Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "mitgliedstaaten durchführen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem von der Kommission geschaffenen Rahmen war zudem nicht klar genug geregelt, welche Kontrollen die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung der korrekten Berechnung der Zahlungsansprüche durchführen müssen, und die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten waren von unterschiedlicher Qualität.

In het door de Commissie vastgestelde kader werd ook onvoldoende verduidelijkt welke controles de lidstaten moeten uitvoeren om de juiste berekening van toeslagrechten te waarborgen, en de kwaliteit van de controlesystemen van de lidstaten liep uiteen.


Zu Beginn dieser Sitzung habe ich außerdem hervorgehoben, dass die Kommission die Inspektionen, die die Mitgliedstaaten durchführen müssen, überwachen wird.

Ik heb aan het begin van deze vergadering ook onderstreept dat de Commissie nauwlettend zal toezien op de inspecties die de lidstaten moeten uitvoeren.


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die horizontale Priorität „Marginalisierte Bevölkerungsgruppen“ im Rahmen der EU-Strukturfonds umzusetzen und sich am Netzwerk EU-Roma, das sich mit der ordnungsgemäßen Ausführung der Strukturfondsmittel für die soziale Integration der Roma befasst, zu beteiligen; unterstreicht, dass die bestehenden Maßnahmen und Überwachungs- und Bewertungsmechanismen wesentlich verbessert werden müssen; betont außerdem, dass die Agenturen und Organisationen, die Projekte ...[+++]

54. verzoekt de lidstaten de horizontale prioriteit „gemarginaliseerde gemeenschappen” uit te voeren in het kader van de structuurfondsen van de EU en deel te nemen aan het netwerk EU-Roma dat zich bezighoudt met de juiste tenuitvoerlegging van de structuurfondsen met het oog op de integratie van de Roma; onderstreept dat de bestaande maatregelen alsook de monitoring- en evaluatiemechanismen aanzienlijk moeten worden verbeterd; benadrukt voorts dat agentschappen en organisaties die projecten uitvoeren welke door de structuurfondsen worden gecofinancierd, direct op de Roma zijn gericht of hen indirect ten goede komen, verantwoording moe ...[+++]


Abschließend muss ich sagen, dass das wichtigste Ergebnis der Debatte für mich die Bereitschaft zur Zusammenarbeit ist, die Möglichkeit, einen dynamischen Konsens zu erzielen, und auch die breite Unterstützung für die neue Lissabon-Strategie und darüber hinaus die Tatsache, dass sie in den kommenden fünf Jahren im Zentrum der Arbeit unserer Institutionen sowie der Reformen stehen wird, die unsere Mitgliedstaaten durchführen müssen.

Om af te ronden zou ik u willen zeggen dat wat mij betreft het belangrijkste dat uit dit debat naar voren is gekomen deze wil tot samenwerken is, de mogelijkheid om tot een dynamische consensus te komen en daarnaast de brede steun voor de nieuwe strategie van Lissabon, en meer nog dan die steun het feit dat de strategie de komende vijf jaar in het middelpunt zal staan van de werkzaamheden van onze instellingen en de kern zal vormen van de hervormingen die wij zullen moeten uitvoeren op het niveau van onze lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend muss ich sagen, dass das wichtigste Ergebnis der Debatte für mich die Bereitschaft zur Zusammenarbeit ist, die Möglichkeit, einen dynamischen Konsens zu erzielen, und auch die breite Unterstützung für die neue Lissabon-Strategie und darüber hinaus die Tatsache, dass sie in den kommenden fünf Jahren im Zentrum der Arbeit unserer Institutionen sowie der Reformen stehen wird, die unsere Mitgliedstaaten durchführen müssen.

Om af te ronden zou ik u willen zeggen dat wat mij betreft het belangrijkste dat uit dit debat naar voren is gekomen deze wil tot samenwerken is, de mogelijkheid om tot een dynamische consensus te komen en daarnaast de brede steun voor de nieuwe strategie van Lissabon, en meer nog dan die steun het feit dat de strategie de komende vijf jaar in het middelpunt zal staan van de werkzaamheden van onze instellingen en de kern zal vormen van de hervormingen die wij zullen moeten uitvoeren op het niveau van onze lidstaten.


