Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «mitgliedstaaten entsandt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalkontingente,die allen anderen Mitgliedstaaten zugaenglich sind

globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan


die allgemeinen Rechtsgrundsaetze,die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind

de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des G ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind *

Gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten *


Gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind *

Gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten *


Die in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 377/2004 verlangten Berichte sollen es der Kommission ermöglichen, einen Bewertungsbericht über die Lage in jedem Drittstaat zu erstellen, in den Verbindungsbeamte der Mitgliedstaaten entsandt sind, und einen jährlichen Sachbericht über die Entwicklung einer Gemeinschaftspolitik in den Bereichen illegale Einwanderung, Schleuserkriminalität, Menschenhandel, Außengrenzen und Rückkehr illegaler Einwanderer zu erarbeiten.

De krachtens artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 377/2004 vereiste verslagen moeten de Commissie in staat stellen haar evaluatieverslag op te stellen over de situatie in derde landen waar immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten zijn gedetacheerd alsmede haar jaarverslag over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegaal verblijvende personen.


(3) Diese Berichte sind eine wesentliche Informationsquelle, auf deren Grundlage die Kommission am Ende eines jeden Vorsitzes einen dem Rat zu unterbreitenden Bewertungsbericht über die Lage in jedem Drittstaat erstellt, in den Verbindungsbeamte der Mitgliedstaaten entsandt sind.

3. Deze verslagen vormen aan het eind van elk voorzitterschap een belangrijke informatiebron voor het evaluatieverslag dat de Commissie ten behoeve van de Raad opstelt over de situatie in alle derde landen waar immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten zijn gedetacheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Der Beschluss 2003/170/JI des Rates vom 27. Februar 2003 über die Gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind(2), wird Rechnung getragen.

(7) In deze verordening is rekening gehouden met Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten(2).


Der Beschluss 2003/170/JI des Rates vom 27. Februar 2003 über die Gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind , wird Rechnung getragen.

In deze verordening is rekening gehouden met Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten .


Weitere Maßnahmen, die im Laufe des Jahres verabschiedet wurden, sind der Beschluss über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind, sowie eine Entscheidung zur Änderung des Übereinkommens von Schengen, welche die grenzüberschreitende Observation von Personen ermöglicht, die der Beteiligung an einer Straftat verdächtigt werden.

Tot de andere maatregelen die in de loop van het jaar zijn aangenomen, behoren een besluit over het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren door de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten en een besluit tot wijziging van het Schengen-verdrag om grensoverschrijdend toezicht te houden op personen die worden verdacht van betrokkenheid bij een misdrijf.


Mit Schreiben vom 18. Juli 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Abs. 1 des EG-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Dänemark im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind (10507/02 – 2002/0815(CNS)).

Bij schrijven van 18 juli 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten (10507/2002 – 2002/0815(CNS)).


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative des Königreichs Dänemark im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind (10507/02 – C5-0357/2002 – 2002/0815(CNS)).

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van het Koninkrijk Denemarken met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lidstaten (10507/2002 – C5‑0357/2002 – 2002/0815(CNS))


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihre Verbindungsbeamten, die in denselben Drittstaat oder in dieselbe Region entsandt sind, auf örtlicher oder regionaler Ebene untereinander Kooperationsnetze einrichten.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de immigratieverbindingsfunctionarissen die in hetzelfde derde land of dezelfde regio zijn gedetacheerd, onderling plaatselijke of regionale samenwerkingsnetwerken vormen.




D'autres ont cherché : karolus     mitgliedstaaten entsandt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten entsandt sind' ->

Date index: 2025-05-09
w