Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten beim abschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Netz der in den Mitgliedstaaten und beim Europäischen Parlament für die Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern zuständigen Parlamentsausschüsse

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. stellt erneut fest, daß die Demokratisierung und die Effektivität der Beschlußfassungsverfahren für den Erfolg der Erweiterung wesentlich sind; begrüßt die Bedeutung, die der Ausweitung der qualifizierten Mehrheitsbeschlüsse im Rat von der Regierungskonferenz beigemessen wird, stellt jedoch auch mit wachsender Besorgnis den unzureichenden politischen Willen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich fest; erklärt erneut, daß die Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit untrennbar mit der umfassenden Ausweitung der Mitentscheidung auch auf die Bereiche Agrarpolitik, Wettbewerbspolitik und Handelspolitik verknüpft ist; wiederholt seine ...[+++]

5. herhaalt dat de democratisering en de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures van essentieel belang zijn voor het welslagen van de uitbreiding; verwelkomt het belang dat door de IGC wordt toegekend aan de uitbreiding van het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad, maar wijst tevens met toenemende bezorgdheid op het tekortschietende politieke engagement van de lidstaten op dit terrein; herhaalt dat op het terrein van de wetgeving het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid onlosmakelijk verbonden is met de volledige uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot terreinen als landbouw, mededinging en handelsbel ...[+++]


Die Gemeinschaften und ihre Mitgliedstaaten haben nach Beendigung der erforderlichen Verfahren beim Abschluß dieses Partnerschaftsabkommens ferner beschlossen, das Zusatzprotokoll - bis zu seinem Inkrafttreten nach Artikel 4 - vorläufig anzuwenden.

Na voltooiing van de noodzakelijke procedures hebben de Gemeenschappen en hun lidstaten bij de sluiting van deze Partnerschapsovereenkomst besloten voorlopig ook het voornoemde Aanvullend Protocol toe te passen, zolang het nog niet overeenkomstig artikel 4 van het Protocol in werking is getreden.


Die Gemeinschaften und ihre Mitgliedstaaten haben nach Beendigung der erforderlichen Verfahren beim Abschluß dieses Partnerschaftsabkommens ferner beschlossen, das Zusatzprotokoll - bis zu seinem Inkrafttreten nach Artikel 4 - vorläufig anzuwenden.

Na voltooiing van de noodzakelijke procedures hebben de Gemeenschappen en hun lidstaten bij gelegenheid van de sluiting van deze Partnerschapsovereenkomst besloten voorlopig ook het voornoemde Aanvullend Protocol toe te passen, zolang het nog niet overeenkomstig artikel 4 van het Protocol in werking is getreden.


Am 12. Juni 1998 sind beim Generalsekretariat des Rates die letzten Notifikationen über den Abschluß der Verfahren eingegangen, die nach den verfassungsrechtlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten zur Annahme des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (EUROPOL-Übereinkommen) erforderlich sind.

Op 12 juni 1998 heeft het secretariaat-generaal van de Raad de laatste kennisgevingen ontvangen betreffende de voltooiing door alle lidstaten van hun grondwettelijke procedures voor de aanneming van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beim Abschluß von Verträgen über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes sowie bei der Auferlegung entsprechender Verpflichtungen haben die Mitgliedstaaten darauf zu achten, daß kein Gemeinschaftsreeder diskriminiert wird.

Wanneer een Lid-Staat openbare-dienstcontracten sluit of openbare-dienstverplichtingen oplegt, doet hij zulks op niet-discriminatoire grondslag voor alle reders uit de Gemeenschap.


Dezember 1994 angenommene Empfehlung betreffend einen Musterentwurf für Rückübernahmeabkommen, von dem sich die Mitgliedstaaten beim Abschluß solcher Abkommen mit Drittländern leiten lassen sollen. Bei den neuen Leitsätzen - die bei der Ausarbeitung von Protokollen zur Durchführung von Rückübernahmeabkommen zugrunde zu legen sind - geht es insbesondere um Rückübernahmeverfahren, Mittel zur Feststellung der Identität zurückzuübernehmender Personen, die Benennung der zuständigen Behörden, Bedingungen für die Durchbeförderung von Drittstaatsangehörigen, Datenschutz sowie Gültigkeit und Anwendbarkeit des Protokolls.

Deze leidraad - die gehanteerd dient te worden bij de opstelling van protocollen ter uitvoering van overname-overeenkomsten - heeft vooral betrekking op de overnameprocedures, de middelen om over te nemen personen te identificeren, de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten, de voorwaarde voor doorgeleiding van onderdanen van derde staten, de gegevensbescherming en de geldigheid en toepasselijkheid van het protocol.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg Herr Hermann LEEB Staatsminister der Justiz des Freistaates Bayern Griechenland Herr Sifis VALIRAKIS Mini ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]


Daher hat sie beschlossen, weniger, aber wirksamere Rechtsvorschriften zu erlassen, die bestehenden Gesetze zu vereinfachen, zu Themen, die in den Alltag der Bürger hineinwirken, Grünbücher herauszugeben und in den Mitgliedstaaten umfassende Diskussionen zu diesen Themen zu führen. Außerdem soll die Öffentlichkeit vor und nicht nach Abschluß der Arbeiten - wie das beim Vertrag von Maastricht der Fall war - an der Vertragsreform beteiligt werden.

Daarom heeft zij besloten minder, maar betere wetgeving te maken, de bestaande wetgeving te vereenvoudigen, brede discussies op gang te brengen met behulp van groenboeken over gevoelige onderwerpen die de mensen raken, en de publieke opinie een rol te laten spelen bij de herziening van het Verdrag voordat het wordt gewijzigd en niet daarna, zoals bij Maastricht het geval was.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtsch ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedstaaten beim abschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten beim abschluß' ->

Date index: 2025-10-17
w