3. macht darauf aufmerksam, dass die
Kohäsionspolitik in einem zeitlichen Rahmen von mehreren Jahren verwaltet wird, und betont, dass sich Unregelmäßigkeiten bei der Umsetzung der
Maßnahmen erst zum Abschluss des Programmplanungszeitraums endgültig bewerten lassen; begrüßt es, dass die Kommission sich verpflichtet hat, die risikoträchti
gsten Programme und Mitgliedstaaten in den Mittelpunkt ihrer Bemühunge ...[+++]n zu stellen; wartet gespannt auf die endgültigen Ergebnisse der verstärkten Kontrollvorkehrungen zum Abschluss des Programmplanungszeitraums 2007–2013; regt an, dabei nicht nur die Rechtskonformität der Ausgaben, sondern auch ihre Wirkung auf die regionale Wirtschaft zu überprüfen; 3. wij
st op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het cohesiebeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering p
as na afloop van de programmaperiode mogelij
k is; schaart zich achter het streven van de Commissie om haar inspanningen met name te richten o
p de programma's en lidstaten met de meeste risico
...[+++]’s; ziet uit naar de eindresultaten van de verbeterde controlevoorzieningen na afloop van de programmaperiode 2007-2013; stelt voor niet alleen na te gaan of de uitgaven conform de wettelijke voorschriften hebben plaatsgevonden maar ook te controleren welk effect voor de regionale economie is vast te stellen;