefähr die Hälfte der Mitgliedstaaten vermeldete oder erwartete einen deutlichen Anstieg der Zahl der nach der Umsetzung der Änderungsrichtlinie durchgeführten UVP. Etliche Mitgliedstaaten (Dänemark, Österreich, Spanien und UK) verzeichneten eine erhebliche Zunahme.

In sommige lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) is er een aanzienlijke toename geweest.


39. ist besorgt über die ständige Zunahme aller Arten von Agenturen (dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen, Regelungsagenturen) und bedauert, dass die Kommission nicht in der Lage gewesen ist, Details zur Mehrjahresplanung für die Agenturen über den nächsten Finanzrahmen hinweg zu liefern; fordert die Gesetzgebungsbehörden auf, bei der Einrichtung neuer Agenturen die Auswirkungen auf den Haushaltsplan zu berücksichtigen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Zunahme der Aufgaben einzelner Agenturen auch erhebliche Auswirkungen auf de ...[+++]

39. maakt zich zorgen over de voortdurende toename van allerlei soorten agentschappen (gedecentraliseerde, uitvoerende en regelgevende), en betreurt dat de Commissie niet in staat is gebleken details te leveren over de meerjarenprogrammering voor agentschappen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten; verzoekt de wetgevingsautoriteiten om bij het oprichten van nieuwe agentschappen rekening te houden met de gevolgen voor de begroting; benadrukt in dit verband dat de verhoging van het aantal uitvoeringstaken van afzonderlijke agentschappen ook zeer grote gevolgen voor de begroting van de EU heeft; roept de lidstaten op bij de oprichtin ...[+++]


Die erhebliche Zunahme der Börsenkapitalisierung in allen EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme Österreichs und Luxemburgs) seit 1997 weisen auf eine Gezeitenwende der Finanzierungsstrategie der Unternehmen hin.

De sterke stijging van de kapitalisatie van de aandelenmarkten in alle lidstaten van de EU (met uitzondering van Oostenrijk en Luxemburg) sedert 1997 wijzen op een ommekeer in de financieringsstrategie van ondernemingen.


w