Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten meinungen ihrer regierungen " (Duits → Nederlands) :

Überdies hat die Kommission bereits bei zahlreichen Zusammenkünften mit Abgeordneten im Europäischen Parlament, mit Vertretern der Mitgliedstaaten im Rat und mit Vertretern ihrer sonstigen institutionellen und gesellschaftlichen Partner deren Meinungen eingeholt.

Er hebben talrijke bijeenkomsten plaatsgevonden, waarop de leden van het Europees Parlement, de lidstaten, de Raad en onze andere institutionele en sociale partners een bijdrage konden leveren.


Wie gesagt wird voraussichtlich am 19. Juni 2009 eine Abstimmung stattfinden, und dann werden wir uns das Ergebnis dieser Abstimmung anschauen, bei der die Mitgliedstaaten die Meinungen ihrer Regierungen vertreten werden.

Zoals ik reeds heb aangegeven zal er waarschijnlijk een stemming plaatsvinden op 19 juni 2009 en dan zullen we kijken naar de uitslag van deze stemming, waarin lidstaten de standpunten van hun regeringen tot uiting zullen brengen.


Ohne die Verantwortung der Mitgliedstaaten und ihrer Regierungen auch nur im Geringsten zu schmälern, ist es möglich und wünschenswert, dass durch ein solidarisches Engagement auf europäischer Ebene Katastrophen, deren Ursachen eher in der Natur und ihrer zunehmenden Unberechenbarkeit als in mangelhafter Flächennutzung zu sehen sind, begegnet werden kann.

Het is mogelijk en wenselijk om, zonder daarbij de verantwoordelijkheid van de lidstaten en hun regeringen te verminderen, door middel van solidariteit op Europees niveau een antwoord te bieden op de rampen die veroorzaakt worden door de natuur en haar toenemende onvoorspelbaarheid, en niet zozeer door een slecht beheer van het gebied.


Ohne die Verantwortung der Mitgliedstaaten und ihrer Regierungen auch nur im Geringsten zu schmälern, ist es möglich und wünschenswert, dass durch ein solidarisches Engagement auf europäischer Ebene Katastrophen, deren Ursachen eher in der Natur und ihrer zunehmenden Unberechenbarkeit als in mangelhafter Flächennutzung zu sehen sind, begegnet werden kann.

Het is mogelijk en wenselijk om, zonder daarbij de verantwoordelijkheid van de lidstaten en hun regeringen te verminderen, door middel van solidariteit op Europees niveau een antwoord te bieden op de rampen die veroorzaakt worden door de natuur en haar toenemende onvoorspelbaarheid, en niet zozeer door een slecht beheer van het gebied.


Zu diesem Zweck hat sie die Regierungen der Mitgliedstaaten, die Justizbeiräte sowie berufsständische Gremien und juristische Ausbildungseinrichtungen sowohl auf EU-Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten aufgefordert, das EU-Recht in ihrer Ausbildungspläne einzubeziehen und die Zahl der Veranstaltungen und Teilnehmer aufzustocken.

Daarvoor moeten nationale regeringen, raden voor justitie, beroepsverenigingen en instellingen voor justitiële opleiding op EU- en nationaal niveau het EU-recht in hun leerprogramma's opnemen, meer opleidingen organiseren en meer deelnemers bereiken.


Zunächst möchte ich etwas im Hinblick auf eine Bemerkung sagen, die sie vorhin gemacht hat: Lassen Sie nicht zu, dass sich Mitgliedstaaten vor ihrer Verantwortung im Kampf gegen Energiearmut und für die Gewährleistung des Wohlergehens ihrer Bürger drücken; lassen Sie nicht zu, dass sich die Regierungen ihrer Verantwortung entledigen.

Ik wil slechts één opmerking maken in reactie op haar interventie eerder vandaag. Geef lidstaten niet de kans zich te onttrekken aan hun verantwoordelijkheden om energiearmoede te bestrijden en het welzijn van hun burgers veilig te stellen; sta niet toe dat regeringen die aansprakelijkheid van de hand wijzen.


9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der Welt; verweist darauf, dass einige Aspekte von bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten für andere Teile de ...[+++]

9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige aspecten van goede praktijken in de lidstaten als model kunnen dienen voor andere delen in de wereld; w ...[+++]


In den meisten Mitgliedstaaten führen derzeit die Regierungen und die Sozialpartner die in den Nationalen Aktionsplänen herausgestellten Reformen und Initiativen durch, um die Flexibilität ihrer Produktionssysteme und ihrer Arbeitsbeziehungen zu verbessern.

De regeringen en de sociale partners in de meeste lidstaten zijn momenteel bezig met het uitvoeren van hervormingen en beleidsinitiatieven die in de NAP's zijn aangekondigd, teneinde een hogere mate van flexibiliteit te verzekeren in de productiesystemen en de arbeidsverhoudingen.


Die Kommissionsdienststellen prüfen zur Zeit eingehend den Text dieses Pakets, um zu ermitteln, inwieweit es die Meinungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten widerspiegelt und die Möglichkeiten für die europäischen Ausfuhren verbessern kann.

De diensten van de Commissie bestuderen thans de tekst van het pakket om te bepalen in hoeverre dit overeenkomt met de standpunten die de EU en haar Lid-Staten hebben geuit en of het de mogelijkheden voor de Europese export kan vergroten.


In ihrer Erklärung vom 18. November 1992 zu der Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahre 2000 betonten der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, daß die Politiken der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten einander ergänzen müssen, was auch in dem Vertrag über die Europäische Union vorgesehen ist.

In hun verklaring van 18 november 1992 inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met het zicht op het jaar 2000 onderstreepten de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten dat de Gemeenschap en de Lid-Staten elkander aanvullende beleidsmaatregelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moesten treffen, zoals het Europese Unieverdrag bepaalt.


w