Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten berücksichtigen muss " (Duits → Nederlands) :

15. betont, dass die Kommission die unterschiedliche wirtschaftliche und kulturelle Zusammensetzung des KMU-Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, um unbeabsichtigte Folgen aufgrund der Umsetzung der Kapitalmarktunion zu vermeiden, durch die die bestehenden Ungleichgewichte beim Zugang zu Finanzierung zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt werden könnten;

15. onderstreept dat de Commissie rekening moet houden met de economische en culturele verschillen tussen de kmo-sectoren van de lidstaten, teneinde onbedoelde gevolgen van de totstandbrenging van de kapitaalmarktunie, zoals een verscherping van de bestaande onevenwichtigheden bij de toegang tot financiering van lidstaat tot lidstaat, te vermijden;


15. betont, dass die Kommission die unterschiedliche wirtschaftliche und kulturelle Zusammensetzung des KMU-Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, um unbeabsichtigte Folgen aufgrund der Umsetzung der Kapitalmarktunion zu vermeiden, durch die die bestehenden Ungleichgewichte beim Zugang zu Finanzierung zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt werden könnten;

15. onderstreept dat de Commissie rekening moet houden met de economische en culturele verschillen tussen de kmo-sectoren van de lidstaten, teneinde onbedoelde gevolgen van de totstandbrenging van de kapitaalmarktunie, zoals een verscherping van de bestaande onevenwichtigheden bij de toegang tot financiering van lidstaat tot lidstaat, te vermijden;


15. betont, dass die Kommission die unterschiedliche wirtschaftliche und kulturelle Zusammensetzung des KMU-Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, um unbeabsichtigte Folgen aufgrund der Umsetzung der Kapitalmarktunion zu vermeiden, durch die die bestehenden Ungleichgewichte beim Zugang zu Finanzierung zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt werden könnten;

15. onderstreept dat de Commissie rekening moet houden met de economische en culturele verschillen tussen de kmo-sectoren van de lidstaten, teneinde onbedoelde gevolgen van de totstandbrenging van de kapitaalmarktunie, zoals een verscherping van de bestaande onevenwichtigheden bij de toegang tot financiering van lidstaat tot lidstaat, te vermijden;


16. betont, dass die EU die richtigen Rahmenbedingungen dafür schaffen muss, dass ein investitionsfreundliches Klima herrscht, neue Technologien rascher zum Durchbruch kommen und die Ressourceneffizienz gefördert wird; betont, dass die EU-Rechtsetzung die strukturellen Unterschiede in den Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, wobei eine faire Balance zwischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen aufrechterhalten und mögliche Konflikte zwischen diesen Zielen abgebaut werden sollten;

16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;


46. unterstützt in hohem Maße Initiativen zur Bündelung und gemeinsamen Nutzung im Bereich der Ausbildung und Schulung, wenn im Falle operativer Einsätze beträchtliche Einsparungen ohne Beeinträchtigung der nationalen Souveränität erzielt werden können; würdigt den Erfolg des Hubschrauberausbildungsprogramms der EDA und begrüßt den Beginn ihres Trainingsprogramms zu taktischem Lufttransport, das zur Einrichtung einer ständigen europäischen Schulungsmaßnahme für die Taktik des Lufttransports führen sollte; sieht weiterem Fortschritt bei der Entwicklung eines gemeinsamen integrierten Ausbildungssystems für die Schulung künftiger Jagdflieger erwartungsvoll entgegen; begrüßt die Aktivitäten der EDA zur Stärkung gebündelter und gemeinsam genu ...[+++]

46. is een groot voorstander van bundel- en deelinitiatieven in onderwijs en opleiding, waar aanzienlijk kan worden bespaard zonder aan de nationale soevereiniteit qua operationele inzetten te raken; onderstreept het succes van het helikopteropleidingsprogramma van het EDA en verheugt zich over de start van tactische luchttransportoefeningen door het EDA, die moeten leiden tot de ontwikkeling van een Europese permanente tactische luchttransportopleidingscursus; kijkt uit naar meer vooruitgang in de ontwikkeling van een gemeenschappelijk, geïntegreerd opleidingssysteem voor toekomstige gevechtspiloten; verheugt zich over het werk van het EDA met betrekking tot meer gebundelde en gedeelde opleiding op het vlak van cyberdefensie, de bestrij ...[+++]


Zudem erläutert die Kommission im Rahmen dieser Mitteilung, dass sie auch noch nicht vollständig umgesetzte Reformen berücksichtigen wird, sofern diese in einem Strukturreformplan, der vom betreffenden Mitgliedstaat verabschiedet werden muss, klar festgelegt wurden – einschließlich eines überzeugenden Zeitplans für die Umsetzung (Im Fall von Mitgliedstaaten, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, wird in der Re ...[+++]

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


11. ERKENNT AN, dass es in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten ist, ihre eigene Beschäftigungs- und Bildungspolitik zu gestalten und umzusetzen, und dass die Unterstützung des ESF für Maßnahmen gegen den vorzeitigen Schulabgang, um wirksam zu sein, die spezifischen Gegebenheiten und Strategien in den einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigen muss;

11. ERKENT dat de lidstaten in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor het uitstippelen en uitvoeren van hun eigen beleid op het gebied van werkgelegenheid en onderwijs, en dat ESF-steun tegen vroegtijdig schoolverlaten alleen doeltreffend kan zijn als recht wordt gedaan aan de specifieke situatie en het specifieke beleid in de verschillende lidstaten;


Es sei daran erinnert, dass die Mitgliedstaaten die Leitlinien bei der Aufstellung ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen müsse, die auf nationaler Ebene in Aktionspläne umgesetzt wird, und dass sie im Frühjahr 2001 im Hinblick auf die Vorbereitung des nächsten Jahreszyklus des Luxemburg-Prozesses Bericht über ihre Umsetzung erstatten müssen.

Zoals bekend moeten de lidstaten bij het opstellen van hun werkgelegenheidsbeleid met deze richtsnoeren rekening houden nadat ze op nationaal niveau in actieplannen zijn omgezet, en moeten zij rekening houden met de uitvoering ervan in het voorjaar van 2001 ter voorbereiding van de volgende jaarcyclus van "het proces van Luxemburg".


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragen ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en ...[+++]


Der aufneh­mende Mitgliedstaat oder das aufnehmende assoziierte Schengen-Land muss folglich die Belange der öffentlichen Ordnung und Sicherheit anderer Mitgliedstaaten und assoziierter Schengen-Länder berücksichtigen, da die Mitgliedstaaten für die Gewährleistung der Sicherheit in der EU und im Schengen-Raum verantwortlich sind.

De ontvangende lidstaat of het ontvangende met Schengen geassocieerde land moet derhalve oog hebben voor de overwegingen van openbare orde en veiligheid van andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen; zij dragen immers de verantwoordelijkheid voor het verzekeren van de veiligheid binnen de EU en het Schengengebied.


w