Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten eingehend geprüft " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass Europol auf Grundlage angemessener, von den Mitgliedstaaten bereitgestellter Informationen bewerten muss, in welchem Umfang bestimmte organisierte kriminelle Vereinigungen innerhalb und außerhalb der EU-Grenzen agieren und welche besonders schweren grenzüberschreitenden Verbrechen, die in Artikel 83 AEUV aufgelistet sind, sie begehen, wobei es sich jeweils auf einen anderen Bereich konzentrieren sollte; in der Erwägung, dass diese Bewertung vom Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten und anderen relevanten Akteuren eingehend geprüft ...[+++]erden muss, um die EU-Aktionen und die Zusammenarbeit zwischen den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten, mit Drittländern und internationalen Organisationen besser auszurichten und deren Mehrwert sicherzustellen;

H. overwegende dat het noodzakelijk is dat Europol, op basis van relevante door de lidstaten verstrekte informatie, evalueert in welke mate bepaalde georganiseerde misdaadgroepen opereren over de binnen- en buitengrenzen van de EU heen en aan welke soorten bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals vermeld in artikel 83 VWEU, zij zich schuldig maken, waarbij Europol telkens een ander domein dient te onderzoeken, en overwegende dat deze evaluatie van nabij moet worden gevolgd door het Europees Parlement, de nationale parlementen en andere relevante partijen om de toegevoegde waarde van het optreden van de ...[+++]


H. in der Erwägung, dass Europol auf Grundlage angemessener, von den Mitgliedstaaten bereitgestellter Informationen bewerten muss, in welchem Umfang bestimmte organisierte kriminelle Vereinigungen innerhalb und außerhalb der EU-Grenzen agieren und welche besonders schweren grenzüberschreitenden Verbrechen, die in Artikel 83 AEUV aufgelistet sind, sie begehen, wobei es sich jeweils auf einen anderen Bereich konzentrieren sollte; in der Erwägung, dass diese Bewertung vom Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten und anderen relevanten Akteuren eingehend geprüft ...[+++]erden muss, um die EU-Aktionen und die Zusammenarbeit zwischen den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten, mit Drittländern und internationalen Organisationen besser auszurichten und deren Mehrwert sicherzustellen;

H. overwegende dat het noodzakelijk is dat Europol, op basis van relevante door de lidstaten verstrekte informatie, evalueert in welke mate bepaalde georganiseerde misdaadgroepen opereren over de binnen- en buitengrenzen van de EU heen en aan welke soorten bijzonder zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals vermeld in artikel 83 VWEU, zij zich schuldig maken, waarbij Europol telkens een ander domein dient te onderzoeken, en overwegende dat deze evaluatie van nabij moet worden gevolgd door het Europees Parlement, de nationale parlementen en andere relevante partijen om de toegevoegde waarde van het optreden van de E ...[+++]


Werden die Vorschläge von den beiden Mitgliedstaaten abgelehnt, kann die Kommission in einem dritten Schritt eine eingehende Untersuchung einleiten, bei der die Vereinbarkeit mit den EU-Beihilfevorschriften geprüft wird.

Indien de beide lidstaten het voorstel niet accepteren, kan de Commissie, in een derde stap, een diepgaand onderzoek beginnen om de bestaande steun op zijn verenigbaarheid te toetsen.


Sie hat die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten eingehend geprüft und eine öffentliche Konsultation eingeleitet, die am 7. Juni 2010 zu Ende ging.

Zij heeft samen met de lidstaten de bestaande wetgeving doorgelicht en een openbare raadpleging georganiseerd, die op 7 juni 2010 is afgesloten.


33. fordert die Verringerung der Verwaltungslast um 25 % bis zum Jahr 2015; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für eine Verwaltungslast in Höhe von 40 Milliarden Euro tragen, da sie die EU-Rechtsvorschriften häufig falsch umsetzen oder „doublieren“; vertritt die Auffassung, dass künftige Rechtsvorschriften eingehend geprüft werden müssen, bevor sie in Kraft treten, und zwar auf Ebene der EU und auf nationaler Ebene, damit die Auswirkungen auf die Schaffung neue ...[+++]

