Der Zeitplan ist sehr dicht gedrängt. Lassen Sie mich d
ie drei wichtigsten Themen noch einmal nennen: Was die Fähigkeiten betrifft, so wird die für den 20. November geplante Verpflichtun
gskonferenz für die Mitgliedstaaten Gelegenheit sein, ihren nationalen Beitrag zur Realisier
ung des in Helsinki definierten globalen Zieles zu präzisieren; was die ständigen politisch-militärischen Institutionen betrifft, so ist es Aufgabe unserer
...[+++] Präsidentschaft, den baldmöglichen Übergang zur endgültigen und operativen Phase vorzubereiten, die es der Union ermöglicht, eine Krise in all ihren Dimensionen zu bewältigen.Ik herhaal de drie belangrijkste onderdelen ervan. Wat de capaciteiten
betreft, kunnen de lidstaten op de door ons op 20 november aanstaande te organiseren conferentie duidelijke verbintenissen aangaan met betrekking tot hun nationale bijdrage aan de verwezenlijking van de in Helsinki vastgestelde globale doelstelling. Wat de permanente politiek-militaire instellingen betreft, moet ons voorzitterschap zo snel mogel
ijk voorbereidingen treffen voor de overgang naar de definitieve en operat ...[+++]ionele fase, die de Unie in staat stelt een crisis in al haar aspecten te beheersen.