Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten entweder bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten entweder bereits über Strukturen für Fragen der Widerstandsfähigkeit gegenüber Cyberangriffen, der Cyberkriminalität und der Cyberverteidigung verfügen oder solche Strukturen infolge dieser Strategie einrichten. Sie sollten außerdem die notwendigen Kapazitäten besitzen, um Cybervorfälle bewältigen zu können.

De lidstaten dienen (nu al of anders naar aanleiding van deze strategie) te beschikken over structuren met betrekking tot de veerkracht van cyberspace, cybercriminaliteit en cyberdefensie.


Im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung haben die Orientierungshilfen und Lehrmaterialien, die im Rahmen des EQAVET-Netzwerks erstellt wurden, zu Fortschritten hin zu einer Qualitätskultur in den Mitgliedstaaten geführt; die meisten Mitgliedstaaten haben entweder bereits ein nationales Konzept für Qualitätssicherung nach EQAVET eingeführt oder erarbeiten derzeit ein solches Konzept.

Op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding bevorderen de voorlichtingsinstrumenten en het studiemateriaal uit het Eqavet -netwerk het ontstaan van een kwaliteitscultuur in de lidstaten, waarvan de meeste al een nationale kwaliteitszorgmethode toepassen of deze momenteel ontwikkelen, overeenkomstig het Eqavet.


Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 6 bleibt es Mitgliedstaaten, die bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und großer öffentlicher Unternehmen ergriffen haben, oder Mitgliedstaaten, in denen andere Maßnahmen, z. B. Selbstregulierungsmaßnahmen, zur Sicherstellung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und großer öffentlicher Unternehmen ...[+++]

Onverminderd artikel 4, lid 6, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven of lidstaten waarin andere bv. zelfreguleringsmaatregelen bestaan om voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen te zorgen, de toepassing van de in art ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, dieser Pflicht dadurch nachzukommen, dass sie entweder auf bereits bestehende gut funktionierende AS-Stellen zurückgreifen und gegebenenfalls deren Zuständigkeitsbereich anpassen, oder dadurch, dass sie die Einrichtung neuer AS-Stellen vorsehen.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om aan deze verplichting te voldoen door voort te bouwen op bestaande, goed functionerende ADR-entiteiten en het toepassingsgebied daarvan zo nodig aan te passen, of door te voorzien in de oprichting van nieuwe ADR-entiteiten.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Verfahren gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 über den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Genehmigungsentscheidungen und Durchführungsmaßnahmen entweder über Mechanismen der Unterrichtung über Ablehnungen, wie es sie bereits für Ablehnungen militärischer Ausfuhren in COARM gibt, oder über andere effektive Verfahren o ...[+++]

7. vraagt de lidstaten met aandrang te zorgen voor een goede tenuitvoerlegging van de in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad vervatte procedures betreffende het onderling en met de Commissie uitwisselen van informatie over besluiten betreffende aanvragen voor vergunningen en uitvoeringsmaatregelen, hetzij via het kennisgevingsmechanisme voor weigeringen (denial notification mechanism) dat al bestaat voor weigeringen van exportvergunningen voor militaire uitrusting in COARM, hetzij via andere procedures;


7. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Verfahren gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates über den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Genehmigungsentscheidungen und Durchführungsmaßnahmen entweder über Mechanismen der Unterrichtung über Ablehnungen, wie es sie bereits für Ablehnungen militärischer Ausfuhren in COARM gibt, oder über ande ...[+++]

7. vraagt de lidstaten met klem te zorgen voor een goede tenuitvoerlegging van de procedures zoals bedoeld in artikel 13 van de verordening betreffende het onderling en met de Commissie uitwisselen van informatie over besluiten ten aanzien van aanvragen voor vergunningen en over tenuitvoerleggingsmaatregelen, hetzij via het zogenaamde 'denial notification mechanism' zoals is ontwikkeld voor weigeringen van uitvoervergunningen voor militaire uitrusting in COARM, hetzij via andere procedures;


19. teilt die Auffassung der Kommission nicht, dass Wasserstoff nur eine Option auf mittlere und lange Sicht ist, denn die Technologie ist zum großen Teil entweder bereits entwickelt oder befindet sich im Endstadium der Entwicklung; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zur Förderung der Verwendung von Wasserstoff zu intensivieren und somit die Einführung von praktisch emissionsfreien Fahrzeugen auf dem Markt zu fördern;

19. is het niet eens met de Commissie dat waterstof slechts een optie voor de middellange tot lange termijn is, aangezien de technologie grotendeels al is ontwikkeld of zich in de laatste ontwikkelingsfase bevindt, en dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan zich sterker in te zetten voor een intensiever gebruik van waterstof, zodat de marktintroductie van emissievrije voertuigen kan worden bevorderd;


19. teilt die Auffassung der Kommission nicht, dass Wasserstoff nur eine Option auf mittlere und lange Sicht ist, denn die Technologie ist zum großen Teil entweder bereits entwickelt oder befindet sich im Endstadium der Entwicklung; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zur Förderung der Verwendung von Wasserstoff zu intensivieren und somit die Einführung von praktisch emissionsfreien Fahrzeugen auf dem Markt zu fördern;

19. is het niet eens met de Commissie dat waterstof slechts een optie voor de middellange tot lange termijn is, aangezien de technologie grotendeels al is ontwikkeld of zich in de laatste ontwikkelingsfase bevindt, en dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan zich sterker in te zetten voor een intensiever gebruik van waterstof, zodat de marktintroductie van emissievrije voertuigen kan worden bevorderd;


Jedes zu beschaffende Sicherheitsprodukt, das zusammen mit dem System verwendet werden soll, sollte auf der Grundlage international anerkannter Kriterien (wie z. B. Common Criteria for Information Technology Security Evaluation, ISO 15408) entweder bereits evaluiert und zertifiziert sein oder sich in der Phase der Evaluation und Zertifizierung durch eine geeignete Evaluations- und Zertifizierungsstelle eines der Mitgliedstaaten befinden.

Elk product voor beveiliging dat met het aan te schaffen systeem zal worden gebruikt, moet ofwel reeds zijn beoordeeld en gecertificeerd, ofwel op het moment van aankoop worden beoordeeld en gecertificeerd door een bevoegde beoordelings- of certificerende instantie van één van de lidstaten van de EU, op grond van internationaal erkende criteria (zoals de Common Criteria for Information Technology Security Evaluation, ISO 15408).


(2) Für die Zwecke des Absatzes 1 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die zentralen Meldestellen unaufgefordert oder auf Ersuchen und entweder gemäß diesem Beschluss oder gemäß bereits geschlossenen oder künftigen Vereinbarungen alle verfügbaren Informationen austauschen, die für die zentralen Meldestellen bei der Verarbeitung oder Analyse von Informationen oder bei Ermittlungen, die Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Geldw ...[+++]

2. Daartoe zorgen de lidstaten ervoor dat de FIE's, hetzij overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, hetzij overeenkomstig de onderling gesloten of te sluiten memoranda van overeenstemming, uit eigen beweging of op verzoek overgaan tot de uitwisseling van alle beschikbare gegevens die van belang kunnen zijn voor de verwerking of de analyse van informatie of het onderzoek door FIE's inzake financiële transacties die verband houden met het witwassen van geld en de betrokken natuurlijke of rechtspersonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten entweder bereits' ->

Date index: 2024-03-24
w