33. pleit voor vermindering van de bureaucratische lasten met 25% tot 2015; herinnert eraan dat de lidstaten een belangrijke verantwoordelijkheid hebben, omdat ze de EU-wetgeving vaak verkeerd uitvoeren of "vergulden", voor een bedrag van 40 miljard euro; is van oordeel dat toekomstige wetgeving grondig moet worden onderzocht voordat deze in werking treedt, zowel op Europees als op nationaal niveau, om de impact vast te stellen op nieuwe banen en ondernemerschap voor KMO's, en dat de MKB-toets veel strenger moet zijn en volledig moet worden toegepast op zowel Europees als nationaal niveau;


11. fordert die Kommission auf, unter Beachtung der Grenzen ihrer Zuständigkeit die ungleiche Umsetzung des Bologna-Prozesses zu bewerten und einen Fortschrittsanzeiger aufzustellen, so dass der Bologna-Prozess zu einem wirklichen Instrument zur Förderung der Mobilität von Fachkräften nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der EU und Unterzeichnerstaaten, die nicht EU-Mitglieder sind, wird; betont, dass diese Frage bei jedem Leistungsvergleich in Bezug auf die Umsetzung des Bologna-Prozesses sowohl hinsichtlich der Qualität als auch der Quantität eingehend ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om, binnen de grenzen van haar bevoegdheid, een beoordeling van de onregelmatige uitvoering van het Bologna-proces op te maken, alsook een scoretabel, zodat het proces een instrument wordt dat er daadwerkelijk voor zorgt dat beroepsmensen zich vlotter kunnen verplaatsen tussen de lidstaten, maar ook tussen de EU en derde landen; benadrukt dat bij het opmaken van een scoretabel over de uitvoering van het Bologna-proces altijd een benadering in de diepte nodig is, met aandacht voor zowel kwaliteit als kwantiteit, om een richtsnoer te hebben voor toekomstige ontwikkelingen en empirisch onderbouwde beslissingen te ...[+++]


21. weist darauf hin, dass bei der Analyse der verfügbaren Preisdaten unerklärliche Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei einer Anzahl von Waren und Dienstleistungen zutage treten; ist der Ansicht, dass Preisunterschiede zwar häufig mit Unterschieden bei der Nachfrage, den Ausgabenniveaus, Steuern und der Kostenstruktur zusammenhängen, oftmals aber auch Anzeichen für eine Fragmentierung oder Funktionsstörung des Binnenmarkts sind; spricht sich dafür aus, dass in Fällen, in denen der Preis eines bestimmten Produkts oberhalb eines festgelegten Referenzwerts liegt, die Import- und Verbraucherpreise miteinander verglichen und ...[+++]

21. vestigt de aandacht op de analyse van de beschikbare prijsgegevens waaruit blijkt dat een aantal goederen en diensten aan weerszijden van een grens om onverklaarbare redenen verschillend geprijsd zijn; is van mening dat prijsverschillen veelal weliswaar verband houden met verschillen in vraag, uitgavenniveau, belastingen of kostenopbouw, maar dat zij vaak ook een teken zijn van versplintering of gebrekkig functioneren van de interne markt; geeft in overweging dat het, indien de prijs van een bepaald product hoger is dan een referentiepunt, noodzakelijk is de verhouding van invoer- en consumptieprijzen te bezien en zorgvuldig na te ...[+++]


Zudem sollte die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten verstärkt werden, wobei die Idee einer diesbezüglichen europäischen Stelle eingehender geprüft werden sollte.

Bovendien moet de samenwerking tussen de lidstaten worden versterkt, met dien verstande dat het idee van een Europese structuur op dit gebied grondig moet worden bestudeerd.


Der Rat hat eingehend die Mitteilung der Kommission mit Vorschlägen für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten geprüft.

De Raad heeft uitvoerig gesproken over de mededeling van de Commissie waarin richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten worden voorgesteld.


Zum dritten Aspekt, den zur Klageerhebung qualifizierten Einrichtungen, ergab sich, daß speziell diese Frage aufgrund der Unterschiede in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten noch eingehend geprüft werden muß.

Ten aanzien van het derde punt, namelijk de vraag welke instanties een actie kunnen instellen bleek dat in het bijzonder dit aspect meer in detail moet worden bestudeerd, zulks gezien de verschillen die er tussen de rechtssystemen van de Lid-Staten bestaan.


w