Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten des euroraums niedergelassene banken » (Allemand → Néerlandais) :

Der heute von der Kommission vorgeschlagene einheitliche Aufsichtsmechanismus beruht auf der Verlagerung besonderer, wesentlicher Aufsichtsaufgaben in Bezug auf in den Mitgliedstaaten des Euroraums niedergelassene Banken auf die europäische Ebene.

Het gemeenschappelijk toezichtmechanisme dat de Commissie vandaag voorstelt, is gebaseerd op de overdracht naar het Europese niveau van specifieke kerntoezichttaken betreffende banken die in de lidstaten van de eurozone zijn gevestigd.


Der heute von der Kommission vorgeschlagene einheitliche Aufsichtsmechanismus beruht auf der Verlagerung besonderer, wesentlicher Aufsichtsaufgaben in Bezug auf in den Mitgliedstaaten des Euroraums niedergelassene Banken auf die europäische Ebene.

Het gemeenschappelijk toezichtmechanisme dat de Commissie vandaag voorstelt, is gebaseerd op de overdracht naar het Europese niveau van specifieke kerntoezichttaken betreffende banken die in de lidstaten van de eurozone zijn gevestigd.


Das Verfahren ergänzt den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus, der seine Arbeit Ende 2014 aufnehmen soll. Ab dann wird die Europäische Zentralbank Banken im Euroraum und in anderen Mitgliedstaaten, die beschließen, an der Bankenunion teilzunehmen, direkt beaufsichtigen.

Dit mechanisme vormt een aanvulling op het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme (GTM), dat, wanneer het eind 2014 volledig operationeel zal zijn, ervoor zal zorgen dat de Europese Centrale Bank (ECB) direct toezicht houdt op de banken in het eurogebied en in andere lidstaten die besluiten tot de bankenunie toe te treden.


Drittens haben nicht teilnehmende Mitgliedstaaten stets die Möglichkeit, dem SSM beizutreten, wodurch auch sichergestellt wird, dass innerhalb ihres Hoheitsgebiets niedergelassene Banken dem SRM unterliegen.

Ten derde hebben de niet-deelnemende lidstaten te allen tijde de mogelijkheid om alsnog tot het GTM toe te treden zodat de banken die op hun grondgebied zijn gevestigd, ook aan het GAM zijn onderworpen.


Die Kommission stellt ferner fest, dass Portugal von Mitgliedstaaten des Euroraums Finanzhilfe erhält, von der ein Teil zur Unterstützung portugiesischer Banken vorgesehen (13) ist.

De Commissie merkt voorts op dat Portugal financiële steun van de lidstaten van de eurozone ontvangt, waarvan een deel voor de ondersteuning van Portugese banken is bestemd (13).


26. weist erneut darauf hin, dass innerhalb der EU für einheitliche Wettbewerbsbedingungen gesorgt werden muss, und zwar auch in Bezug auf Banken, die dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterliegen, sowie Banken aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten, und fordert, dass auch die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, umfassend in die Bankenunion einbezogen werden, wobei einzuräumen wäre, dass die Beteiligung an best ...[+++]

26. wijst nogmaals op de noodzaak van een gelijk speelveld binnen de EU, ook ten aanzien van banken die onder het toezicht van het GTM staan en banken in niet-deelnemende lidstaten, en pleit voor de volledige opname van niet tot de eurozone behorende lidstaten in de bankenunie, daarbij rekening houdend met het feit dat voor bepaalde onderdelen momenteel vrijwillige deelname geldt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de interne markt verder wordt ontwikkeld, rekening houdend met specifieke nationale omstandigheden; ...[+++]


Drittens haben nicht teilnehmende Mitgliedstaaten stets die Möglichkeit, dem SSM beizutreten, wodurch auch sichergestellt wird, dass innerhalb ihres Hoheitsgebiets niedergelassene Banken dem SRM unterliegen.

Ten derde hebben de niet-deelnemende lidstaten te allen tijde de mogelijkheid om alsnog tot het GTM toe te treden zodat de banken die op hun grondgebied zijn gevestigd, ook aan het GAM zijn onderworpen.


Das Verfahren ergänzt den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus, der seine Arbeit Ende 2014 aufnehmen soll. Ab dann wird die Europäische Zentralbank Banken im Euroraum und in anderen Mitgliedstaaten, die beschließen, an der Bankenunion teilzunehmen, direkt beaufsichtigen.

Dit mechanisme vormt een aanvulling op het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme (GTM), dat, wanneer het eind 2014 volledig operationeel zal zijn, ervoor zal zorgen dat de Europese Centrale Bank (ECB) direct toezicht houdt op de banken in het eurogebied en in andere lidstaten die besluiten tot de bankenunie toe te treden.


(29) Hinsichtlich der Beaufsichtigung grenzübergreifender Banken, die sowohl innerhalb als auch außerhalb des Euroraums tätig sind, sollte die EZB eng mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums zusammenarbeiten.

(29) Wat betreft het toezicht op grensoverschrijdende banken die zowel in als buiten de eurozone actief zijn, moet de ECB nauw samenwerken met de bevoegde autoriteiten van ▐ lidstaten die niet de euro als munteenheid hebben.


H. unter Hinweis darauf, dass die EZB als Reaktion auf die Finanzkrise die Bereitstellung von liquiden Mitteln für die Banken im Euroraum beträchtlich ausgeweitet und eine Reihe von Sondermaßnahmen ergriffen hat, um die beeinträchtigte Funktionsfähigkeit der Geldmärkte zu verbessern; in der Erwägung, dass vergleichbare Fazilitäten zur Förderung der Liquidität nur für eine gewisse Zahl von Mitgliedstaaten bereitges ...[+++]

H. overwegende dat de ECB de liquiditeitsverschaffing aan de banken in het eurogebied ingevolge de financiële crisis aanzienlijk heeft verruimd, en een aantal uitzonderingsmaatregelen heeft genomen om de gebrekkige werking van de geldmarkten te verbeteren; overwegende dat slechts voor een deel van de lidstaten buiten de eurozone soortgelijke maatregelen voor liquiditeitsverschaffing werden genomen,


w