Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten benötigen zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen Mitgliedstaaten werden Zeit benötigen, um eine alternative Infrastruktur zur Aufarbeitung der Altlasten aufzubauen.

Bovendien blijft voor sommige afvaltypes storten wellicht toch de enige haalbare oplossing. Voorts hebben de nieuwe lidstaten enige tijd nodig om de voor alternatieve opties vereiste infrastructuur op te zetten en de erfenis van het verleden te verwerken.


(10) Die Mitgliedstaaten benötigen Zeit für den Druck und die Verteilung der neuen Fahrerbescheinigung; diese Verordnung ist daher erst nach einer ausreichenden Frist anzuwenden, damit die Mitgliedstaaten die zu ihrer Durchführung erforderlichen Maßnahmen treffen können.

(10) De lidstaten hebben tijd nodig om het nieuwe bestuurdersattest te laten drukken en verspreiden, en deze verordening wordt dan ook eerst van toepassing nadat de lidstaten voldoende tijd hebben gekregen om de nodige uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.


Vladimír Špidla, EU -Kommissar für Beschäftigung und Soziales, erklärte: „Die Kommission setzt sich für die uneingeschränkte Anwendung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden ein, hat aber Verständnis dafür, dass einige Mitgliedstaaten mehr Zeit benötigen, bis diese Bestimmung auf alle Ärzte in der Ausbildung angewandt werden kann.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken Vladimír Špidla stelde het als volgt: "Hoewel de Commissie in principe achter de strikte toepassing van de 48-urige werkweek staatheeft zij er begrip voor dat sommige lidstaten meer tijd nodig hebben om dit te bereiken voor alle arts-assistenten.


In Anbetracht der Zeit, welche erforderlich ist, um die Verordnung anzunehmen, und welche die Mitgliedstaaten benötigen, um Verhandlungen mit Drittländern zu führen, insbesondere angesichts der in der Verordnung vorgesehenen schwerfälligen und zeitaufwendigen Verfahren, ist der 31. Dezember 2014 jedenfalls unrealistisch.

Vanwege de tijd die nodig is om de verordening aan te nemen en die de lidstaten nodig hebben om onderhandelingen te voeren met derde landen, is 31 december 2014 hoe dan ook niet realistisch, vooral met het oog op de logge, tijdrovende procedures uit de verordening.


In den letzten zwölf Monaten ist es den Mitgliedstaaten auch gelungen, die durchschnittliche zusätzliche Zeit, die sie für die Umsetzung der EU-Richtlinien in ihr nationales Recht benötigen, um fast 40 % zu verkürzen.

De voorbije twaalf maanden zijn de lidstaten er ook in geslaagd de gemiddelde extra tijd die zij nodig hebben om een EU-richtlijn in nationaal recht om te zetten, met bijna 40% te verminderen.


Der weitaus größte Anteil der durchschnittlichen Zeit, die von der Probenahme bei einem Erzeugnis bis zur Validierung und Veröffentlichung einer Meldung im System RAPEX , das die Durchsetzungsbehörden in den Mitgliedstaaten miteinander verbindet, vergeht, entfällt auf die Zeit, die die Mitgliedstaaten benötigen, um die Stichprobenerzeugnisse zu prüfen, zu bewerten und darüber Bericht zu erstatten.

Het grootste deel van de gemiddelde tijd vanaf het nemen van een monster van een product tot de bevestiging en publicatie van een waarschuwing via het RAPEX -systeem, dat handhavende autoriteiten in de lidstaten verbindt, wordt veruit ingenomen door de lidstaten die het product testen, beoordelen en er verslag over uitbrengen.


Der weitaus größte Anteil der durchschnittlichen Zeit, die von der Probenahme bei einem Erzeugnis bis zur Validierung und Veröffentlichung einer Meldung im System RAPEX , das die Durchsetzungsbehörden in den Mitgliedstaaten miteinander verbindet, vergeht, entfällt auf die Zeit, die die Mitgliedstaaten benötigen, um die Stichprobenerzeugnisse zu prüfen, zu bewerten und darüber Bericht zu erstatten.

Het grootste deel van de gemiddelde tijd vanaf het nemen van een monster van een product tot de bevestiging en publicatie van een waarschuwing via het RAPEX -systeem, dat handhavende autoriteiten in de lidstaten verbindt, wordt veruit ingenomen door de lidstaten die het product testen, beoordelen en er verslag over uitbrengen.


Die Mitgliedstaaten können Investitionen in die Erforschung und Entwicklung dieser und anderer auf erneuerbarer Energie beruhenden Technologien fördern, die Zeit benötigen, um wettbewerbsfähig zu werden.

De lidstaten mogen investeringen aanmoedigen voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot deze en andere technologieën op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen die tijd nodig hebben om concurrerend te worden.


Da es Zeit braucht, bis Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung Früchte tragen, benötigen die Mitgliedstaaten eine statistische Infrastruktur zur Erhebung der benötigten Daten sowie Mechanismen zur Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung politischer Strategien und zur Messung der erzielten Ergebnisse.

Aangezien er enige tijd over heen gaat voordat het rendement van investeringen in onderwijs en opleiding stijgt, hebben de lidstaten niet alleen een statistisch apparaat voor gegevensverzameling nodig, maar ook mechanismen voor evaluatie, resp. meting van de geboekte vooruitgang en successen.


20. Im Zusammenhang mit den geschützten Zulassungsverfahren wurden auf dem Seminar eine Reihe von Vorteilen genannt, so etwa die Bereitstellung eines raschen und wirksamen Schutzes insbesondere für Personen, die diesen womöglich dringend und sofort benötigen, und die potenzielle Zeit- und Kosteneinsparung im Vergleich zu Asylverfahren im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten.

20. Tijdens de studiebijeenkomst werd vastgesteld dat regelingen voor beschermde toegang een aantal voordelen hebben, met name het feit dat snel en doeltreffend bescherming kan worden geboden, vooral aan diegenen die wellicht onmiddellijk en dringend bescherming behoeven, en dat dergelijke procedures ten opzichte van de territoriale asielprocedures kosten- en tijdbesparend zijn.


w