Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten brachte erhebliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Das Rahmenabkommen brachte erhebliche Fortschritte für die Arbeitsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA sowie für die Kooperation mit den Mitgliedstaaten im Bereich der Politikgestaltung.

De kaderovereenkomst heeft tot significante vooruitgang geleid in de samenwerking tussen de EG, het ESA en hun lidstaten wat beleidsontwikkeling betreft.


v. // In den Mitgliedstaaten wurden erhebliche Fortschritte bei der Ausstattung von Schulen mit Internet-Zugang erreicht.

v. // De lidstaten hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het geven van Internet-toegang aan scholen.


Bei der Neuansiedlung verzeichnen die Mitgliedstaaten weiter erhebliche Fortschritte. Bislang konnten auf diese Weise 15 492 Personen sicher und legal in die EU einreisen.

Wat hervestiging betreft, boeken de lidstaten nog steeds aanzienlijke vooruitgang: tot dusver is aan 15 492 personen een veilige en legale migratiemogelijkheid geboden.


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen nur geringe Fortschritte erzielt haben, wie aus den Bewertungen der Kommission über die Fortschritte bei der Umsetzung der 279 länderspezifischen Empfehlungen, die 2012 und 2013 formuliert wurden, hervorgeht, denen zufolge 28 länderspezifische Empfehlungen (10 %) vollständig umgesetzt oder bei ihrer Umsetzung erhebliche Fortschritte erziel ...[+++]

G. overwegende dat de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen door de lidstaten niet goed vordert, hetgeen blijkt uit de beoordelingen door de Commissie van de vooruitgang met de uitvoering van de 279 landenspecifieke aanbevelingen van 2012 en 2013, waarin wordt aangetoond dat er volledig uitvoering is gegeven aan of substantiële vooruitgang is geboekt met de uitvoering van 28 landenspecifieke aanbevelingen (10 %), dat er enige vooruitgang is geboekt met de uitvoering van 136 aanbevelingen (48,7 %), maar dat er weinig of geen vooruitgang is geboekt met de uitvoering van 115 aanbevelingen (41,2 %);


Die Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch 22 Mitgliedstaaten brachte erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung des Austauschs von Strafregisterinformationen innerhalb der Union.

De omzetting van het kaderbesluit door 22 lidstaten heeft aanzienlijk bijgedragen tot verbetering van de uitwisseling van strafregistergegevens binnen de Unie.


Alle Mitgliedstaaten haben erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie erzielt.

Alle lidstaten hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de dienstenrichtlijn ten uitvoer te leggen.


(15b) Die Stilllegung der Kernkraftwerke der drei Mitgliedstaaten brachte eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung mit sich, die von den betroffenen Mitgliedstaaten nicht vollständig getragen werden konnte; deshalb stellte die Gemeinschaft diesen Mitgliedstaaten Finanzmittel zu dem Zweck zur Verfügung, einen Teil der Kosten der Stilllegungs- und Abfallentsorgungsprojekte zu decken und einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Folgen zu schaffen.

(15 ter) De ontmanteling van de kerninstallaties van de drie EU-landen vormde een aanzienlijke financiële en economische last, die niet volledig door de betrokken lidstaten zelf gedragen kon worden en derhalve stelde de Europese Gemeenschap financiële middelen aan deze lidstaten beschikbaar, die bestemd waren om een deel van de kosten voor ontmanteling en afvalprojecten te dekken en om de economische gevolgen te compenseren.


(15b) Die Stilllegung der Kernkraftwerke dieser drei Mitgliedstaaten brachte für diese eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung mit sich, die sie nicht vollständig tragen konnten; deshalb stellte die Union diesen Mitgliedstaaten Finanzmittel zu dem Zweck zur Verfügung, einen Teil der Kosten der Stilllegungs- und Abfallentsorgungsprojekte zu decken und einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Folgen zu schaffen.

(15 ter) De ontmanteling van de kerninstallaties van deze drie lidstaten legde op hen een aanzienlijke financiële en economische last, die zij niet volledig konden dragen, en derhalve stelde de Unie financiële middelen aan deze lidstaten beschikbaar, die bestemd waren om een deel van de kosten voor ontmanteling en afvalprojecten te dekken en om de economische gevolgen te compenseren.


(15b) Die Stilllegung der Kernkraftwerke dieser drei Mitgliedstaaten brachte für diese eine erhebliche finanzielle und wirtschaftliche Belastung mit sich, die sie nicht vollständig tragen konnten; deshalb stellte die Union diesen Mitgliedstaaten Finanzmittel zu dem Zweck zur Verfügung, einen Teil der Kosten der Stilllegungs- und Abfallentsorgungsprojekte zu decken und einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Folgen zu schaffen.

(15 ter) De ontmanteling van de kerninstallaties van deze drie lidstaten legde op hen een aanzienlijke financiële en economische last, die zij niet volledig konden dragen, en derhalve stelde de Unie financiële middelen aan deze lidstaten beschikbaar, die bestemd waren om een deel van de kosten voor ontmanteling en afvalprojecten te dekken en om de economische gevolgen te compenseren.


Der Vertrag von Amsterdam brachte insofern wirklich erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die Rechte der Frauen, als er eine stabile Grundlage für eine wirksame Gleichstellungspolitik schafft, doch leider betrifft das nur den Bereich der Beschäftigung.

Inderdaad heeft men met het Verdrag van Amsterdam een grote stap vooruit kunnen gezet op het gebied van de rechten van de vrouw.


w