Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten deshalb sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollen auf regelmäßiger Basis die Politiken und Maßnahmen der Mitgliedstaaten überprüft und die Programme der Mitgliedstaaten überwacht werden.

Om deze reden zal op gezette tijden informatie worden ingewonnen aangaande de beleidslijnen en maatregelen van de lidstaten en zal de uitvoering van de programma's van de lidstaten op de voet worden gevolgd.


Deshalb sollen mit dieser Konsultation die vorhandenen Systeme für die Durchsetzung von Rechtsvorschriften und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet werden. Gleichzeitig werden Fakten zur Wirksamkeit der bestehenden Blockierungssysteme (z. B. Blockierung von Zahlungen und DNS-Filterung) erhoben.

Daarom is een van de doelstellingen van deze raadpleging een evaluatie te maken van de huidige handhavingssystemen, de grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten en feitelijke informatie over de doeltreffendheid van de bestaande blokkeringssystemen (zoals het blokkeren van betalingen of domeinnaamsysteemfiltering).


Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“

Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".


Deshalb sollte in dieser Richtlinie die Bedeutung der Weiterverfolgung der Interoperabilität anerkannt und die Verteilung der Zuständigkeiten geachtet werden, indem Bestimmungen festgelegt werden, nach denen die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam die Entwicklung von Maßnahmen vorantreiben sollen, die rechtlich nicht verbindlich sind, jedoch den Mitgliedstaaten zusätzliche Werkzeuge zur Förderung der Interoperabilität der IKT-Systeme im Bereich der Gesundheitsvers ...[+++]

Derhalve dient in deze richtlijn rekening te worden gehouden zowel met het belang van de werkzaamheden betreffende interoperabiliteit als met de verdeling van bevoegdheden, zulks door de Commissie en de lidstaten te doen samenwerken bij het ontwikkelen van niet-bindende maatregelen om de keuze aan instrumenten waarover de lidstaten beschikken voor het bevorderen van de interoperabiliteit van ICT-systemen in de gezondheidszorgsector te verruimen en de toegang van patiënten ...[+++]


Trotzdem sind wir empfänglich für dieses Argument, und deshalb hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, bis zum Jahresende einen nationalen Zeitplan auszuarbeiten, der die Mittelaufstockungen ausweist, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, bis 2010 ihre Entwicklungshilfeziele zu erreichen.

Wij zijn desondanks gevoelig voor dit argument, en daarom heeft de Commissie de lidstaten verzocht voor het einde van dit jaar nationale tijdschema’s vast te stellen voor de verhoging van de begrotingen, zodat de lidstaten in 2010 hun doelstellingen op het gebied van de ontwikkelingshulp kunnen verwezenlijken.


Trotzdem sind wir empfänglich für dieses Argument, und deshalb hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, bis zum Jahresende einen nationalen Zeitplan auszuarbeiten, der die Mittelaufstockungen ausweist, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen sollen, bis 2010 ihre Entwicklungshilfeziele zu erreichen.

Wij zijn desondanks gevoelig voor dit argument, en daarom heeft de Commissie de lidstaten verzocht voor het einde van dit jaar nationale tijdschema’s vast te stellen voor de verhoging van de begrotingen, zodat de lidstaten in 2010 hun doelstellingen op het gebied van de ontwikkelingshulp kunnen verwezenlijken.


Die Mitgliedstaaten sollen sich an die festgesetzten Fristen halten und die RAPEX-Meldung eines Produkts, das ein sehr ernstes oder lebensbedrohliches Gesundheits- und Sicherheitsrisiko darstellt, nicht deshalb verzögern, weil ein Teil der gemäß den Leitlinien erforderlichen Daten noch nicht verfügbar ist.

Lidstaten moeten toezien op de naleving van de vastgestelde termijnen en ervoor zorgen dat een RAPEX-kennisgeving voor een product dat een zeer ernstig of levensbedreigend risico inhoudt voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, niet wordt uitgesteld omdat een deel van de informatie die door de richtsnoeren wordt vereist, nog niet beschikbaar is.


Deshalb sollen nach der vorgeschlagenen Entscheidung Ausgleichszahlungen, welche die Mitgliedstaaten überwiegend lokal tätigen Unternehmen gewähren, von der Notifizierungspflicht freigestellt werden.

Daarom is het de bedoeling van dit ontwerp-besluit inzake kleinschalige financiering om lidstaten van hun verplichting tot voorafgaande aanmelding vrij te stellen wanneer zij dergelijke, doorgaans lokaal actieve ondernemingen willen compenseren.


Deshalb fordert die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten auf, ihre Politik einer Bewertung zu unterziehen, damit Hindernisse abgebaut werden können, die der Verbreitung der KWK im Wege stehen. Auf der Grundlage dieser Bewertungsmaßnahmen sollen nationale Strategien und Zielsetzungen zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung entwickelt werden, die sich in die übergeordnete, koordinierte Strategie der Europäischen Union einfügen.

De Europese Commissie roept de lidstaten dus op hun beleid te evalueren, alle belemmeringen voor een toename van het WKK-marktaandeel uit de weg te ruimen en hun nationale strategie en doelstellingen met het oog op de bevordering van de gecombineerde opwekking van warmte en elektriciteit op deze evaluatie en op de EU-strategie te stoelen.


Ziel der heute beschlossenen Mitteilung ist deshalb, - die Mitgliedstaaten zur Schaffung angemessener nationaler Rahmen- bedingungen für das Konzept der ILDE sowie zur Integration der ILDE in die nationalen Mehrjahresprogramme für Beschäftigung anzuregen, die sie gemäß den Schlußfolgerungen des Essener Gipfels aufstellen sollen, sowie - eine bessere Kohärenz zwischen den Gemeinschaftsinstrumenten zu sichern, indem unter anderem die Verfahren zur Erfassung und Weiterverbreitung von Informationen und bewährten Praktiken vervollkommnet u ...[+++]

De vandaag goedgekeurde mededeling heeft dus twee doelen: - de Lid-Staten te stimuleren om te zorgen voor een nationaal kader dat gunstiger is voor PIOW-activiteiten en de PIOW in te passen in de meerjarenprogramma's die zij krachtens de conclusies van Essen moeten opstellen. - te zorgen voor een grotere samenhang tussen de communautaire instrumenten, onder andere door een betere identificatie en verspreiding van informatie en goede praktijken, alsmede een dynamischer gebruik op dit gebied van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten deshalb sollen' ->

Date index: 2020-12-13
w