Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten eingeleitet indem " (Duits → Nederlands) :

Daher hat die Kommission am 20. April 2007 den ersten Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens in Bezug auf die MiFID gegen 23 Mitgliedstaaten und in Bezug auf die Durchführungsrichtlinie gegen 24 Mitgliedstaaten eingeleitet, indem sie diese anhand von Aufforderungsschreiben ersuchte, zu der verspäteten Umsetzung Stellung zu nehmen.

Op 20 april 2007 heeft de Commissie ten aanzien van 23 lidstaten de inbreukprocedure met betrekking tot de MiFID en ten aanzien van 24 lidstaten de inbreukprocedure met betrekking tot de uitvoeringsrichtlijn ingeleid door de betrokken lidstaten formele aanmaningsbrieven toe te zenden, waarin hun werd verzocht uit te leggen waarom de omzetting vertraging had opgelopen.


2. Für die Zwecke von Absatz 1 leisten die Marktüberwachungsbehörden eines Mitgliedstaates auf Ersuchen den Marktüberwachungsbehörden anderer Mitgliedstaaten Amtshilfe, indem sie Informationen oder Unterlagen bereitstellen, indem sie geeignete Untersuchungen oder andere angemessene Maßnahmen durchführen oder indem sie sich an Untersuchungen beteiligen, die in anderen Mitgliedstaaten eingeleitet wurden.

2. Voor de toepassing van lid 1 verlenen de markttoezichtautoriteiten van de lidstaten op verzoek bijstand aan de markttoezichtautoriteiten van andere lidstaten door de verstrekking van informatie of documentatie, door de uitvoering van onderzoek of andere passende maatregelen of door deelname aan onderzoek dat op initiatief van andere lidstaten is ingesteld.


Die Minister stimmten dahingehend überein, dass der durch die Schluss­folgerungen eingeleitete EU-weite Reflexionsprozess die Mitgliedstaaten dabei unterstützen könnte, die im Zusammenhang mit den Gesundheitssystemen bestehenden Herausforderungen zu meistern, indem die Grundlage für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren geschaffen würde.

De ministers waren het erover eens dat het EU-wijde bezinningsproces waartoe deze conclusies de aanzet hebben gegeven, de lidstaten kan helpen de uitdagingen op het gebied van gezondheidszorg aan te gaan door te fungeren als basis voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben unverzüglich reagiert, und auch die Kommission hat konkrete Maßnahmen eingeleitet, indem sie China Katastrophenhilfe in Höhe von 2 Millionen Euro gewährt und Rettungsmaßnahmen durch Entsendung mobiler Krankenhauseinheiten, Lieferung von Medikamenten, Rettungsausrüstungen und Geräten zur Schuttberäumung unterstützt hat.

De Europese Unie en haar lidstaten reageerden onmiddellijk, en de Commissie nam ook een beslissende stap om 2 miljoen euro noodhulp aan China te sturen en te helpen bij hulpacties door het sturen van mobiele hospitaaleenheden, medicijnen, reddingsapparatuur, en puinruimwerktuigen.


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass neuen Hindernissen für den digitalen Handel (materielle Infrastruktur, Humanressourcen und Rechtsrahmen, nichttarifäre Handelshemmnisse wie Zensur und Einschränkung der Informationsfreiheit) in bestehenden und neuen Verpflichtungen vorgegriffen und vorgebeugt wird; stellt fest, dass auch Interoperabilität und Verbundfähigkeit sowie der Bereich der Internetregulierung in diesem Zusammenhang thematisiert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass so bald wie möglich Maßnahmen zum Abbau verkappter Handels ...[+++]

16. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen dat op bestaande en nieuwe verbintenissen wordt geanticipeerd en ingespeeld op nieuwe barrières voor digitale handel (fysieke infrastructuur, menselijke en juridische capaciteit, non-tarifaire belemmeringen zoals censuur en beperkingen van de vrijheid van informatie); interoperabiliteit, interconnectiviteit en kwesties op het gebied van internetbeheer moeten in deze context ook aan de orde worden gesteld; roept de Commissie en de lidstaten verder op ervoor te zorgen dat er zo s ...[+++]


Schließlich wird zur besseren und wirksameren Koordinierung der Strafverfolgung zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, in Ergänzung zu Artikel 7 eine spezifische Vorschrift einzuführen, die eventuelle Konflikte bei der Zuständigkeit zwischen den Behörden der verschiedenen Mitgliedstaaten beilegt, indem eine zeitliche Regelung angewendet wird: Wenn auf der Grundlage derselben Fakten die Strafverfolgung bereits von mehr als einem Mitgliedstaat eingeleitet wurde, wi ...[+++]

Tenslotte wordt met het oog op een betere en doeltreffendere coördinatie van de strafvervolging tussen de lidstaten voorgesteld om ter aanvulling op artikel 7 een speciale bepaling toe te voegen om eventuele competentiegeschillen tussen de autoriteiten van de diverse lidstaten te beslechten door een tijdsregel in te lassen: indien op basis van dezelfde feiten door meerdere lidstaten reeds een strafvervolging is ingesteld, zal deze worden voortgezet in de staat waar als eerste een vervolging was ingesteld.


(2) Bei der Durchführung der Abschiebung tragen die Mitgliedstaaten den Gemeinsamen Leitlinien für Sicherheitsvorschriften bei gemeinsamen Rückführungen auf dem Luftweg im Anhang zur Entscheidung 2004/573/EG Rechnung, indem sie kollektive Abschiebungen und formell individuelle, aber mit gemeinsamen Verfahrensmitteln eingeleitete Abschiebungen ablehnen.

2. Bij uitzetting houden de lidstaten rekening met de gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht die zijn gehecht aan Beschikking 2004/573/EG, en vermijden zij collectieve verwijdering en procedures die formeel bedoeld zijn voor de verwijdering van individuele personen maar die collectief worden toegepast.


Heute hat die Kommission die letzte Phase des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet, indem sie die sieben vorstehend genannten Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt hat.

Nu is de Commissie begonnen met de laatste fase van de inbreukprocedure door de bovengenoemde zeven lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen.


Die Kommission hat im Dezember 2001 ihre Befugnisse nach der sektorspezifischen EU-Verordnung zur Entbündelung des Ortsnetzes ausgeübt, indem sie gegen drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland und Portugal), Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, weil jene die Verpflichtung zur gemeinsamen Nutzung der Ortsnetze (sog. „Line sharing") nicht in nationales Recht umgesetzt hatten.

Met gebruikmaking van haar bevoegdheden op grond van de sectorspecifieke telecommunicatiewetgeving, namelijk de EU-verordening inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk, heeft de Commissie in december 2001 inbreukprocedures ingeleid tegen de drie lidstaten (Duitsland, Griekenland en Portugal) die hadden nagelaten de bepalingen van de verordening betreffende zogenoemde gedeelde toegang ten uitvoer te leggen.


Die Kommission hat sich ernsthaft bemüht, die EU-Umweltregelung durchzusetzen, indem sie gegen bestimmte Mitgliedstaaten auf Grund von Artikel 169 EG-Vertrag Verfahren eingeleitet hat.

Door krachtens artikel 169 van het Verdrag bij het Hof van Justitie rechtszaken aanhangig te maken tegen de Lid-Staten heeft de Commissie zich ingespannen om de naleving van de communautaire milieuwetgeving te garanderen.


w