Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten sperrminorität bilden könnte " (Duits → Nederlands) :

Mindestens vier Mitgliedstaaten können eine Sperrminorität bilden..

Voor de vorming van een blokkerende minderheid zijn ten minste vier lidstaten nodig.


Sie könnte Teams von Asylfachleuten bilden und leiten, die in denjenigen Mitgliedstaaten eingesetzt werden könnten, in denen die Belastung besonders groß ist.

Het zou teams van asieldeskundigen die bijstand verlenen aan lidstaten die onder druk staan, kunnen opzetten en beheren.


Mir scheint er jedoch in der Praxis noch nicht akzeptiert zu sein, da verschiedene Minister versuchen, die Formel der doppelten Mehrheit durch weitere Klauseln der qualifizierten Mehrheit zu ergänzen, durch die eine bestimmte Anzahl an Mitgliedstaaten eine Sperrminorität bilden könnte.

Het lijkt mij echter dat dit principe in de praktijk nog niet geaccepteerd is, want je ziet nu meerdere ministers pogingen doen de formule van de dubbele meerderheid uit te breiden met aanvullende berekeningselementen om ervoor te zorgen dat een bepaald aantal lidstaten een blokkerende minderheid kan vormen.


Mir scheint er jedoch in der Praxis noch nicht akzeptiert zu sein, da verschiedene Minister versuchen, die Formel der doppelten Mehrheit durch weitere Klauseln der qualifizierten Mehrheit zu ergänzen, durch die eine bestimmte Anzahl an Mitgliedstaaten eine Sperrminorität bilden könnte.

Het lijkt mij echter dat dit principe in de praktijk nog niet geaccepteerd is, want je ziet nu meerdere ministers pogingen doen de formule van de dubbele meerderheid uit te breiden met aanvullende berekeningselementen om ervoor te zorgen dat een bepaald aantal lidstaten een blokkerende minderheid kan vormen.


Was die Beschreibung des Sachstandes der Regelmäßigkeit der Ausgaben aufgeschlüsselt auf die einzelnen Mitgliedstaaten betrifft, so könnte zwar eine Verbreitung derartiger Daten dazu führen, dass in der öffentlichen Meinung der verschiedenen Mitgliedstaaten Vergleiche angestellt werden und so möglicherweise der Grundsatz der Solidarität geschwächt wird, doch müssen dem Europäischen Parlament meiner Ansicht nach solche Informationen unbedingt geliefert werden, wenn es diese für erforderlich hält, um sich eine Meinung über die Bewirtschaftung der EU-Gelder und über die entsprechende Dynamik zu ...[+++]

Bij de beschrijving van de mate van regelmatigheid van de voor elke lidstaat geanalyseerde uitgaven moeten we niet vergeten dat het vrijgeven van dergelijke informatie zou kunnen uitmonden in publieke vergelijkingen van de prestaties van de diverse lidstaten. Dit zou het solidariteitsbeginsel ondermijnen. Dit gezegd hebbende, moet het Europees Parlement mijns inziens over deze gegevens kunnen beschikken als het die nodig heeft bij de formulering van zijn standpunt over het beheer van de Europese financiën en de daarbijbehorende processen.


Die Mitteilung zur Erhöhung der Sicherheit in Bezug auf Sprengstoffe, Materialien für die Bombenherstellung und Schusswaffen wird möglicherweise den Vorschlag enthalten, den Mitgliedstaaten konkrete Empfehlungen zu geben, sowie Vorschläge für die Einrichtung anderer Netzwerke, beispielsweise eines forensischen Netzes, das den Ausgangspunkt für eine gemeinsame Strategie für forensische und Untersuchungsverfahren bilden könnte.

De mededeling over meer beveiliging bij explosieven, apparatuur voor de fabricage van bommen en vuurwapens zal eventueel een voorstel bevatten met specifieke aanbevelingen aan het adres van de lidstaten, evenals voorstellen voor de instelling van andere netwerken, zoals bijvoorbeeld een gerechtelijk netwerk, dat het uitgangspunt zou kunnen zijn voor een gemeenschappelijke strategie voor gerechtelijke en onderzoekstechnieken.


Ein solcher Rahmen könnte bei der Koordinierung nationaler Kooperationsprogramme helfen und eine Grundlage bilden, um Mitgliedstaaten mit ins Boot zu holen, die sich derzeit nicht engagieren.

Zo'n kader zou kunnen bijdragen tot de coördinatie van nationale samenwerkingsprogramma's en de mogelijkheid bieden lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken die daaraan nog niet deelnemen.


In vielen Fällen dürfte ein Benchmarking, dem der Leistungsstand von Regulierungssystemen unterzogen würde, von zusätzlichem Nutzen für die Gemeinschaft sein, da auf diese Weise aus der breiten Vielfalt unterschiedlicher Regulierungsverfahren in Europa gelernt werden könnte und die Mitgliedstaaten sich eine Meinung über möglicherweise einzuführende Verbesserungen bilden könnten.

In talrijke gevallen zou de benchmarking van de prestaties van regelgevende systemen meerwaarde opleveren voor de Gemeenschap, omdat op deze wijze geprofiteerd kan worden van het brede scala aan regelgevende procedures in geheel Europa en de lidstaten in staat zouden worden gesteld zich een oordeel te vormen over eventuele in te voeren verbeteringen.


Da sie selbst aktive Forschung betreibt und fest in die Entwicklung der Gemeinschaftspolitik eingebunden ist, könnte sie im Bereich ihrer Zuständigkeiten, d.h. in den Kreisen von Wissenschaft und Technik, Impulse geben, den Mittelpunkt verschiedener Netze staatlicher und privater Laboratorien der Mitgliedstaaten bilden und in bestimmten Bereichen als Schaltstelle europäischer Forschungskonsortien fungieren.

Doordat het zelf aan onderzoek doet en nauw is betrokken bij de opstelling van het communautaire beleid, kan het GCO een stuwende kracht zijn op wetenschappelijke en technische gebieden waarop het competentie bezit en fungeren als middelpunt van netwerken van openbare en particuliere laboratoria in de Lid-Staten en als zwaartepunt voor Europese onderzoekconsortia op specifieke gebieden.


dass die Jugendinformation für alle Mitgliedstaaten von Bedeutung ist und dass die Umsetzung der gemeinsamen Ziele unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips erfolgen muss; dass die Förderung von Informationsdiensten, die den spezifischen Bedürfnissen der Jugendlichen Rechnung tragen, für den Zugang der Jugendlichen zur Information von grundlegender Bedeutung ist; dass die Jugendlichen eine heterogene Gruppe bilden, die je nach Alter, Geschlecht sowie sozioökonomischen und geografischen Rahmenbedingungen unterschiedliche Bedürfniss ...[+++]

dat jongereninformatie belangrijk is voor elke lidstaat en dat bij de uitvoering van gemeenschappelijke doelstellingen het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen; dat de bevordering van aan de bijzondere behoeften van jongeren aangepaste informatiediensten van primordiaal belang is om jongeren toegang tot informatie te bieden; dat jongeren een heterogene groep vormen met verschillende behoeften, afhankelijk van leeftijd, geslacht, sociaal-economische en geografische omstandigheden; dat jongereninformatie uiteraard een ...[+++]


w