Bevor eCall europaweit eingesetzt werden kann, müssen die EU-Mitgliedstaaten gemeinsame Normen und Leitlinien für die harmonisierte Einführung des Systems vereinbaren und Erprobungen zur praktischen Umsetzung durchführen (Pilotprojekte wurden in einigen EU-Mitgliedstaaten gestartet, unter anderem in Deutschland, Finnland, Italien, den Niederlanden, Österreich und der Tschechischen Republik).

Alvorens eCall volledig operationeel te maken in de hele EU moeten de lidstaten overeenstemming bereiken over gemeenschappelijke normen en richtsnoeren voor de geharmoniseerde toepassing van het systeem en moeten zij praktijktesten uitvoeren (in sommige EU-lidstaten, zoals Finland, Tsjechië, Duitsland, Oostenrijk, Italië en Nederland zijn al proefprojecten opgestart).


Das Konzept, dass Souveränität in dem Luftraum existiert, wo wir im Rahmen eines integrierten Systems nach gemeinsamen Bestimmungen regeln und handeln werden, ist ein gewaltiger Fortschritt, den wir nicht bagatellisieren dürfen, und daher halte ich die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die Zustimmung zu dieser Veränderung garantieren – wie sie es in dem endgültig vereinbarten Text tun –, für das geeignete Gegengewicht, wenn wir in dem Bewusstsein vorankommen wollen, dass sich der europäische Aufbau nicht an einem Tag vollzieht, sondern dass er ein Prozess ist, den wir in gegenseitiger Übereinstimmung und mit der Unterstützung aller Mitgliedstaaten durchführen müssen, denn nie ...[+++]

Het idee dat er soevereiniteit over het luchtruim bestaat, een terrein waarvoor nu gemeenschappelijke regels gaan gelden volgens een geïntegreerd systeem, is een geweldige stap vooruit die niet onderschat moet worden. Dat de lidstaten in de tekst die uiteindelijk is overeengekomen blijven vasthouden aan een aantal garanties om met deze verandering in te stemmen lijkt mij dan ook juist; we moeten bereid zijn ze tegemoet te komen als wij vooruitgang willen blijven boeken, aangezien wij weten dat de opbouw van Europa niet in een dag kan gebeuren, maar een proces is waarin wij in goede harmonie vooruitgang kunnen boeken, met de steun van al ...[+++]


Die UVP-Richtlinie schreibt vor, dass die Mitgliedstaaten vor der Genehmigung von öffentlichen und privaten Projekten, die möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, Umweltverträglichkeitsprüfungen durchführen müssen.

De MEB-richtlijn bepaalt dat lidstaten, alvorens vergunningen af te geven, een milieueffectbeoordeling moeten uitvoeren van openbare en particuliere projecten, indien deze projecten mogelijk belangrijke effecten op het milieu kunnen hebben.


Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (Richtlinie 85/337/EWG des Rates über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten) müssen die Mitgliedstaaten bei zahlreichen Projekten vor deren Genehmigung eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen (bei einigen Projekten - Anhang I der Richtlinie - ist eine solche Prüfung in allen Fällen vorgeschrieben, bei anderen - Anhang II - steht es gemäß der Richtlinie den Mitgliedstaaten frei, zu bestimmen, bei welchen eine UVP erforderli ...[+++]

Krachtens de richtlijn betreffende milieu-effectrapportage (Richtlijn 85/337/EEG van de Raad betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten) moeten de lidstaten de milieu-effecten beoordelen van een reeks projecten voordat daarvoor vergunning kan worden verleend (voor de in bijlage I van de richtlijn genoemde projecten is er altijd een milieu-effectbeoordeling vereist, terwijl in het geval van de in bijlage II genoemde projecten de lidstaten zelf over de noodzaak van een dergelijke beoordeling mogen beslissen).


Die Mitgliedstaaten müssennftig sicherstellen, dass die Marktaufsichtsbehörden (Verzeichnis der Marktaufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten) ausreichende Kontrollen an den EU-Außengrenzen und innerhalb der EU durchführen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de markttoezichtautoriteiten (lijst van deze instanties in de lidstaten) aan de buitengrenzen van de EU en binnen de EU doeltreffende controles uitvoeren, inclusief bezoeken aan alle bedrijven, zodat gevaarlijk speelgoed onmiddellijk verboden of uit de handel genomen wordt.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten durchführen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten durchführen müssen' ->

Date index: 2021-06-27
w