(2) Um zu beurteilen, ob ein Unternehmen tatsächlich wesentliche Tätigkeit
en ausübt, die über rein interne Management- und/oder Verwaltungstätigkeiten hinausgehen, nehmen die zuständigen Behörden unter Ber
ücksichtigung eines weiten Zeitrahmens eine Gesamtbewertung aller tatsächlichen Umstän
de vor, die die von einem Unternehmen im Niederlassungsmitgliedstaat und erf
orderlichenfalls im Aufnahmemitgliedstaat ...[+++] ausgeübten Tätigkeiten charakterisieren.
2. Om vast te stellen of een onderneming daadwerkelijk substantiële activiteiten verricht, andere dan uitsluitend intern beheer en/of administratieve activiteiten, voeren de bevoegde instanties een algemene beoordeling uit van alle feitelijke elementen die, gedurende een langere periode, kenmerkend zijn voor de activiteiten die een onderneming verricht in de lidstaat waar zij is gevestigd en, zo nodig, in de lidstaat van ontvangst.