Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten mediensektor dazu auffordern » (Allemand → Néerlandais) :

24. hält es für notwendig, den ethisch fundierten Journalismus in den Medien zu fördern; fordert die Kommission auf, ein Instrument vorzuschlagen (d.h. im Rahmen einer Empfehlung wie zum Beispiel der Empfehlung vom 20. Dezember 2006 zum Jugendschutz und zum Schutz der Menschenwürde und über das Recht auf Gegendarstellung im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Online-Informationsdienste), mit dem gewährleistet werden soll, dass die Mitgliedstaaten den Mediensektor dazu auffordern, Standesregeln und ...[+++]

24. benadrukt de noodzaak om ethische journalistiek in de media te bevorderen; dringt er bij de Europese Commissie op aan met een voorstel voor een instrument te komen (bv. door middel van een aanbeveling, zoals de aanbeveling van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten) om ervoor te zorgen dat de lidstaten de mediasector ertoe verzoeken beroepsnorme ...[+++]


Die Kommission muss auch ihre reine Kontrollfunktion bei der Gewährleistung staatlicher Beihilfen aufgeben und die Mitgliedstaaten aktiv dazu auffordern, sie zu nutzen.

De Commissie moet niet langer louter controlerende taken uitoefenen met betrekking tot de toekenning van staatssteun. Ze moet lidstaten actief aanmoedigen er gebruik van te maken.


Die Kommission muss auch ihre reine Kontrollfunktion bei der Gewährleistung staatlicher Beihilfen aufgeben und die Mitgliedstaaten aktiv dazu auffordern, sie zu nutzen.

De Commissie moet niet langer louter controlerende taken uitoefenen met betrekking tot de toekenning van staatssteun. Ze moet lidstaten actief aanmoedigen er gebruik van te maken.


Wir werden die Kommission und auch die Mitgliedstaaten ausdrücklich dazu auffordern, sich ganz konkret mit dieser Entschließung zu befassen.

Daarin zullen we de Commissie en ook de lidstaten uitdrukkelijk vragen om dit concreet te onderzoeken.


Als Vertreter der jungen Generation möchte ich alle am Euro beteiligten Mitgliedstaaten dringend dazu auffordern, die Konsolidierungsbemühungen und die Haushaltsdisziplin der nationalen Haushalte nicht aufzugeben.

Als vertegenwoordiger van de jongere generatie wil ik alle eurolanden met klem verzoeken hun inspanningen voor consolidering en begrotingsdiscipline niet op te geven.


Dazu muss die Kommission konkrete statistische Auskünfte von den Mitgliedstaaten einholen. Sie wird deshalb möglicherweise den betreffenden Mitgliedstaat auffordern, für einen bestimmten Zeitraum Informationen über die Grenzkontrollen sowie darüber zu liefern, wie diese Kontrollen zum Erreichen der in den nationalen Rechtsvorschriften oder Strategien festgelegten Ziele, d.h. zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität, beigetragen haben.

De Commissie heeft concrete statistische gegevens nodig en kan daarom bij de betrokken lidstaten informatie opvragen over de controles die in een bepaalde periode in de grensstreek zijn verricht. Tevens kan zij navragen in hoeverre dankzij de controles de doelstellingen die in de nationale wetgeving of strategieën zijn geformuleerd, zoals het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit, konden worden verwezenlijkt.


Ich möchte die Mitgliedstaaten dazu auffordern, ihren Verpflichtungen nachzukommen und zu versuchen, den Vertrag rechtzeitig zu ratifizieren, damit dieser am 1. Januar 2009 in Kraft treten kann.“

Ik roep de lidstaten op om zich aan hun beloften te houden en het Verdrag tijdig te ratificeren, zodat het op 1 januari 2009 in werking kan treden".


Ferner kann die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auffordern, Maßnahmen zu ergreifen, um die wettbewerbswidrigen Auswirkungen bestimmter Ausgleichsleistungen, bei denen die Gefahr einer Verzerrung des Wettbewerbs im Binnenmarkt besonders groß ist, zu verringern.

Bovendien kan de Commissie eisen dat lidstaten maatregelen nemen om de concurrentieverstorende effecten van bepaalde compensaties te beperken, wanneer deze een bijzonder groot risico inhouden dat de mededinging op de interne markt wordt verstoord.


Ferner empfiehlt er, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Partnerländer dazu auffordern, HIV bzw. Aids betreffende Sensibilisierungs- und Bekämpfungsmaßnahmen in alle ihre Pläne für den Verkehrssektor einzubeziehen.

Hij beveelt voorts aan dat de Gemeenschap en de lidstaten partnerlanden ertoe aanmoedigen om sensibilisering voor en bestrijding van HIV/AIDS op te nemen in al hun vervoersplannen.


Die Mitgliedstaaten können Asylbewerber auffordern, sich an den Kosten für die Aufnahme (Unterkunft, medizinische Versorgung usw.) zu beteiligen, sofern sie dazu in der Lage sind.

De lidstaten kunnen asielzoekers die het kunnen betalen, vragen bij te dragen in de kosten van de opvang (huisvesting, medische zorg, enz.).


w