Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «mitgliedstaaten bereits aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat mit der Absicht, Marktbarrieren zu beseitigen und den internationalen Wettbewerb zu fördern, die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, das nationale Recht auf Kompatibilität mit dem EU-Recht zu prüfen.

De Raad heeft de lidstaten al uitgenodigd hun nationale wetgeving te toetsen aan de Europese regelgeving met het oog op het wegnemen van marktbelemmeringen en het mogelijk maken van mededinging in de interne markt.


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, 2007 über die Maßnahmen zu berichten, die sie zur Erreichung der Ziele des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ durchgeführt haben.

De Commissie heeft de lidstaten verzocht in 2007 verslag uit te brengen over hun maatregelen om de doelstellingen van het actieplan ‘Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ te verwezenlijken.


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten bereits dazu aufgefordert, Diskussionen der Interessengruppen zum Thema ,Innovation" zu fördern, an denen Wissenschaftler, Unternehmen, Verbraucher und staatliche Stellen teilnehmen, und auf den Wert von Querverbindungen zwischen den dahingehenden Maßnahmen der Mitgliedstaaten hingewiesen.

De Commissie heeft de lidstaten reeds opgeroepen om discussies over innovatie tussen belanghebbenden - wetenschappers, de industrie, consumenten en overheidsinstanties - aan te moedigen, en voorts gewezen op het belang van samenhang tussen de maatregelen die de lidstaten daartoe nemen.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, nationale Strategien für den Umgang mit Energieeffizienzanforderungen im Rahmen der IPPC-Genehmigungen zu entwickeln und diese in bestehenden IPPC-Anlagen bereits vor dem Umsetzungstermin vom Oktober 2007 schrittweise anzuwenden, damit die Unternehmen über eine vernünftige Vorlaufzeit zur Einführung der BVT und der Energieeffizienztechniken verfügen.

De lidstaten zullen worden aangemoedigd nationale strategieën te ontwikkelen voor het omgaan met eisen op het gebied van energie-efficiëntie in het kader van IPPC-vergunningen en deze geleidelijk, maar vóór de deadline voor tenuitvoerlegging van oktober 2007, in bestaande IPPC-installaties in te voeren, zodat ondernemingen voldoende tijd krijgen om BAT en energie-efficiënte technieken te introduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor über zwei Jahren hatte die Kommission die Behörden aller Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, ihr die Maßnahmen mitzuteilen, die ergriffen wurden, um den geltenden Rechtsvorschriften in vollem Umfang nachzukommen.

Meer dan twee jaar geleden heeft de Commissie de autoriteiten van alle lidstaten verzocht om haar op de hoogte te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om te zorgen dat volledig aan de wetgeving wordt voldaan.


98. Hinsichtlich früherer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betreffend die Freizügigkeitsrechte von Personen, die inzwischen außer Kraft sind, sind im Falle von fünf Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Anwendung anhängig. Einige der betreffenden Mitgliedstaaten wurden bereits schriftlich zur Äußerung aufgefordert (Artikel 228 EG-Vertrag).

98. Voor het nu vervallen Gemeenschapsrecht over het vrij verkeer van personen lopen tegen vijf lidstaten nog inbreukprocedures wegens niet-naleving of onjuiste toepassing, waarvan sommige in het stadium van de aanmaning krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag verkeren.


Die Kommission hat daher die Mitgliedstaaten zur Beendigung ihrer EU-internen bilateralen Investitionsschutzabkommen aufgefordert und den fünf Mitgliedstaaten, mit denen sie sich bereits in einem administrativen Dialog um Klärung bemüht hatte (Niederlande, Österreich, Rumänien, Schweden und Slowakei), Aufforderungsschreiben übersandt, da die betreffenden Abkommen Gegenstand von Schiedsverfahren waren und Fragen hinsichtlich ihrer V ...[+++]

De Commissie maant lidstaten daarom aan hun intra-EU-BIT’s op te heffen en zendt brieven aan de vijf lidstaten (Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden) die in het verleden reeds door middel van een administratieve dialoog waren aangesproken om duidelijkheid te verschaffen.


In ihrer Mitteilung vom 22. November 2000 hat die Kommission die Mitgliedstaaten bereits aufgefordert, die Migrationspolitik in Bezug zu setzen zu anderen Maßnahmen, die direkt oder indirekt die wirtschaftliche und soziale Entwicklung berühren (Berufsbildung, Eingliederung von Jugendlichen und Frauen in den Arbeitsmarkt, Bekämpfung der Arbeitslosigkeit usw.).

In haar mededeling van 22 november 2000 had de Commissie de lidstaten gevraagd het immigratiebeleid te verbinden met alle andere beleidsgebieden die rechtstreeks of onrechtstreeks te maken hebben met economische en sociale ontwikkeling (opleidingsbeleid, integratie van jongeren en vrouwen in de arbeidsmarkt, bestrijding van de werkloosheid enz.), en het op te nemen in een algemene benadering van de betrekkingen met derde landen.


Die Finanzinstitute der Mitgliedstaaten sind im Übrigen gemäß den Empfehlungen der FATF bereits aufgefordert worden, allen finanziellen Transaktionen mit den als nicht kooperativ eingestuften Ländern und Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Verder werd de financiële instellingen van de lidstaten reeds verzocht om, overeenkomstig de aanbevelingen van de FATF, bijzondere aandacht te besteden aan elke financiële transactie met als niet-coöperatief aangemerkte landen en gebieden.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, das Formular in Anhang 2 zu verwenden, das auf dem bereits in anderen internationalen Organisationen wie Interpol für den Austausch von ESS-Ergebnissen verwendeten Standardformular basiert.

3. De lidstaten worden aangemoedigd om voor de uitwisseling van door middel van de ESS verkregen resultaten, gebruik te maken van het formulier in bijlage 2, dat gebaseerd is op de reeds in andere internationale organisaties, zoals Interpol, gehanteerde norm.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     mitgliedstaaten bereits aufgefordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten bereits aufgefordert' ->

Date index: 2022-12-19
w