Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten dringend strukturelle schritte einleiten " (Duits → Nederlands) :

Dieser Änderung zufolge müssen die Mitgliedstaaten die notwendigen Schritte einleiten, um ihre nationalen Ratifizierungsverfahren spätestens bis zum dritten Quartal des Jahres 2015 abzuschließen.

Zo wordt bepaald dat de lidstaten de nodige stappen moeten ondernemen om hun nationale bekrachtigingsprocedures uiterlijk in het derde kwartaal van 2015 af te ronden.


20. betont, dass die derzeitigen Sparmaßnahmen insbesondere für Frauen nachteilige Auswirkungen auf Qualität, Erschwinglichkeit und Zugänglichkeit öffentlicher Gesundheitsdienste, Informationen und Programme im Zusammenhang mit der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und auch auf Organisationen für Familienplanung und Unterstützung, NRO-Dienstleister sowie auf die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen haben; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte einleiten sollten, um sicherzustellen, dass der Zugang zu Diensten im ...[+++]

20. benadrukt dat de huidige bezuinigingsmaatregelen zeer nadelige gevolgen hebben, met name voor vrouwen, met betrekking tot de kwaliteit, betaalbaarheid en toegankelijkheid van gezondheidszorg, informatie en programma’s inzake seksuele en reproductieve gezondheid, alsook van organisaties voor gezinsplanning en -ondersteuning en van dienstverlenende ngo's, en voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen; wijst erop dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat diensten voor seksuele en reproducti ...[+++]


21. betont, dass die derzeitigen von den EU-Institutionen den Mitgliedstaaten auferlegten Sparmaßnahmen insbesondere für Frauen nachteilige Auswirkungen auf Qualität, Erschwinglichkeit und Zugänglichkeit öffentlicher Gesundheitsdienste, Informationen und Programme im Zusammenhang mit der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und auch auf Organisationen für Familienplanung und Unterstützung, NRO-Dienstleister sowie auf die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen haben; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte einleiten ...[+++] sollten, um sicherzustellen, dass der Zugang zu Diensten im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit nicht gefährdet wird;

21. benadrukt dat de huidige bezuinigingsmaatregelen die door de EU-instellingen aan de lidstaten zijn opgelegd zeer nadelige gevolgen hebben, met name voor vrouwen, met betrekking tot de kwaliteit, betaalbaarheid en toegankelijkheid van gezondheidszorg, informatie en programma’s inzake seksuele en reproductieve gezondheid, alsook van organisaties voor gezinsplanning en -ondersteuning en van dienstverlenende ngo’s, en voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen; wijst erop dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen o ...[+++]


So können wir effektive und rechtzeitige Maßnahmen ergreifen, weil die EU und die Mitgliedstaaten dringend strukturelle Schritte einleiten müssen, um die entsetzliche Situation, dass nahezu 70 Millionen Menschen in Armut leben und es enorme wirtschaftliche Ungleichheit und hohe Arbeitslosigkeit gibt, zu beenden.

Wij dienen daarbij rekening te houden met de ernstige situatie van bijna 70 miljoen mensen die in armoede leven, terwijl er grote economische verschillen en hoge werkloosheid bestaan die snelle en structurele antwoorden van de Europese Unie en de lidstaten vereisen.


Die Mitgliedstaaten müssen praktische Schritte einleiten, um diese unschätzbare Ressource zu unterstützen und zu sichern. Sie können ihnen durch Ausbildung, Entlastungsbetreuung und andere Maßnahmen, die die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben erleichtern, zur Seite stehen.

De lidstaten moeten praktische stappen nemen om deze onschatbare hulpbron te ondersteunen en te waarborgen, en zij moeten dit doen via opleiding, tijdelijke vervangende hulp en andere maatregelen die helpen om werk en gezinsleven te combineren.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Verpflichtete, an die der Kunde verwiesen wird, angemessene Schritte einleiten, um zu gewährleisten, dass Kopien relevanter Identifikations- und Überprüfungsdaten sowie andere relevante Unterlagen zur Identität des Kunden oder wirtschaftlich Begünstigten auf Anfrage des Dritten unverzüglich weitergeleitet werden.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat meldingsplichtige entiteiten waarnaar de cliënt wordt doorverwezen toereikende stappen doen om ervoor te zorgen dat relevante kopieën van identificatie- en verificatiegegevens en andere relevante documentatie betreffende de identiteit van de cliënt of de uiteindelijke begunstigde op verzoek door de derde onmiddellijk worden doorgestuurd.


Schließlich überprüft die Kommission die Einhaltung der EU-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten. Gegen Mitgliedstaaten, die den Vorschriften zuwiderhandeln, kann sie rechtliche Schritte einleiten.

Tot slot controleert de Commissie de naleving door de lidstaten van de EU-wetgeving en kan zij gerechtelijke stappen ondernemen tegen lidstaten die dit nalaten.


Im Fall einiger anderer Mitgliedstaaten musste die Kommission rechtliche Schritte einleiten, um die vollständige und ordnungsgemäße Anwendung einiger Bestimmungen zu gewährleisten.

Tegen bepaalde andere lidstaten heeft de Commissie juridische stappen moeten nemen om een volledige en correcte tenuitvoerlegging van bepaalde bepalingen van de richtlijnen te waarborgen.


Die Mitgliedstaaten, die die Absichtserklärung noch nicht unterzeichnet haben, sollten unverzüglich entsprechende Schritte einleiten.

Lidstaten die het memorandum nog niet hebben ondertekend dienen onmiddellijk stappen te ondernemen om dit alsnog te doen.


Die neuen Mitgliedstaaten sollen bereits jetzt alle für eine rechtzeitige Umsetzung des Rechtsrahmens erforderlichen Schritte einleiten.

De nieuwe lidstaten moeten nu al de nodige maatregelen treffen om voor een tijdige invoering van het regelgevingskader te zorgen.


w