Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ebenfalls ihre politik » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission dem Parlament den Zugang zu den jährlichen Zusammenfassungen der Mitgliedstaaten gewährt hat; bedauert jedoch, dass nur 17 Mitgliedstaaten der Kommission gestattet haben, dies zu tun; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Schritte und Maßnahmen sie einleiten wird, um dafür zu sorgen, dass die übrigen 10 Mitgliedstaaten ebenfalls ihre Genehmigung erteilen;

14. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement inzage heeft gegeven in de jaarlijkse overzichten van de lidstaten; betreurt echter het feit dat slechts zeventien lidstaten daar toestemming voor hebben verleend aan de Commissie; verzoekt de Commissie om mede te delen welke stappen en maatregelen zij zal nemen om ervoor te zorgen dat de tien overgebleven lidstaten ook hun toestemming zullen verlenen;


11. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission dem Parlament den Zugang zu den jährlichen Zusammenfassungen der Mitgliedstaaten gewährt hat; bedauert jedoch, dass nur 17 Mitgliedstaaten der Kommission gestattet haben, dies zu tun; fordert die Kommission auf mitzuteilen, welche Schritte und Maßnahmen sie einleiten wird, um dafür zu sorgen, dass die übrigen 10 Mitgliedstaaten ebenfalls ihre Genehmigung erteilen;

11. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement inzage heeft gegeven in de jaarlijkse overzichten van de lidstaten; betreurt echter het feit dat slechts zeventien lidstaten daar toestemming voor hebben verleend aan de Commissie; verzoekt de Commissie om mede te delen welke stappen en maatregelen zij zal nemen om ervoor te zorgen dat de tien overgebleven lidstaten ook hun toestemming zullen verlenen;


10. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Politik gegenüber den Ländern des südlichen Mittelmeers so anzupassen, dass sie den Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte einhalten;

10. vraag de Europese Unie en haar lidstaten om hun beleid ten aanzien van de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied af te stemmen op de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer;


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr nationales Recht umzusetzen.

Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.


Wenn die Ziele der Kommission erreicht werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten ebenfalls ihre Politik ändern, um die Nutzung alternativer Energiequellen auf allen Gebieten (Strom, Verkehr, Heizung und Kühlung) deutlich auszuweiten.

Om het mogelijk te maken dat de doelstellingen van de Commissie worden bereikt, zullen de lidstaten ook hun beleid moeten omvormen zodat op alle gebieden steeds meer van duurzame energie gebruik wordt gemaakt, onder meer in de sectoren van de elektriciteitsproductie, het vervoer en de verwarming en koeling.


10. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, ihre Politik der Isolierung von Präsident Lukaschenko und seiner Regimeangehörigen fortzusetzen und, wo immer möglich, zu verstärken, bis klare Schritte unternommen werden, mit denen diese ihre Bereitschaft zur Respektierung demokratischer Werte und der Rechtsstaatlichkeit unter Beweis stellen;

10. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan hun beleid van isolering van president Loekatsjenko en de machthebbers om hem heen voort te zetten en zo mogelijk te intensiveren, totdat zij duidelijke stappen nemen waaruit hun bereidheid blijkt om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen;


6. fordert die Kommission, den Rat und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, ihre Politik der Isolierung von Präsident Lukaschenko und seiner Regimeangehörigen fortzusetzen und, wo immer möglich, zu verstärken, bis klare Schritte unternommen werden, mit denen diese ihre Bereitschaft zur Respektierung demokratischer Wertvorstellungen und der Rechtsstaatlichkeit unter Beweis stellen;

6. dringt er bij de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten op aan hun beleid van isolering van president Loekatsjenko en de machthebbers om hem heen voort te zetten en zo mogelijk te intensiveren, totdat zij duidelijke stappen nemen waaruit hun bereidheid blijkt om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen;


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die vollständige und ordnungsgemäße Anwendung der den Zugang und die Aufteilung der Vorteile betreffenden Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und der Bonner Leitlinien von großer Bedeutung ist und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Politik sowie ihre administrativen und gesetzgeberischen Maßnahmen unter Berücksichtigung der Ergebnisse der COP 6 und im Hinblick auf ihre Doppelrolle als Anbieter wie als Nutzer genetischer Ressourcen, zu überprüfen;

19. ACHT de volledige en juiste uitvoering van de bepalingen inzake toegang en batenverdeling van het CBD en de richtsnoeren van Bonn van groot belang en spoort de Commissie en de lidstaten aan, hun beleids-, bestuurlijke en wettelijke maatregelen opnieuw te bezien in het licht van de resultaten van de COP 6 met betrekking tot zowel verschaffers als gebruikers van genetische rijkdommen;


Im italienischen Textvorschlag würden die Mitgliedstaaten ersucht, ihre Politik in Bezug auf Folgeemissionen im Voraus bekannt zu geben, damit die Finanzmärkte klare Angaben über ihre weiteren Emissionen erhalten.

In de tekst die door Italië is voorgesteld, zou van de lidstaten worden verlangd dat ze hun beleid inzake vervolgemissies tevoren aankondigen en de financiële markten zodoende duidelijke aanwijzingen omtrent hun toekomstige emissies geven.


STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]

STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten ebenfalls ihre politik' ->

Date index: 2023-02-09
w