Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten eingeleiteten arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Ausgehend von den 2016 eingeleiteten Arbeiten im Kontext des Migrationspartnerschaftsrahmens haben die EU und ihre Mitgliedstaaten noch größere Anstrengungen unternommen, um unter Achtung der Menschenrechte und Wahrung der europäischen Werte Menschenleben zu retten, das Geschäftsmodell der Schleuser und Menschenhändler zu zerschlagen, die Migrationsursachen zu bekämpfen und partnerschaftlich mit den Herkunfts- und Transitländern zusammenzuarbeiten.

De EU en de lidstaten gaan verder op de in 2016 met het partnerschapskader inzake migratie ingeslagen weg, door zich nog meer in te spannen om levens te redden, het bedrijfsmodel van mensensmokkelaars en mensenhandelaars te ontwrichten, de achterliggende oorzaken van migratie te bestrijden, en samen te werken met de landen van herkomst of doorreis, dat alles met inachtneming van de Europese waarden en de eerbiediging van de mensenrechten.


Die bereits auf nationaler Ebene in einer Reihe von Mitgliedstaaten eingeleiteten Arbeiten müssen deshalb fortgesetzt werden, und es müssen die Voraussetzungen für interaktive grenzüberschreitende Justizdienstleistungen auf europäischer Ebene geschaffen werden.

Daarom moet het werk waarmee op nationaal niveau in een aantal lidstaten een begin is gemaakt, worden voortgezet en moeten de omstandigheden voor interactieve grensoverschrijdende justitiële dienstverlening op Europees niveau worden geschapen.


59. fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, Schritte zu unternehmen, um alle Menschen, die im Sportsektor arbeiten (Vereine, Verbände usw.), dafür zu sensibilisieren, wie wichtig es ist, die Geschlechterdimension in alle ihre Entscheidungen wie auch in alle von ihnen eingeleiteten Maßnahmen einzubeziehen, sowie für die Notwendigkeit, die Gleichstellung von Frauen und Männern in ihre Ziele bei der Planung von A ...[+++]

59. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten stappen te ondernemen om iedereen die werkzaam is in de sportsector (verenigingen, bonden, enz.) meer bewust te maken van het belang van gender mainstreaming in al hun besluiten en alle acties die zij op touw zetten en van de noodzaak om bij de planning van activiteiten de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de doelstellingen te formuleren;


59. fordert die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden auf, Schritte zu unternehmen, um alle Menschen, die im Sportsektor arbeiten (Vereine, Verbände usw.) dafür zu sensibilisieren, wie wichtig es ist, die Geschlechterdimension in alle ihre Entscheidungen wie auch in alle von ihnen eingeleiteten Maßnahmen einzubeziehen, sowie für die Notwendigkeit, die Gleichstellung von Frauen und Männern in ihre Ziele bei der Planung von Ak ...[+++]

59. verzoekt de lidstaten en daartoe bevoegde autoriteiten stappen te ondernemen om iedereen die werkzaam is in de sportsector (verenigingen, bonden, enz.) meer bewust te maken van het belang van gender mainstreaming in al hun besluiten en alle acties die zij op touw zetten en van de noodzaak om bij de planning van activiteiten de gelijkheid van mannen en vrouwen als een van de doelstellingen te formuleren;


AJ. in der Erwägung, dass der Rat in seiner oben genannten Entschließung vom 26. Mai 2003 zu horizontalen Kulturaspekten zwar die von den Mitgliedstaaten und der Kommission bereits eingeleiteten Arbeiten gewürdigt, aber auch hervorgehoben hat, "dass zur Einbeziehung der Kultur in andere Sektoren zusätzliche Anstrengungen geleistet werden müssen, um die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen",

AJ. overwegende dat de bovengenoemde resolutie van de Raad van 26 mei 2003 waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,


AJ. in der Erwägung, dass der Rat in seiner oben genannten Entschließung vom 26. Mai 2003 zu horizontalen Kulturaspekten zwar die von den Mitgliedstaaten und der Kommission bereits eingeleiteten Arbeiten gewürdigt, aber auch hervorgehoben hat, "dass zur Einbeziehung der Kultur in andere Sektoren zusätzliche Anstrengungen geleistet werden müssen, um die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen",

AJ. overwegende dat de bovengenoemde resolutie van de Raad van 26 mei 2003 waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,


AJ. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Entschließung vom 26. Mai 2003 zu horizontalen Kulturaspekten zwar die von den Mitgliedstaaten und der Kommission bereits eingeleiteten Arbeiten gewürdigt, aber auch hervorgehoben hat, „dass zur Einbeziehung der Kultur in andere Sektoren zusätzliche Anstrengungen geleistet werden müssen, um die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen“,

AJ. overwegende dat de resolutie van de Raad van 26 mei 2003 over de horizontale aspecten van cultuur, waarbij lof wordt toegezwaaid aan het in de lidstaten en door de Commissie gestarte werk, er de nadruk op legde dat er een extra inspanning nodig is om cultuur onder te brengen in andere sectoren met als doel cultuur in het centrum van de Europese integratie te plaatsen,


Er fordert die Mitgliedstaaten auf, die bereits im Rahmen des Schengener Durchführungsübereinkommens eingeleiteten Arbeiten im Hinblick auf ein Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen abzuschließen.

4. verzoekt de lidstaten de werkzaamheden af te ronden die reeds in het kader van het Schengenakkoord zijn begonnen met het oog op het tot stand brengen van een samenwerkingsakkoord voor de vervolging van overtredingen van het verkeersreglement en voor het opleggen van geldboetes.


WÜRDIGT die von den Mitgliedstaaten und von der Europäischen Kommission bereits eingeleiteten Arbeiten und HEBT HERVOR, dass zur Einbeziehung der Kultur in andere Sektoren zusätzliche Anstrengungen geleistet werden müssen, um die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen;

9. SPREEKT ZIJN ERKENTELIJKHEID UIT VOOR de werkzaamheden die reeds in de lidstaten en door de Europese Commissie zijn aangevangen en BEKLEMTOONT dat extra inspanningen moeten worden geleverd om cultuur in andere sectoren op te nemen teneinde cultuur tot een centraal element van Europese integratie te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten eingeleiteten arbeiten' ->

Date index: 2023-03-26
w